Diskussion:Rom (Fernsehserie)/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bilder einfügen

Hey, Könnte jemand mal bitte die Links der Bilder in der Episodenliste bearbeiten. Ich hab ledier keien Ahnung wie ich Bilder von der englischen Wikipedia-Seite anzeigen lassen kann.

DANKE!

Geht auch nicht, da die dort meiner Meinung nach als "Fair use" lzensiert sind. Spooner 00:42, 9. Apr 2006 (CEST)


Kann ich bestätigen! Wir dürfen die Serien-Fotos hier nicht verwenden. --StefanServos 17:21, 18. Aug 2006 (CEST)

Premiere Beteiligung

Ich habe folgenden Satz entfernt:

Zum wiederholten Male (siehe auch HBOs „From The Earth To The Moon“ von 1998) beteiligt sich bei Rom der deutsche Pay-TV-Sender Premiere als Co-Financier an einer internationalen Produktion.

In der Englischen Wiki steht : Rome is a multiple Emmy Award-winning historical drama, produced in Italy for television by the BBC (UK), HBO (USA), and RAI (Italy). Da steht nirgends das Premiere mit produziert hat. --GenomInc 12:54, 18. Jun 2007 (CEST)

da irrt sich (vermutlich) die englische wikipedia. premiere hat mitfinanziert. (nicht signierter Beitrag von 217.194.224.34 (Diskussion) 16:03, 25. Jul. 2007)
Das habe ich auch so in Erinnerung gehabt. Allerdings wird Premiere nicht unbedingt besonders viel Geld in dieses Projekt gesteckt haben - im Vergleich zu den anderen Sendern, wodurch Premiere nie erwähnt wird. -- Lukas0907 16:30, 25. Jul. 2007 (CEST)

Überarbeitung der Weblinks

Mindestens die Hälfte der Weblinks muss raus.--Τιλλα 2501 ± 22:50, 29. Jun. 2007 (CEST)

Erledigt. -- Lukas0907 10:11, 8. Jul. 2007 (CEST)

Relevanz der Meinung von Christian Pfeiffer

Sorry, aber der Gute hat zwar eine Meinung zu Allem und Jedem. Aber wie relevant ist die Meinung eines Kriminologen zu einer Fernsehserie über Rom? Ist noch jemand meiner Meinung, das man den Satz ersatzlos streichen kann? --Einheit3 16:00, 7. Mai 2009 (CEST)

Von welchem Satz sprichst/schreibst Du ? Rainer E. 14:33, 9. Mai 2009 (CEST)

Stier-Opfer

Im Artikel steht derzeit:

Auch das in der Serie dargestellte Stieropfer des Mithras-Kultes ist erst für das erste nachchristliche Jahrhundert belegt, während die Serie in vorchristlicher Zeit spielt.

Sieht man sich jedoch die Zusatz-CD der ersten Staffel an, wird dort erklärt, dass es sich um den Kult um Kybele ( die große Mutter ) handelt und nicht um Mithras. Rainer E. 20:16, 7. Mai 2009 (CEST)

Ich werde im Artikel deshalb nun eine entsprechende Löschung vornehmen. Rainer E. 18:23, 16. Mai 2009 (CEST)

Lindsay oder Lindsey ???

Heißt die Darstellerin der Figur Cleopatra nun Lindsay Marshal oder Lindsey Marshal ? Ich frage deshalb, weil in einem Interview, dass die Darstellerin gibt ( Serien DVD Box ) als Untertitel Lindsay Marshall eingeblendet ist, während hier im Artikel ( Unterkapitel Person und Darsteller ) von Lindsey Marshal geschrieben wird. Rainer E. 18:22, 16. Mai 2009 (CEST)

Laut IMDb.com handelt es sich um Lyndsey Marshal, die aber auch andere Namen benutzt (Lyndesy Marshal und Lyndsay Marshal), siehe auch: http://www.imdb.de/name/nm1203457/. Gruß, Nobart 23:01, 19. Jul. 2009 (CEST)

Historische ungenauigkeit?

