Benutzer:Nerd/Baustelle/Lacan

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

aus *http://fr.wikipedia.org/wiki/Jacques_Lacan

Strukturalismus[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

In den Jahren 1953 bis 1954 vollführte Lacan eine Wendung, mit der er seine Anlehnung an Hegel (Hegelianismus Kojèvescher Art) zugunsten des Strukturalismus aufgab [1]. Als Lacan sich mit der Funktion des Symbolischen und der Notwendigkeit eines Vertrags zwischen dem "Ich" und dem "kleinen anderen" beschäftigte, stützte er sich auf den Begriff der "Struktur", der genau äquivalent zu dem der "Sprache" ist. In seinem großen Eröffnungstext Fonction et champ de la parole et du langage verweist er auf die Studien von Claude Levi-Strauss, um in seiner Nachfolge dieses große Grundgesetz von Vertauschung und Verwandtschaft auszudrücken. Außerdem führt er 1953 das Konzept der drei Bereiche ein, das grundlegend für sein Werk werden sollte: Das Reale, das Symbolische und das Imaginäre.

Er beginnt, an einer Theorie des Signifikanten zu arbeiten und entdeckt Saussure wieder und darin seinen Bezug zu Jakobson.[2] Damals begann er auch, regelmäßig Claude Lévi-Strauss' Dissertation Die elementaren Strukturen der Verwandtschaft zu zitieren.[3] Im Jahr 1960 veranstaltet Henri Ey ein Kolloquium an der Abtei "Saint-Florentin de Bonneval" mit dem Thema "das Unbewusste": Dafür bringt er die Psychoanalytiker der jungen Generation zusammen, Philosophen wie Gilles Deleuze, Merleau-Ponty und Jean Hyppolite. Fast alle Gespräche beziehen sich mehr oder weniger auf die Lacansche Theorie des Unterbewussten, die ab nun im großen und ganzen mit dem Lacanschen Diktum zusammengefasst wird: "Das Unbewußte ist strukturiert wie eine Sprache. Seit dieser Zeit scheint die Psychoanalyse in Frankreich auf einen Nenner gebracht werden zu können: für oder gegen Lacan zu sein. Er erwarb sich eine zentrale Position und bracht die Debatte auf den Punkt. Die zwölf Jahre, die zwischen der Gründung der SFP und ihrer Auflösung im Jahr 1965 verstrichen, waren eine Zeit großer Veränderungen in der Landschaft der französischen Psychoanalyse.

Aus institutioneller Sicht ist dies ein Jahrzehnt der Verhandlungen um die Anerkennung der Psychoanalytiker, die sich 1953 abgespalten hatten, durch die IPA. Die Untersuchung der IPA konzentrierte sich zunehmend auf Lacan und seine sogenannten Kurzsitzungen - die zum diesem Zeitpunkt von unterschiedlich lang waren, aber stets kürzer als von der IPA vorgeschrieben. Die Untersuchung wurde 1963 damit abgeschlossen, dass die SFP zugelassen wurde, wenn sie Lacan (und Françoise Dolto) den Status des Lehranalytikers entzieht, das heißt, ihm das Recht zur Ausbildung von Psychoanalytikern und zum Unterricht aberkennt. Dies bedeutete das Scheitern der von Daniel Lagache gegründeten Gesellschaft, indem es alle, die Lacans Technik weder praktizierten noch unterstützten, zum Ausschluss aus den internationalen Gremien verurteilte, wenn sie Lacan weiterhin beschützten. So entstand 1964 die Assoziation psychanalytique de France unter der Schirmherrschaft von Daniel Lagache, Jean-Bertrand Pontalis, Didier Anzieu und Jean Laplanche. Die Lacanianer bildeten die École française de psychanalyse, was bald geändert wurde in École freudienne de Paris .

Lacan, Psychoanalytiker und Leiter der Schule[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

A soixante-trois ans, Lacan fonde sa propre « école ». Im Alter von dreiundsechzig Jahren gründete Lacan seine eigene "Schule".

Son succès s'avère fulgurant. Sein Erfolg ist umwerfend.

