Diskussion:Französisches Gymnasium Berlin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Gmünder in Abschnitt Ehemalige Lehrer
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Erwähnung in Deutsch-Französisches Gymnasium[Quelltext bearbeiten]

Sollte man dieses Gymnasium nicht auch in diesem Artikel: Deutsch-Französisches Gymnasium erwähnen? mfg Alopex 17:12, 19. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Es gibt sicher Ähnlichkeiten zwischen dem FG und den im obigen Artikel beschriebenen Schulen, aber auch etliche Unterschiede. Zudem klingt der Artikel so, als handele es sich bei diesen drei Schulen um einen relativ klar definierten einheitlichen Schultyp, zu dem das FG dann nicht passen würde. Von daher würde ich sagen, eher nein. -- lley 18:25, 20. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Erwähnung ist jetzt drin. --Anselmikus (Diskussion) 16:36, 21. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

halbwegs stichhaltige quelle[Quelltext bearbeiten]

für den ruf, etwas schriftliches, ansonsten fliegt es raus.

Geschichte?[Quelltext bearbeiten]

Ich weiss ja nicht, aber fehlt da nicht noch ein Abschnitt zur Geschichte des "Französischen Gymnasiums Berlin"? Die Schule ist doch über 200 Jahre alt, wenn ich mich nicht irre? (nicht signierter Beitrag von 81.173.168.208 (Diskussion | Beiträge) 02:28, 3. Dez. 2009 (CET)) Beantworten

Bei diesen gestern erneut ohne einen Beleg hinzugesetzten Aussagen handelte es sich um Theoriefindung:
Bis Ende 1944 wurde im damaligen Gebäude hinter dem Reichstag der Unterricht abgehalten, bis ein Bombentreffer der Russen, die die Schule fälschlicherweise mit Kasernen verwechselten, 1945 das Gebäude komplett zerstörte. Ein Teil des Französischen Doms wurde nunmehr vorrübergehend von dem Lehrkörper als Unterrichtsräume genutzt. Das Gymnasium befand sich von 1947 bis 1974 im französischen Sektor im Wedding, heute befindet es sich in der Derfflingerstraße. Während der Zeit der Nationalsozialisten sank mitunter die Schülerzahl drastisch, was zunächst daran lag, dass das Französische Gymnasium seit 1900 einen hohen Anteil an jüdischen Schülern besaß, die dann größtenteils emigrierten. Im Jahr 1938 wurden jüdische, im Jahr 1942 halbjüdische Schüler der Schule verwiesen. Desweiteren wurden die jüngeren Schüler nach Thüringen, Schlesien und Bayern verschickt wohingegen die älteren männlichen Schüler eingezogen wurden.
Die Einfügung stand im Widerspruch zu der oben angegebenen Regel und wurde daher gelöscht.
Die Änderungen müssen belegt werden.--Gloser 07:53, 17. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Fusion[Quelltext bearbeiten]

Im Zuge der großen Politik der Zeit des Schuman-Plans bereiteten die Direktoren der beiden Schulen, Fouilleron und Hartig, seit Februar 1952 die Fusion ihrer Einrichtungen vor. Mit dem Schuljahresbeginn 1952 schlossen sich die französischen den deutschen Schülern im Gebäude am Zeppelinplatz (Wedding) an; der 22. September gilt als das Datum der Fusion, die durch den Vertrag vom 24. April 1953 offiziell wurde. Im selben Jahr wurde der Unterricht im neuen, modernen Gebäude am Kurt-Schumacher-Damm aufgenommen. in diesem absatz wird eine fusion erwähnt, ich habe aber im ganzen artikel keinen hinweis darauf finden können, welche schulen hier fusioniert haben könnten (abgesehen davon, daß auch der ominöse schuman-plan nicht weiter erwähnt wird. falls es sich dabei nicht um sowas wie die kartäuserwacht vor der peristaltuskirche in oberfrasel am wenzelstag handelt, sollte man es vielleicht doch mal näher erläutern. gruß --Punne (Diskussion) 18:32, 8. Mai 2012 (CEST)Beantworten

na gut, ich hab jetzt den schuman-plan verlinkt, und schwuppdich kommt etwas sinn in die sache. aber nur etwas. --Punne (Diskussion) 18:35, 8. Mai 2012 (CEST)Beantworten

1952 haben sich die Schule der französischen Alliierten, das Lycée français de Frohnau und das Französische Gymnasium Berlin zum Französischen Gymnasium Berlin zusammengeschlossen und sind in den sogenannten Glaspalast am Flughafen Tegel, in unmittelbarer Nähe zum französischen Viertel zusammengezogen. ----Manorias (Diskussion) 11:06, 2. Februar 2016 (CEST)

Französisch ohne Unterbrechung Unterrichtssprache?[Quelltext bearbeiten]

In Georg Schulze (Lehrer) wird unter Bezug auf Festschrift zur Feier des 260jährigen Bestehens des Französischen Gymnasiums. Collège français, fondé en 1689. Französisches Gymnasium, Berlin 1949, S. 93. behauptet, das unter seinem Nachfolger kein französischer Sprachunterricht angeboten wurde. --Eingangskontrolle (Diskussion) 21:42, 11. Jul. 2018 (CEST)Beantworten

Ehemalige Lehrer[Quelltext bearbeiten]

Warum sind die Lehrer alphabetisch geordnet und die Schüler chronologisch? Wäre es nicht sinnvoller auch die Lehrer chronologisch zu ordnen? Schibo (Diskussion) 19:09, 20. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Ich denke, das wäre es. beste Grüße --Gmünder (Diskussion) 19:32, 20. Apr. 2022 (CEST)Beantworten