Der Anspruch an "historische Genauigkeit" sollte sich natürlich in erster Linie an die historischen Ereignisse richten und richtig ist auch, Abweichungen von diesen hier darzustellen. Daneben hat die Serie ja wohl den Anspruch, das Leben, Lieben, Kopulieren, Denken Sprechen und Fühlen, der Umgang in der Familie und mit Sklaven, ... darzustellen. Von Interesse wäre, wieweit dies gelungen ist. --Droben 19:50, 1. Jul. 2010 (CEST)

Im Abschnitt "Hintergrund" Wird geschrieben, dass die Serie kritisiert werde das die Kettenhemder "Lorica Hamata" welche die Legionäre tragen, nicht realistisch sei.

Zitat: Als unhistorisch wird der Einsatz von Kettenhemden bei einfachen Soldaten kritisiert. Diese seien auf Grund des hohen Produktions- und -Herstellungsaufwandes nur selten in Gebrauch gewesen (Belege fehlen).

Mich würde wunder nehmen von wo solche Kritik kommt? Sicher nicht aus Fachkreisen, denn meines Wissen nach ist das Kettenhemd oder eben die "Lorica Hamata" seit 200 Jahr v. Chr. bei den römischen Legionen meistens standart gewesen und wurde erst mitte des 1 Jahrhundert n. Chr. von dem so typischen römischen Schienenpanzer "Lorica Segmentata" verdrängt, und auch dies nur vorübergehend. (Siehe dazu auch den entsprechende Wikipedia eintrag) [[1]]

Dieser Satz ist demzufolge für mich nicht einleuchtend da diese Kritik historisch nicht angemessen ist. Vieleicht weiss da jemand mehr oder kennt zumindestens die Quellen dieser Kritik.

--62.202.17.5 13:28, 19. Jun. 2009 (CEST) R. Bigler

Ich stimme meinem Vorredner zu. Der Hinweis auf die hohen Produktionskosten in Verbindung mit dem Schlagwort "einfache Soldaten" soll im Übrigen wohl suggerieren, römische Soldaten hätten sich von ihrem Sold Kettenhemden nicht leisten können. Gerade solche Finanzierungsprobleme waren ja durch die Heeresreform des Marius beseitigt worden, der Staat bezahlte seither die (somit dann weitgehend einheitliche) Grundausstattung der Legionäre. Die Darstellung der Verwendung sog. Lorica Segmentata bei Soldaten der späten Republik ist im Übrigen ein häufig begangener Fehler in der Ausstattung von Filmen, die in dieser Zeit spielen, vgl. Cleopatra (1963) oder den Fernsehzweiteiler Julius Caesar (2002). 84.56.114.78 23:37, 21. Jul. 2009 (CEST)

Titel der 12. Folge von Staffel 1

Warum wurde die letzte Folge der 1. Staffel in der deutschen und engl. Fassung mit "Die Kalenden des Februar" betitelt und nicht (wie eigentlich richtig) mit "Die Iden des März" wie in der französischen Fassung? --Fedi 19:47, 21. Jul. 2011 (CEST)

"Kalends of February" ist der englische Originaltitel und deshalb in der deutschen Fassung richtig übersetzt. Die Franzosen haben den Titel der Folge wohl deshalb auf Iden des März geändert um einen Bezug zur Ermordung Caesars herzustellen. Warum man die Folge aber "Kalenden des Februar" genannt hat weis ich nicht. Caesar hatte sich im (oder zur Beginn?) des Februar 44 v. Chr. zum Diktator auf Lebenszeit ernennen lassen, was für die Verschwörer ausschlaggebend zu seiner Ermordung war. Hat jemand die Folge genau verfolgt? Vielleicht fand der Schaukampf zu dem Pullo verurteilt wurde ja auch an den Kalenden des Februar statt, nach dem er und Vorenus zu Volkshelden wurden. Johnny47 04:08, 22. Jul. 2011 (CEST)
EDIT: Ich lese gerade, dass Caesar erst am 15. Februar 44 v. Chr. offiziel vom Titel "Diktator auf Lebenszeit" (dictator perpetuus) Gebrauch gemacht hat. An diesem Tag hat er das von Antonius angebotene Königsdiadem zurückgewiesen.(Bringmann, Geschichte der römischen Republik, 2002, S. 370) Wann der Senatsbeschluss zur Ernennung zum Diktator auf Lebenszeit gefallen war ist unbekannt, er könnte schon nach der Schlacht von Munda (März 45 v. Chr.) eingebracht worden sein. Johnny47 04:23, 22. Jul. 2011 (CEST)

