Benutzer Diskussion:Martin1978/Mentees/Ptere

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Martin1978
Zur Navigation springen Zur Suche springen


Diese Seite dient der Kommunikation zwischen Ptere und seinem / ihrem Mentor Martin1978.
Mentorenprogramm
Mentorenprogramm

Hallo Ptere, sei willkommen!
Du kannst mir hier jede Frage zur Wikipedia allgemein oder zum Schreiben von Artikeln stellen. Habe aber Verständnis dafür, dass es auch einmal etwas länger dauern kann, bis ich dir antworte!
Die ersten Tipps findest du hier (lese dort vor allem, wie man sog. Unterseiten anlegt - so kann man sich eine eigene Spielwiese zum Üben anlegen).
Klicke anschließend auf dieser Seite einmal auf das Sternchen oben, links vom Suchfeld - das Sternchen wird blau: jedes Mal, wenn du Wikipedia anschließend besuchst und ganz oben auf "Beobachtungsseite" klickst, wirst du sehen, ob hier auf dieser Seite eine neue Nachricht vorliegt. Dies funktioniert analog mit jeder anderen Wikipediaseite auch.
Wenn du etwas, was ich dir erkläre, nicht verstehst, so frage bitte noch einmal: dafür bin ich Dein Mentor - OK?

Alles Beste für die Wiki-Zukunft Wünscht dir Martin1978 /± 19:26, 4. Nov. 2011 (CET)Beantworten




Dein erster Artikel

Es freut mich, dass Du mitarbeiten und Artikel übersetzen willst.

Du musst zuerst den englischen Artikel importieren lassen (siehe WP:IMP), dann kannst Du übersetzen. Ich helfe Dir gern dabei. Grüße -- ianusius ✆ Disk. ✪ (Art.) 20:07, 31. Aug. 2011 (CEST)Beantworten