Les statuts de la nouvelle école sont autocratiques en ce que Lacan y préside à tout. Die Statuten der neuen Schule sind autokratisch, Lacan hat einen allgemeinen Vorsitz.

Ils sont aussi beaucoup plus avantageux pour les plus jeunes car ils sont moins hiérarchisés. Sie sind auch viel besser für die jüngere, weil sie weniger hierarchisch sind. [???]

Il n'y a en effet qu'un rang hiérarchique à proprement parler : celui qui sépare Lacan des autres. Es gibt tatsächlich einen Rang selbst: dass zwischen Lacan und andere. [???]

Les organes décisionnels sont toujours composés par lui et n'outrepassent jamais ses avis. Entscheidungsgremien sind immer von ihm persönlich gemacht und nie über seine Stellungnahmen.

La publication des Écrits en 1966 lui apporte une célébrité longtemps attendue : il fait dorénavant partie des ténors du structuralisme et son nom est cité à côté de ceux de Claude Lévi-Strauss , de Roland Barthes et de Michel Foucault . Die Veröffentlichung seiner Schriften im Jahr 1966 brachte ihm eine längst überfällige Berühmtheit: Er ist nun Teil der wichtigsten Stimmen des Strukturalismus und sein Name ist der erwähnte neben denen von Claude Levi-Strauss , Roland Barthes und Michel Foucault.

Cette célébrité nouvelle amène un afflux important de jeunes à l'EFP, jeunes qui se mettent à imiter son style, à s'habiller et à parler comme lui. Mit dieser neuen Berühmtheit beginnt ein großer Zustrom von Jugendlichen in seine Berufsausbildung, die junge Menschen beginnen, seinen Stil und sein Kleidung nachahmen und zu sprechen wie Lacan.

Lacan introduit en 1969 une pratique expérimentale pour habiliter un psychanalyste comme psychanalyste de l'école, la passe , qui se révèlera à la fois être un facteur de dissension et un échec selon l'aveu même de Lacan. Lacan eingeführt im Jahr 1969 für eine experimentelle Praxis als Psychoanalytiker Psychoanalytiker ermächtigen die Schule, die passieren, die Zulassung wird sich selbst zu sein sowohl ein Faktor der Teilung und Misserfolg Lacans nach.[???]

d[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Facteur de dissension parce que l'adoption de cette procédure provoque immédiatement une scission : plusieurs membres historiques dont François Perrier , Piera Aulagnier et Jean-Paul Valabréga démissionnent de l'EFP et fondent le quatrième groupe . Faktor der Spaltung, da die Annahme dieses Verfahren bewirkt eine sofortige aufgeteilt: einige Mitglieder, deren historische François Perrier , Piera Aulagnier und Jean-Paul Valabrega den Rücktritt Berufsbildung und vierten Gruppe .

Un échec, parce que cette procédure, faite pour éviter les pièges de l'idéalisation et de la bureaucratisation, va avoir l'effet inverse de celui souhaité. Ein Fehler, da dieses Verfahren getan werden, um die Fallstricke der Idealisierung und Bürokratisierung zu vermeiden, wird das Gegenteil dessen bewirken, dass gewünscht haben.

En onze ans, seulement dix-sept personnes « passeront » avec succès. Nur siebzehn Leute schaffen in elf Jahren erfolgreich den "pass".

Peu après la fondation de son école, Lacan opère un nouveau tournant dans son enseignement, qu'on appellera la « relève logiciste ». Kurz nach der Gründung seiner Schule, erarbeitet Lacan eine neue Wendung seiner Lehre mit der Bezeichnung relève logiciste.

À la suite des interventions du tout jeune Jacques-Alain Miller , Lacan se tourne vers Frege , Gödel et la topologie . Nach Interventionen des jungen Jacques-Alain Miller wendet sich Lacan zu Frege , Gödel und Fragen der Topologie zu.

Son but est d'assurer que la réception de son enseignement ne soit pas sujette aux dérives qui ont marqué selon lui la réception de Freud . Sein Zweck ist es, sicherzustellen, dass die Rezeption seiner Lehre nicht Gegenstand Exzesse, die ihn geprägt haben, wie den Erhalt von Freud .

