Vorlage:zh

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche



Dokumentation[Bearbeiten]

Parameter

Markierung chinesischer Namen und Begriffe

Vorlagenparameter

Parameter Beschreibung Typ Status
Kurzausgabe? kurz

"ja" zum Unterdrücken der einleitenden Worte „chinesisch“, „Pinyin“ und „Wade-Giles“ (jeweils mit Link)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeile optional
Chinesisch c

chinesischer Begriff, wenn dessen Schreibung mit vereinfachten und traditionellen Zeichen identisch ist

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge vorgeschlagen
Traditionell t

chinesischer Begriff in traditionellen Zeichen (Langzeichen)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge vorgeschlagen
Vereinfacht v

chinesischer Begriff in vereinfachten Zeichen (Kurzzeichen)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge vorgeschlagen
Pinyin p

Pinyin

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge vorgeschlagen
Tongyong Pinyin tp

Tongyong Pinyin (nur für Artikel über die Republik China)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
Wade-Giles w

Wade-Giles-Romanisierung (nur für gebräuchliche Formen, wenn auch eine Weiterleitung der Wade-Giles-Schreibung erforderlich ist)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
Zhuyin z

Zhuyin, auch als Bopomofo bekannt (selten)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
Gwoyeu Romatzyh g

Gwoyeu Romatzyh (selten)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
Hokkien ho

Hokkien (Fujian-Dialekt)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
Hakka hk

Sprache der Hakka

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
Kantonesisch, Jyutping kj

Jyutping-Romanisierung kantonesischer Namen und Wörter (nur in Artikeln über Hongkong oder Südchina)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
Kantonesisch, Yale ky

Yale-Romanisierung kantonesischer Namen und Wörter (nur in Artikeln über Hongkong oder Südchina)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
Kantonesisch, Sonstiges k

Romanisierung kantonesischer Namen und Wörter (nur in Artikeln über Hongkong oder Südchina), wenn weder Jyutping- noch Yale-Romanisierung

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
IPA Hochchinesisch hcipa

IPA-Lautschrift für Hochchinesisch

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
IPA Kantonesisch kipa

IPA-Lautschrift für Kantonesisch

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
Aussprache Hochchinesisch hcaudio

Datei mit Aussprache in Hochchinesisch

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Datei optional
Aussprache Kantonesisch kaudio

Datei mit Aussprache in Kantonesisch

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Datei optional
Englisch en

Englisch (nur, wenn die englische Bezeichnung auch in deutschen Texten öfter verwendet wird)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional
Deutsch b

Deutsche Übersetzung

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Inhalt optional
Pe̍h-oē-jī poj

Pe̍h-oē-jī (白話字) (nur in Artikeln über Taiwan mit Bezug zu Min Nan)

Standard
leer
Beispiel
leer
Autowert
leer
Zeichenfolge optional

Beispiele

Lange Version:

chinesisch 香港, Pinyin Xiānggǎng, IPA (hochchinesisch) [ɕjɑŋ55 kɑŋ214], IPA (kantonesisch) hœŋ55 kɔŋ35

{{zh|c=香港|p=Xiānggǎng|hcipa=ɕjɑŋ55 kɑŋ214|kipa=hœŋ55 kɔŋ35}}

Kurze Version:

香港, Xiānggǎng

{{zh|kurz=|c=香港|p=Xiānggǎng}}

Weiteres Beispiel:

chinesisch 中華人民共和國香港特別行政區 / 中华人民共和国香港特别行政区, Pinyin Zhōnghuá rénmín gònghéguó xiānggǎng tèbié xíngzhèngqū?/i, kantonesisch  jūng wàh yàhn màn guhng wòh gwok hēung góng tahk biht hàhng jing kūi?/i, englisch Hong Kong Special Administrative Region of the People’s Republic of China ‚Sonderverwaltungszone Hongkong der Volksrepublik China‘

{{zh|v=中华人民共和国香港特别行政区|t=中華人民共和國香港特別行政區|p=Zhōnghuá rénmín gònghéguó xiānggǎng tèbié xíngzhèngqū
|hcaudio=Chinese-Hong Kong-full name.ogg|k=jūng wàh yàhn màn guhng wòh gwok hēung góng tahk biht hàhng jing kūi|kaudio=HKSAR.ogg
|en=Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China|b=Sonderverwaltungszone Hongkong der Volksrepublik China}}

Zur Verwendung dieser Vorlage siehe Wikipedia:Namenskonventionen/Chinesisch. Da diese Vorlage in vielen Artikeln verwendet wird, stellt eine Änderung hohe Ansprüche an die Rechenleistung der Wikipedia-Server. Änderungen sollten also erst nach Absprache auf Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Chinesisch vorgenommen werden.


Bei technischen Fragen zu dieser Vorlage kannst du dich an die Vorlagenwerkstatt wenden. Inhaltliche Fragen und Vorschläge gehören zunächst auf die Diskussionsseite.