Hallo Ianusius,
es freut mich dich kennen zulernen als meinen Mentor.
Ich habe schon ein paar Sachen gelesen und werde mich in das Thema Wiki-Syntax einarbeiten um alles zu verstehen.
Da ich mich gern um den Bereich der Computertechnik kümmern möchte habe ich schon einen Artikel gefunden.
Es ist REBOL, da diese Programmiersprache im Artikel noch wenig zum Vergleich seines "Abkömmlings"
der Englischen Wikipedia an Inhalt enthält würde ich gern damit anfangen.
Ich habe bereits angefangen einige Sätze zu Übersetzen, aber noch nicht eingefügt. Da du erwähnt hast das dies durch
die Importierung abläuft würde ich dich bitten mir dabei zu Helfen und wenn ich Fertig bin mir ein Feedback zugeben ob
der Grammatische Gebrauch in Ordnung ist und wie ich Fehler vermeiden kann.
Danke, Ptere 17:29, 1. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
Okay, fangen wir direkt mit dem Arbeiten an: am besten erstellst Du eine Unterseite in Deinem Benutzernamesraum, z. B. Benutzer:Ptere/Baustelle. Da schreibst Du den Text rein. Wichtig ist, dass am Anfang der Seite {{subst:Temporärkopie|1=http://de.wikipedia.org/wiki/REBOL|2=REBOL}} einfügst. Danach können wir beide den Text ausarbeiten und später in den Hauptnamensraum (da, wo die Artikel gespeichert sind) verschieben. Anschließend wird noch ein Versions-Nachimport durchgeführt und fertig. :) Grüße -- ianusius: 20:20, 1. Sep. 2011 (CEST)
Gut, jetzt kann Dein Text kommen. :) -- ianusius: 10:57, 2. Sep. 2011 (CEST)
Hallo Ianusius,
kann meinen ersten erfolg melden das ich den Artikel Text und die Infobox annähend genau Formatiert habe.
Sich in die Wiki-Syntax hinein zu lesen war etwas kompliziert, und ich vermute das ich noch ein paar Probleme werden habe.
Leider sind am unteren Rand der Seite die Zeilen die sich im nowiki-tag befinden zu lesen vielleicht kannst du mir
dabei helfen den Fehler zu finden.
Ich habe angefangen teile des Artikels zu übersetzen und werde, da ich gemerkt habe das in jeder Sprache mehr oder weniger an Informationen
vorhanden sind, auch den Inhalt anderer Seiten mir versuchen Übersetzen zulassen, um soviel wie möglich genaue Informationen in den Artikel einfließen zulassen.

~~~

Ps. Ich verstehe nicht die Signatur genau ich schreibe ~~~ aber mein Name erscheint dort nicht.
Hallo Ptere,
Das kam daher, dass das nowiki sich auch auf die Signaturen auswirkt. Man muss es immer schließen (Anfang und Ende).
Ich habe die Seite z.T. auf das deutsche Layout umgestellt. Der Artikel sieht schon sehr schön aus. :) Die unteren Zeilen müssen in nowiki sein, weil sie sonst einkategorisiert werden würden. Viele Grüße -- ianusius: 13:10, 3. Sep. 2011 (CEST)



Hallo Ianusius

ich mache derzeit gute Fortschritte beim Überarbeiten des Artikels REBOL, und fange an Data_exchange_language zu Übersetzen, leider weiß ich nicht wie man den Artikel name übersetzen soll also: Data exchange language ins deutsche, gibt es da eine Abteilung die das Regelt? Ich habe auch bemerkt das man Bilder hochladen kann, da es im REBOL Artikel im englischen die Bilder gibt, wieß ich nicht wie das funktioniert ob ich das Bild nochmal hochladen soll oder irgendwie verlinken, dabei brauch ich deine Hilfe. Leider komme ich noch nicht mit der Syntax ganz klar, daher konnte ich den nowiki-tag nicht korrigieren, vielleicht kannst du mir dabei helfen ihn zu korrigieren.

Danke -- ianusius: ( Diskussion) 10:18, 5. Sep. 2011 (CEST) PtereBeantworten

Ps. Das mit der Signatur funktioniert trotzdem nicht, kannst du mir auch dabei helfen.

Hallo Ptere
Das mit der Signatur kam, weil Du wieder so einen nowiki-Tag gesetzt hast. Das überträgt dann die Funktion, WikiSyntax (wie die Signatur) nicht zu beachten, auch auf diese Seite.
Data exchange language kannst Du einfach mit Datenaustausch-Sprache übersetzen, weil es ja kein Programm ist, sondern ein Begriff. (-> en: Chair, de: Stuhl)
Bei den Bildern ist es eine Einzelfallentscheidung. Am besten sagst Du mir, welche Bilder Du genau haben möchtest, und ich schaue, ob es geht.
Grüße -- ianusius: ( Diskussion) 10:18, 5. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo Ianusius,

ich habe den Artikel Datenaustausch-Sprache bald vollständig übersetzt. Gibt es eine Qualitätssicherung in der Wikipedia, die die übersetzung überprüft ? Gibt es eine Abteilung die sich speziell um den Computerbereich kümmert ?

-- Ptere 21:22, 5. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo Ptere,
ja, es gibt eine Redaktion Informatik: Du kannst sie hier anschreiben. Es gibt auch eine Qualitätssicherung (WP:QS), aber in diesem Fall ist eine Redaktion besser geeignet.
Grüße -- ianusius: ( Diskussion) 10:04, 6. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo Ianusius,

ich wäre bereit den Artikel Datenaustausch-Sprache zu veröffentlichen,

ich werde ihn jetzt der IT-Redaktion der Wikipedia benachrichtigen, wegen Korrektur und Grammatik usw...

Wie kann ich eine Änderung bei der Versionsgeschichte hinzufügen zb. Kategorie entfernt, das hat ein anderer Nutzer gemacht, da es in Baustellen nichts zu suchen haben soll. Wie kann ich eine Änderung schreiben.