"Ab 18"-Version geschnitten

Zitat aus dem Artikel: "Es ist eine geschnittene, die ab 16 Jahren freigegeben ist, und eine ungeschnittene Version (ebenfalls „keine Jugendfreigabe“) veröffentlicht worden."

Heute habe ich in einem Laden in München die Blu-Ray-Version von "Rom" begutachtet, auf der ein "Ab 18"-Sticker klebte. Die Gesamtlänge ist hier mit 1191 Min. angegeben http://www.amazon.de/Rom-Complete-Collection-Kerry-Condon/dp/B002NTFJAW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1311864999&sr=8-1, die Version bei Amazon UK allerdings hat 1263 Min. http://www.amazon.co.uk/gp/product/B002MGJSQW/ref=s9_simh_gw_p74_d0_i1?pf_rd_m=A3P5ROKL5A1OLE&pf_rd_s=center-2&pf_rd_r=0KA4Z2YP5AJXPV05VM6J&pf_rd_t=101&pf_rd_p=467128533&pf_rd_i=468294 .

Das ist eine Differenz von 72 Minuten, daher ist davon auszugehen, dass auch die Ab 18-Version, die in Deutschland erscheint, geschnitten ist, so wie sie auch derzeit bei Arte ausgestrahlt wird, und dass wohl in jeder Folge etwas herausgeschnitten wurde. (nicht signierter Beitrag von MarkFreak (Diskussion | Beiträge) 17:05, 28. Jul 2011 (CEST))

Hattest Du da die Länge der englischen NTSC-Version mit der deutschen verglichen? Wenn ja, dann musst Du noch http://de.wikipedia.org/wiki/PAL-Beschleunigung berücksichtigen. Die hatte ich bei einem anderen Film auch vergessen und kam dort aus dem Grund auch zum falschen Schluß der Film wäre gekürzt. ConjurerDragon 09:11, 29. Jul. 2011 (CEST) Noch ne amazon "ab 18" version mit angegebenen 1220 Minuten also genau zwischen den Beispielen mit 1191 oder 1263 von Dir. http://www.amazon.de/Rom-Superbox-kompletten-Staffeln-DVDs/dp/B001HUGYN4/ref=sr_1_1?s=dvd&ie=UTF8&qid=1312010790&sr=1-1 (nicht signierter Beitrag von ConjurerDragon (Diskussion | Beiträge) 09:47, 30. Jul 2011 (CEST))

Soweit ich weiß, kommt das Phänomen der PAL-Beschleunigung nur bei Filmen vor, die als Kinofilme in den USA gedreht wurden und deren Trailer in ein europäisches fernsehtaugliches Format gebracht werden. Diese Serie war aber von Anfang an als TV-Serie geplant, die PAL-Beschleunigung kann man daher mit großer Wahrscheinlichkeit ausschließen. Zumal es nicht das erste Mal bei Filmen oder vor allem Games wäre, dass "Ab 18" draufsteht, und dann doch geschnitten wurde. Marketingleute wissen natürlich, dass die Konsumenten sich dessen auch bewusst sind, und benutzen gern ein "Uncut" als Zusatz, wenn es tatsächlich ungeschnitten ist; hier steht aber nichts von wegen "Uncut" auf der Packung. Die Version, die aktuell bei Arte ausgestrahlt wird, ist definitiv geschnitten, ich habe einige Szenen daraus mit denselben Szenen auf youtube verglichen. Ich kann natürlich nicht sagen, welche Version Arte benutzt. Vielleicht kann jemand, der eine in Deutschland gekaufte "Ab 18"-Version hat, den Gladiatorenkampf aus der 11. Folge (Die Beute) aus der 1. Staffel mit der definitiv ungeschnittenen Version auf youtube vergleichen http://www.youtube.com/watch?v=Z3kMY1Owypc, dann hätten wir absolute Klarheit. (nicht signierter Beitrag von MarkFreak (Diskussion | Beiträge) 10:27, 29. Jul 2011 (CEST))