Les nœuds, les formes impossibles, les mathèmes vont désormais envahir les séminaires du maître et les rendre encore plus difficiles d'accès. Knoten, unmöglich Formen, wird nun Mathematik dringen in das Master-Seminare und machen sie noch schwer zugänglich.

Lacan espère ainsi sortir définitivement du caractère encore trop descriptif de ce qu'il qualifiera désormais de linguisterie . Lacan hofft, endlich aus der Rolle zu beschreiben, was sie jetzt anrufen linguisterie.

Après avoir suturé temporairement le sort de la psychanalyse à celui des sciences sociales, c'est l'échappée vers les sciences exactes : "Seule demeurait, unique aliment de l'ermite au désert, la mathématique [ 16 ] ."

Nach vorübergehend vernäht das Schicksal der Psychoanalyse in den Sozialwissenschaften ist die Flucht in den Wissenschaften: "« Seule demeurait, unique aliment de l'ermite au désert, la mathématique [ 16 ] .Alles, was blieb, einzigartige Nahrung der Einsiedler in der Wüste, Mathematik »

„Seule demeurait, unique aliment de l'ermite au désert, la mathématique[4].“

[16] .

Maintenant qu'il n'est plus lié à aucune négociation, sa pratique en tant que psychanalyste relève quasiment de l'expérimentation débridée. "Jetzt, da er nicht mehr stehen keine Verhandlungen, Praxis als Psychoanalytiker ist seine nahezu ungezügelte Experimentierfreude.

e[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Il peut aussi bien demander à une personne de venir trois fois pour trois séances éclairs de quelques minutes dans la même journée et la garder une heure entière la semaine d'après. Es kann auch jemanden fragen zu kommen dreimal bis drei Sitzungen ein paar Minuten in Blitze aus dem gleichen Tag und halten eine volle Stunde in der folgenden Woche.

Il avait déjà l'habitude de se lever, de parler, de manger, d'écrire pendant les séances : dorénavant il joue aussi avec des bandes de Möbius , des bouts de ficelle et de papier. Er hatte die Angewohnheit, Aufstehen, Reden, Essen, Schreiben während der Sitzungen: kaufen spielt auch mit Möbius-Bands , Bits von String und Papier.

Il reçoit à son cabinet tout le jour durant un flot ininterrompu de personnes. Er bekommt zu seinem Büro den ganzen Tag lang einen stetigen Strom von Menschen.

Les choses en sont à ce point que souvent on ne prend même pas rendez-vous. Die Dinge sind so oft wir wollen, nicht einmal Termine.

Profitant de la réforme des universités consécutive aux événements de mai 1968 , Lacan, d'abord assisté de Serge Leclaire , tente de s'implanter dans l'université par le biais d'un département de psychanalyse à Vincennes (Paris VIII). Unter Ausnutzung der Reform der Hochschulen nach den Ereignissen des Mai 1968 , Lacan, zunächst unterstützt Serge Leclaire , versucht) Umzug in die Hochschule durch eine Abteilung der Psychoanalyse in Vincennes (Paris VIII.

Malgré la proposition du président du département, il n'y occupera aucun poste, mais le département sera une sorte de bastion lacanien. Trotz der Vorschlag des Vorsitzenden der Abteilung, wird es jede Position besetzen, aber die Abteilung wird eine Art Hochburg Lacansche werden.

Cette dernière expérience cristallisera les oppositions déjà existantes entre différents courants au sein de l'EFP. Dieser letzte Versuch kristallisieren die Opposition, die zwischen verschiedenen Strömungen innerhalb der beruflichen Bildung.