-- Ptere 20:33, 8. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Ändern kannst Du die Seite ganz einfach, in dem Du auf "Bearbeiten" klickst. Solche Zusammenfassungskommentare kannst Du unter das Editierfeld schreiben. Jedoch: was einmal drinnen steht, kann nicht wieder verändert werden. Und wegen des Artikels: viel Erfolg. Grüße -- ianusius: ( Diskussion) 06:42, 12. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo Ianusius,

ich hab mich an die IT-Redaktion gewand, jedoch ohne Ergebnis. Ich werde daher die Wikipedia Qualitätssicherung anschreiben, um den Artikel zu Übernehmen. Gibt es eine Möglichkeit Wikipedianer in ein Artikel-"Projekt" zu involvieren, damit ich nicht alleine den Artikel bearbeite. Was hälst du übrigens von meinem Eintrag bei der IT-Redaktion ?


Hallo Chire ich möchte nur gern helfen, und ich finde es ehrlich gesagt doof wenn man etwas sucht und es nur in der Englischen Wikipedia existiert. Meiner Meinung nach ist eine Übersetzung eines Artikel das mindeste was man machen kann, ihn dann aber auch über längere zeit pflegen ist ja was anderes, weil in der Englischen Wikipedia der Artikel auch nicht wirklich ausgearbeitet ist. Ich habe bereits meinen Mentor zu Rat geholt, und er meinte das die Datenaustausch-Sprache halt die richtige Übersetzung wäre. Den Artikel zu löschen ist ein Auschluss von Informationen, denn jeder Artikel ist in jeder Wikipedia Sprachversion unterschiedlich, besser wäre es wenn jede Mensch der auf der Welt eine andere Sprache spricht die Chance hat auch das gleiche zu wissen wie jemand auf der anderen Seite der Welt und dann kommt noch der Faktor der Bildung denn nicht jeder Mensch spricht Englisch, denn vergleich mal wie viel Artikel die Deutsche Wikipedia und die Englische haben, einen Neu zu schreiben, da gebe ich dir recht, ist besser, aber da ich noch Neuling in der :: Wikipedia bin, möchte ich mich erstmal auf das Übersetzen konzentrieren. Schließlich habe ich vor einer Zeit gelesen das die Wikipedia weniger neue Nutzer als Zulauf hat als vor wenigen Jahren. Ich möchte nur helfen da ich mich auch für den Bereich Informatik begeistere. -- Ptere 17:50, 9. Sep. 2011 (CEST)


Naja, es ist nur einer, der Dir nicht helfen will. Andere können es auch machen (und werden es auch tun). Du kannst den Artikel (er ist relevant) nur die die Qualitätssicherung schicken (nicht anschreiben, es wird eine Liste gemacht), wenn er im Artikel-Namensraum ist. Daher musst Du ihn zuerst verschieben und dann die Anweisungen auf Vorlage:QS beachten. Grüße -- ianusius: ( Diskussion) 08:12, 14. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
Ianusius, ich muss dir da leider widersprechen. Es gibt den informellen Begriff, aber der ist nicht verbreitet Amazon: 7 Treffer, keiner im Titel, Spezialthemen, 0 Treffer für Datenaustausch-Sprache. Man findet lediglich "Sprache für den Datenaustausch" noch öfters. Was es schon gar nicht gibt - und deswegen empfehle ich keine Übersetzungen zu machen, ist die Datenaustauschsprache. --Chire 10:06, 20. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
Der Hauptpunkt ist aber, dass das ein rein informeller Begriff ist, der besser durch eine Weiterleitung auf Datenformat, Formale Sprache, Datenaustausch oder etwas ähnliches gelöst ist, statt hier WP:Begriffsfindung zu betreiben. Werder "Daten" noch "Austausch" sind aussagekräftig. Wenn ich zwischen zwei Grafikprogrammen Bilder als Windows Bitmap austausche, ist das dann eine Datenaustauschsprache? Ist SVG - definitiv eine Auszeichnungssprache und ein Datenformat - eine Datenaustausch-Sprache? Es ist genauso zur Speicherung von Daten gedacht, nicht nur zum "Austausch". Und wenn man die Verwendung des Begriffs genauer anschaut, dann sieht man eben auch, dass er im Wesentlichen so verwendet wird: "XML ist eine formale Auszeichnungssprache und gut geeignet für den Austausch von Daten zwischen Programmen unterschiedlicher Autoren". Es gibt eigentlich keine Datenformate die nicht für den Datenaustausch genutzt werden könnten (wenn sie dokumentiert wären). Am ehesten hätte den Begriff noch eine Schnittstellensprache wie WSDL verdient, die wirklich versucht die Kommunikation zwischen "fremder" Software zu automatisieren. --Chire 10:06, 20. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo,

