Gönpokyab

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Gönpokyab (tib. mgon po skyabs; fl. 18. Jhd.[1]) bzw. Ghombojab u. a. war ein bedeutender mongolischer Gelehrter und Übersetzer. Der mongolische Adlige ist unter anderem als Verfasser einer kurzen Genealogie, des Werkes rgya nag chos 'byung,[2] hervorgetreten. Er war der Leiter der Tibetischen Schule in Peking.[3]

Rgya nag chos 'byung

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sein 1725 produziertes Werk rgya nag chos 'byung (chin. Hanqu Fojiao yuanliu 汉区佛教源流 bzw. Hanqu Fojiao yuanliu shi 汉区佛教源流记 / Ursprung und Entwicklung des Buddhismus im Han-Gebiet) erschien neuerdings in der chinesischen Buchreihe Zangji yidian congshu mit übersetzten Werken der tibetischen Historiographie im Nationalitätenverlag Qinghai.[4]

Das Buch gilt als ein repräsentatives Werk, das den akademischen Austausch zwischen Chinesen, Tibetern und Mongolen während der Qing-Dynastie widerspiegelt und von großem Wert für das Studium der Geschichte der chinesischen ethnischen Minderheiten ist.[5]

  • Ghombojab: Rgya-nag chos-'byung/Hanqu Fojiao yuanliu ji. Beijing: Zhongguo Zangxue chubanshe 中国藏学出版社, 2005
  • Françoise Wang : Circulation du savoir entre la Chine, la Mongolie et le Tibet au XVIIIe siècle. Le prince mGon-po skyabs. In: Études chinoises, n°24, 2005. pp. 57–111. (online)
  • Dan Martin, Yael Bentor: Tibetan Histories: A Bibliography of Tibetan-language Historical Works. 1997 (Online-Teilansicht*)

Einzelnachweise und Fußnoten

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. vgl. “the eminent Mongolian scholar and translator Gönpokyab (mGon po skyabs, Chin. Gongbu chabu, ca. 1669-1750)” (TIBET – Monasteries Open Their Treasure Rooms –the exhibition and its book: A Review (Michael Henss))
  2. vgl. རྒྱ་ནག
  3. Review - Markus Vink (in Teilansicht) („ a brief 1725 genealogy produced by the Mongolian nobleman Ghombojab, head of the Tibetan School at Beijing”)
  4. chinesisch 青海人民出版社
  5. 简论清代学者贡布嘉撰述的藏文史书《汉区佛教源流》的史料来源 (孙林, 群培) Abstract