Falsche Verlinkung

Hi,

bei Personen und Darsteller wird bei "Historischer Charakter" - "Titus Pullo" auf "Lucio Vorenus" umgeleitet. Leider weiß ich nicht wie man Links ändert.

Grüße (nicht signierter Beitrag von 88.73.150.139 (Diskussion) 22:37, 13. Jul 2012 (CEST))

Ist in dem Fall sogar erwünscht, da der Artikel Lucius Vorenus (derzeit) beide historische Persönlichkeiten beschreibt:

Lucius Vorenus war ein römischer Centurio, der im Heere Caesars in Gallien diente. Caesar erwähnt ihn zusammen mit einem weiteren Centurionen, Titus Pullo […]“

Wäre auch dafür es so zu lassen, denn den "Doppellink" jetzt zu löschen, würde den Leser nicht zur Informationen über Titus Pullo bringen, die ja in dem Artikel vorhanden sind. -- SJPaine (Diskussion) 12:28, 14. Jul. 2012 (CEST)

In Ordnung. Hatte ich nicht gesehen, sondern mich nur beim Klicken des Links gewundert. (nicht signierter Beitrag von 88.73.150.139 (Diskussion) 11:50, 16. Jul 2012 (CEST))

Historische Ungenauigkeiten / Tiere der neuen Welt

Neben Aras ( südamerikanische Papageien ) werden in der Serie neben Gelbstirnamazonen ( Südamerika ) und Nymphensittichen ( Australien ) auch Wellensittiche gezeigt, wobei letztere nur unscharf zu sehen, dafür aber - typisch für Wellensittiche - umso besser zu hören sind. Legio XXIII (nicht signierter Beitrag von 91.64.88.155 (Diskussion) 23:56, 1. Dez. 2012 (CET))

Im Artikel wird darauf verwiesen, dass Cícero im Dezember starb und dies sei in der Serie falsch, da ja die Pfirsiche reif seien und somit Sommer und nicht Winter. Nun war zu dieser Zeit der Dezember noch der zehnte Monat und somit quasi Oktober, der Zeitpunkt des Todes von Cicero sogar durchaus Ende September. Und da sich die Reifezeit von Pfirsichen lange hinzieht und im August beginnt, ist dieser Hinweis auf die Pfirsichreife als Beleg für die falsche Jahreszeit, meines Erachtens, inkorrekt.

Viele Grüße Tom Kratz (13:57, 30. Jan. 2013 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Beschreibung der Folgen

Die derzeitgen Beschreibungen der Folgen ähneln stark der Beschreibungen auf premiere.de. Ist das rechtlich in Ordnung? --StefanServos 15:20, 21. Sep 2006 (CEST)

Wenn man die Artikel leicht ändert ist das rechtlich in Ordnung. (nicht signierter Beitrag von Re ne (Diskussion | Beiträge) 17:20, 2. Feb. 2007 (CET))

Revert

Ich habe einen größeren Revert gezogen. Hintergrund ist, dass mich Aussagen wie Das Produktionsdesign zeichnet sich durch eine minutiös recherchierte Detailgenauigkeit aus und Obwohl außer Jonathan Stamp kein namhafter altertumswissenschaftlicher Berater bei der Produktion der Serie Pate gestanden hat widersprüchlich anmuten, speziell wenn sie von Worthülsen wie Quantensprung untermalt werden. Auch sonst sind Cato Minor (Cato der Jüngere war schon verlinkt, aber vielleicht weiß da jemand nicht, wer gemeint ist) oder Iulius Caesar mitsamt Verlinkung wenig vetrauenerweckend. Es riecht nach Werbung. -- ZZ 02:06, 26. Jul. 2007 (CEST)