und was wäre wenn man den Namen garnicht ändert? Nur solange bis es einen Offiziellen Namen gibt.... Denn [Hypertext_Transfer_Protocol|Hypertext_Transfer_Protocol] wird auch nicht übersetzt. Statt einen Namen zu suchen wäre ich entweder für den englischen namen aus der Englischen Wikipedia, denn irgendwo müssen die den namen auch erhaben.... -- Ptere 17:00, 21. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Nicht wirklich: Der Artikel ist auch in der englischen Wikipedia ein Problemfall, deswegen habe ich dort einen Löschantrag gestartet. Bisher scheint der Konsens zu sein, dass der Begriff zwar verwendet wird, aber eben nur informell, und daher der Artikel besser in einem entsprechenden anderen Thema mitdiskutiert wird um WP:Theoriefindung zu vermeiden. Bei uns wäre das Thema dazu wohl Datenaustausch. Das ist ein Grund, warum ich Übersetzungen generell kritisch gegenüberstehe: die Quelle muss auch nicht wirklich gut sein, auch (oder gerade wenn!) sie Wikipedia ist. Der wichtigere Grund ist aber, dass man einen Artikel nicht aus der Motivation schreiben sollte, dass der zu fehlen scheint; sondern weil man sich mit dem entsprechenden Thema wirklich auskennt. Wenn du ein Thema suchst, zu dem du einen Artikel anfangen kannst, dann empfehle ich dir die Artikelwunsch-Listen der verschiedenen Portale, bspw. Portal:Tanz/Zusammenarbeit oder Portal:Informatik/Fehlende Artikel. Bitte vermeide aber einfach eine Übersetzung der englischen Wikipedia; ein WP:guter Artikel verlangt WP:Recherche aus mehr als einer Quelle, und die englische Wikipedia ist höchstens eine Sekundärquelle, mit der du geeigenete Quellen finden kannst. Lass dich nicht von mir entmutigen einen Artikel zu schreiben; aber das Übersetzen ist (meiner Meinung nach) oft keine gute Lösung, insbesondere nicht für den Anfang einer Mitarbeit in Wikipedia. Es gibt zwar in der Wikipedia eine Liste mit WP:Übersetzungswünschen. Auf den ersten Blick scheinen das alles wirklich gute Artikel sein, die es bei uns aber noch nicht gibt. Aber selbst hier sollte m.E. die Übersetzung besser durch jemand erfahrenen gemacht werden. Die guten Artikel verfügen oft über Spezialitäten wie Infoboxen, Navigationsleisten etc. die du nicht einfach "übersetzen" kannst. Vielleicht findest du auf WP:Artikelwünsche ein Thema, zu dem du einen Artikel schreiben kannst ohne dazu einen fremden Artikel übersetzen zu müssen, bspw. weil du dich mit dem Thema auskennst oder gerne dazu einlesen würdest? --Chire 01:36, 22. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo,

ok, ich hab verstanden. Ich werde den Artikel Datenaustauschsprache nicht weiter bearbeiten/Übersetzen und werde stattdessen mich auf die Recherche von Artikeln die in [Portal:Informatik/Fehlende_Artikel] sich befinden und noch nicht existieren konzentrieren. Der Artikel Datenaustauschsprache lasse ich übersetzt als Entwurf in meinen Namensraum, vielleicht wird jemand ihn weiter bearbeiten. Angefangen habe ich [REBOL] aus der Englischen Wikipedia zu Übersetzen bzw. zu vervollständigen.

-- Ptere 17:33, 23. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Gut, viel Spaß dabei. Sorry, ich konnte nicht wissen, dass solche Artikel wie Datenaustauschsprache unerwünscht sind. REBOL halte ich für erfolgversprechend. PS: Links in Wikipedia setzt man am Anfang mit zwei [[ und am Ende mit zwei ]]. Viele Grüße -- ianusius: ( Diskussion) 17:38, 23. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

danke für den hinweis (nicht signierter Beitrag von Ptere (Diskussion | Beiträge) 09:51, 24. Sep. 2011 (CEST)) Beantworten

REBOL hat das Problem von oben natürlich nicht. Du solltest hier aber mit einem Wikipedia-Experten die korrekte Vorgehensweise besprechen. Hier ist nämlich das Problem, dass du aus zwei Artikeln (de:REBOL und en:REBOL) einen machen willst. Die genaue Vorgehensweise, dies Copyright-technisch korrekt zu machen ist mir nicht klar. Wikipedia:Zusammenführung kann dir da vielleicht helfen. Es reicht jedenfalls nicht, einfach den Text zu übersetzen und rein zu kopieren, glaube ich, ich glaube auch bei einer Übersetzung muss nachvollziehbar sein, wer die ursprünglichen Autoren des Artikels waren. Und welche Teile der Artikels aus der englischen Wikipedia übersetzt wurden, welche Teile in der deutschen Wikipedia schon vorhanden waren usw. - das ist kompliziert, da kann ich dir nicht sagen wie man das Wikipedia-konform macht... --Chire 12:34, 24. Sep. 2011 (CEST)Beantworten
er hat ja die Artikel nicht verschmolzen, sondern bloß den englischen Artikel kopiert. Und das ist mit der Temporärkopie-Lösung erlaubt. Wenn er den Artikel fertig geschrieben hat, dann wird ein Nachimport durchgeführt. Viele Grüße -- ianusius: ( Diskussion) 14:21, 25. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo,

ok also soll ich mich an einen Experten wenden, kann mir jemand sagen wo ich einen Experten finde?

Denn ich würde gerne anfangen weiter zu übersetzen...

-- Ptere 14:22, 25. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Nein, Du brauchst keinen Experten, wie Du es gemacht hast, ist richtig. Übersetz doch einfach weiter. :) -- ianusius: ( Diskussion) 14:41, 25. Sep. 2011 (CEST)Beantworten

Hallo Ianusius,

ich habe derzeit nicht genug zeit um mich um die Wikipedia zu kümmern, ich werde weiterhin mich ab und zu um meinen REBOL Artikel kümmern aber da ich noch andere Projekte habe wird das ein wenig eng. Tut mir leid, sobald ich wieder zeit habe werde ich mich bei dir melden. (nicht signierter Beitrag von Ptere (Diskussion | Beiträge) 17:57, 4. Okt. 2011 (CEST)) Beantworten

Überhaupt kein Problem. Viele Grüße -- ianusius: ( Diskussion) 21:00, 4. Okt. 2011 (CEST)Beantworten