La reprise en main du département au nom de Lacan par Jacques-Alain Miller en 1974, marquée par le remplacement de plusieurs chargés de cours, provoqua une vive polémique à l'intérieur et à l'extérieur de la faculté, chez les psychanalystes et les non-psychanalystes [ 17 ] . Wiedererlangung der Kontrolle der Abteilung im Auftrag von Lacan von Jacques-Alain Miller im Jahr 1974, Dozenten gekennzeichnet durch den Ersatz von mehreren, rief eine lebhafte Debatte innerhalb und außerhalb der Fakultät, Psychoanalytiker und Nicht-Psychoanalytiker [5][17] .

f[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Quelques années plus tard, le suicide d'une psychanalyste ayant échoué à la procédure de la "passe" sert de révélateur aux dissensions d'une école dont beaucoup doutent qu'elle soit encore dirigée par le maître et non par son entourage proche. Ein paar Jahre später, mit dem Selbstmord einer Psychoanalytikerin, die es versäumt das Verfahren der "Passwort" ist bezeichnend für die Bereiche Schule, die viele Zweifel, dass es immer noch durch den Lehrer gerichtet ist und nicht von seinem Gefolge.

En effet, Lacan a des absences, se montre de plus en plus fatigué et délègue de plus en plus la gestion des affaires à son gendre Jacques-Alain Miller. Tatsächlich Lacan Abwesenheiten, scheint mehr und mehr müde und delegieren immer mehr Geschäftsführung an seinen Schwiegersohn Jacques-Alain Miller.

Il décide de dissoudre l'EFP [ 18 ] . Er beschließt, Berufsbildung auflösen [6][18] .

Après quelques années de crise perpétuelle, l'EFP, seule école fondée par Lacan, est dissoute. Nach mehreren Jahren der Dauerkrise, berufliche Bildung, die einzige Schule von Lacan gegründet, ist gelöst.

Atteint d'un cancer qu'il refuse de soigner, Lacan s'enferme dans un mutisme de plus en plus complet, il arrête ses activités autres que la psychanalyse. Ein unheilbarer Krebs, Lacan selbst in ein Schweigen mehr vollständig, stoppt er seine Tätigkeiten als Psychoanalyse.

Il décède des suites d'une insuffisance rénale le 9 septembre 1981 [ 3 ] . Er stirbt an Nierenversagen 9. September 1981[7]. [3] .

Fußnoten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Se reporter à l'article de Pierre Macherey, Le Leurre hégélien., in Le Bloc Note de la Psychanalyse, Band 5, (1985), S. 27-50.
  2. Wie viele Anleihen Lacans, erhalten diejenigen, die er bei Jakobson gemacht hat, niemals die Unterstützung des großen Linguisten, der mehr oder weniger immer ein persönlicher Freund des Psychoanalytikers geblieben ist.
  3. Claude Levi-Strauss, selbst Freund von Lacan, erklärte sein Leben lang, er verstehe nichts von dem, was Lacan im Allgemeinen und über seine (Lévi-Strauss') Arbeit im Besonderen sage.
  4. François Dosse, Biographie croisée, 2007, page 231 Der BibISBN-Eintrag Vorlage:BibISBN/9782707152954 ist nicht vorhanden. Bitte prüfe die ISBN und lege ggf. einen neuen Eintrag an..
  5. On trouvera une de ces réactions dans le recueil d'article de Gilles Deleuze,/Wir fanden eine dieser Reaktionen in der Sammlung des Artikels von Gilles Deleuze Deux régimes de fous : textes et entretiens 1975-1995, Paris, Minuit, 2003, 383 p.Der BibISBN-Eintrag Vorlage:BibISBN/2707318345 ist nicht vorhanden. Bitte prüfe die ISBN und lege ggf. einen neuen Eintrag an..
  6. De nombreux doutes ont été exprimés quant au fait que la décision de dissolution soit véritablement une décision de Lacan. Roudinesco (op. cit.), tout en citant les opinions contraires, affirme qu'il est probable que la décision soit bien de Lacan lui-même.
  7. Elisabeth Roudinesco, Histoire de la psychanalyse en France, T. 2, Fayard, 1994, pp. 118 et suivantes Der BibISBN-Eintrag Vorlage:BibISBN/2213593590 ist nicht vorhanden. Bitte prüfe die ISBN und lege ggf. einen neuen Eintrag an..