Ich kann nicht nachvollziehen, was da widersprüchlich dran ist. Im ersten Satz beziehe ich mich doch nur auf das Produktionsdesign. Dass das in der Tat minutiös recherchiert ist, kann dir jeder Archäologe und jeder Altphilologe bestätigen. Zum Beispiel Graffiti wie "Servilia Caesari futatrix" (Servilia ist dem Caesar eine Fickerin") sind belegt. Im zweiten Fall beziehe ich mich auf die philologischen Befunde zur späten römischen Republik. Zum Beispiel Karl Christ oder Wolfgang Will. Wenn du den Ausdruck "Quantensprung" für eine Worthülse hältst, bitte. Ich habe ihn rausgenommen. Das mit der Werbung ist nun echt Quatsch. Was bitte soll da mit verlinkt sein? Cato Minor ist lediglich der lateinische Name für Cato den Jüngeren. Es macht ja nichts, dass du kein Latein kannst, aber warum darf ich den nicht nochmal verlinken? Ich bin nicht so erfahren mit Wiki. Also lass bitte den Rest so wie er ist, anstatt ihn komplett zu löschen. (nicht signierter Beitrag von 87.169.111.17 (Diskussion) 20:51, 28. Jul. 2007 (CEST))
"Die Kommission für Jugendmedienschutz verweigerte bisher allerdings eine Begutachtung der Serie." hat 1. keinen Angabe der Quelle, 2. braucht die nichts prüfen, was schon freigegeben wurde. Es sollte auch die Situation in Österreich und der Schweiz beleuchtet werden, hier gibt es offenbar keine Kritik an den Inhalt. (nicht signierter Beitrag von 194.166.230.117 (Diskussion) 19:53, 10. Aug. 2007 (CEST))

PR-Lastigkeit

Gewisse Abschnitte im Artikel sind ganz klar das Werk von PR-Heinis. Der Artikel müsste mal gesäubert werden. Da heisst es etwa: "Nahezu alle wichtigen Protagonisten der späten römischen Republik, die in Vorgängerproduktionen [SIC!] oft im Schatten Caesars, Marc Antons und Octavians stehen, kommen in „Rom“ zu wohlverdienter [SIC!] Geltung, darunter Cicero, Gnaeus Pompeius Magnus, Cato der Jüngere und sogar Frauen wie Atia und Servilia Caepionis. Die Handlung ist phantasievoll [SIC!] von den Erfahrungen zweier römischer Soldaten eingerahmt, Lucius Vorenus und Titus Pullo, für deren historische Existenz es durch eine kurze Erwähnung in Caesars De Bello Gallico(5,44) zumindest einen schriftlichen Hinweis gibt. Ihr geschildertes Leben in der Serie ist natürlich [SIC!] Fiktion, zumal sie in De Bello Gallico schon hierarchisch eigentlich gleichwertig dargestellt wurden - beide waren Centurionen. (nicht signierter Beitrag von 84.75.23.82 (Diskussion) 03:58, 13. Jul. 2008 (CEST))

Ist es denn so schlimm? Meiner Meinung nach ist das nicht "Rome"-lastig, zumal ja im Artikel auch die herbe Kritik bezüglich Gewalt und FSK angesprochen wird. Und was stört dich an Worten wie "natürlich"? Von mir aus kannst du die Wörter "phantasievoll" und "wohlverdient" streichen, aber was hast du denn sonst zu beanstanden? ---Gaius Marius 12:53, 5. Aug. 2008 (CEST)

Sets niedergebrannt

[2] --Janshi 15:01, 11. Aug. 2007 (CEST)

Alexander ein Römer?

"Das Produktionsdesign zeichnet sich durch eine minutiös recherchierte Detailgenauigkeit aus, wie sie nicht einmal in neueren Adaptionen der römischen Antike (Vercingetorix, Gladiator, Caesar und Kleopatra, Iulius Caesar, Alexander) realisiert ist."

