Diskussion:Zoltán Kodály
Der Artikel ähnelt bis in Details http://www.dbilink.de/Zoltn-Kodly.html Was sagt man dazu? 83.79.2.156
- Die haben von hier kopiert, und das ist auch in Ordnung so, vgl. GNU-FDL. Feinschreiber ?+! 16:42, 26. Okt 2005 (CEST)
Musikstil?
[Quelltext bearbeiten]Ein Wunsch, von dem ich weiß, dass man sich damit leicht aufs Glatteis begibt, da Worte Musik nie treffend wiedergeben können: Würde (trotzdem) jemand Kundiges mal etwas zu Kodalys Musik schreiben (Harmonik, Rhythmik, kompositionshistorische Einordnung etc.)? Danke!--89.246.195.135 17:01, 18. Mär. 2008 (CET)
Fallweise dieselbe IP ?
[Quelltext bearbeiten]- bitte höflichst um vorsicht,da wir ganz offensichtlich zumindest fallwesie dieselbe IP haben.ich greife aber nie in derartige artikel,wie dem vorliegenden ein,da ich ganz andere gegenstände bearbeite.
mit herzlichsten grüssen und gratulation zum artikel!irgendwie wird die wiki-administration das mit der IP schon in den griff kriegen,da es doch oft vorkommt. --Glaubauf 13:19, 13. Sep. 2008 (CEST)
Holocaust
[Quelltext bearbeiten]seine Frau war Jüdin und vom Holocaust bedroht: Emma Sándor (Schlesinger)(Baja, 17. März 1863 – 22. November 1958 Budapest). Heirat am 16. Juli 1910 --Goesseln 15:36, 10. Sep. 2010 (CEST)
Bei Zitaten soll man sie alte Rechtschreibung lassen. Das ist einsichtig.
Ich vermute aber, dass das hier angegebene Zitat von Bela Bartok im Original Ungarisch ist, und das hier wiedergegebene eine Übersetzung ist. Somit ist es kein Zitat im eigentlichen Sinne. Das bedeutet für mich, dass man hier die neue Rechtschreibung (Einfluss, dass) verwenden sollte.
Wenn kein lauter Protest kommt, werde ich das demnächst korrigieren. --Abubiju (Diskussion) 11:00, 24. Nov. 2014 (CET)
- Nachdem kein Protest eingegangen ist, schreite ich dann zur Tat. --Abubiju (Diskussion) 11:10, 3. Dez. 2014 (CET)
Kodály-Festival?
[Quelltext bearbeiten]In seiner Heimatstadt Kecsmenet soll es alljährlich ein Kodály-Festival geben. Ist darüber nichts bekannt? --Johann Jakob Pfeifendeckel (Diskussion) 11:55, 6. Aug. 2022 (CEST)
Aussprache des Namens
[Quelltext bearbeiten]Es gibt ja eine Verlinkung zur ungarischen Aussprache des Namens. Wenn man genau hinhört, werden beide Silben betont. Die zweite mindestens ebenso stark wie die erste. In Deutschland ist es zwar seit sehr langer Zeit üblich, den Namen nur auf der ersten Silbe zu betonen, aber das stimmt leider nicht mit der ungarischen Aussprache überein. Ich verstehe daher nicht ganz, wieso Gegenflagge das wieder auf "1. Silbe" zurück gedreht hat. --Nessaalk (Diskussion) 13:24, 19. Feb. 2023 (CET)
- In der Verlinkung lässt sich hören, dass die erste Silbe betont wird (bei beiden Hörbeispielen). Für deutsche Ohren kann es verwirrend sein, dass zwar die erste Silbe betont, die zweite aber lang gesprochen wird. Das gibts im Deutschen nämlich nicht und deswegen wirken Sprachen, in denen Silbenakzent (Betonung) und Silbenlänge nicht identisch sind, auf Deutsche manchmal "singend". Das trifft zum Beispiel auch auf das Tschechische, das Slowakische und weitere Sprachen zu. Da die Betonung im Ungarischen immer auf der ersten Silbe ist, fällt außerdem die Betonung schwächer aus, weil sie quasi kaum noch Bedeutung trägt (beliebtes Beispiel im Deutschen ist die Unterscheidung zwischen "umfahren" und "umfahren", bei der es eben wichtig ist, dass man die Betonung deutlich macht). Ich hoffe, die Erläuterung hilft meine Änderung zu erklären. Liebe Grüße Gegenflagge (Diskussion) 18:04, 19. Feb. 2023 (CET)
- ok danke, Gegenflagge, aber so, wie der Name in Deutschland fast immer ausgesprochen wird, hat er überhaupt keine Betonung auf der zweiten Silbe. Das empfinde ich als falsch, auch wenn ich kein Ungarisch kann. Wäre es nicht zutreffender, beide Silben zu betonen? --Nessaalk (Diskussion) 18:23, 19. Feb. 2023 (CET)