Aus diesem Satz müsste man das römische streichen oder Alexander. Alexander der Große war eine Person der grichischen Antike. Und auch der gleichnamige Film behandelt diese. (nicht signierter Beitrag von 80.171.88.247 (Diskussion) 21:01, 16. Nov. 2008 (CET))

Zahlreiche Auszeichnungen..

..hat diese Serie erhalten, der Vollständigkeit halber sollten diese im Artikel erwähnt werden. (nicht signierter Beitrag von 217.226.130.64 (Diskussion) 02:53, 6. Jan. 2009 (CET))

Produktionskosten

Ich glaube es stimmt nicht, dass es die Serie mit den größten Produktionskosten ist.

Band of Brothers hat nämlich nach diversen Quellen (siehe engl. Wiki-Eintrag) insgesamt 120-125 Millionen US-Dollar exkl. Werbung (nochmal 15Mio) verschlungen. (nicht signierter Beitrag von 80.109.64.197 (Diskussion) 17:28, 21. Jan. 2009 (CET))

Keine Ausstrahlung der 2. Staffel auf RTL2

Leider wird die 2.Staffel wohl nun ab dem 14.2.2009 doch nicht auf RTL2 ausgestrahlt, jedenfalls ist sie in keinerlei Programmankündigung zu finden. Hat jemand nähere Inforamtionen dazu? (nicht signierter Beitrag von 78.54.177.18 (Diskussion) 22:13, 7. Feb. 2009 (CET))

Letzte Worte Caesars

Auch wenn fraglich ist, ob er seine letzten Worte "Auch Du mein Sohn Brutus?" wirklich gesagt hat, so sollte doch erwähnt werden, dass er in der Serie explizit nix sagt. --85.179.25.196 07:35, 16. Apr. 2009 (CEST)

Ist das euer Ernst?

Ein kompletter Episodenführer über drei Staffeln? Über solche Auswüchse sind doch bestimmt schon bei jeder Fernsehserie und jedem Comic Edit- und Diskussionskriege geführt worden, einige davon hab ich verfolgt und bin der Meinung, das sowas in der Breite nicht in einen Enzyklopädie-Artikel gehört.

Gibt's denn kein Rome-Wiki bei Wikia, da toben sich doch sonst alle Fans aus...!?

Nein das ist nicht böse gemeint, ich dachte nur,das hätten wir bei Wikipedia hinter uns. Vielleicht kann man die Texte ja in ein eigenes Wiki ausgliedern? Ich fänd's schade, das hier zu löschen, ohne einen Link zu diesen Informationen in den Artikel zu schreiben. Aber gelöscht bzw gründlich eingedampft gehört das hier meiner Meinung nach.

Kollegiale Grüße, --Krokofant 19:21, 5. Aug. 2011 (CEST)

Zunächst einmal besteht die Serie nur zwei Staffeln, des Weiteren kenne ich die Serie zwar nicht, aber es ist vollkommen in Ordnung solche Zusammenfassungen in die Wikipedia zu schreiben, solange sie nicht aus zu viel Fanblabla bestehen. Siehe zu den Längen von Zusammenfassungen auch Liste der Stargate-Universe-Episoden oder Liste der How-I-Met-Your-Mother-Episoden, wo es teilweise noch längere gibt. -- Serienfan2010 19:27, 5. Aug. 2011 (CEST)
Okayokay 2 Staffeln. Ich habe nicht aufgepasst und auch nicht genau gelesen. Schließlich bin ich erst beim Tyrannenmord ;-) Fanblabla hab ich auch nicht wahrgenommen, was sehr angenehm ist. Es ist natürlich wie so oft eine Abwägungsfrage.
Für mich ist es hier wirklich zu viel und sprengt meiner Meinung nach die Aufgabe eines Enzyklopädieprojektes. Deswegen würde ich eine chronologische Zusammenfassung entlang der betrachteten historischen und auch der wichtigen fiktiven Ereignisse in einem Abschnitt pro Staffel bevorzugen.
Stattdessen würden die Beschreibungen der Folgen als weiterführende Informationen wirklich gut in ein eigenes Projekt passen, das man dann bei den Weblinks unterbringen kann. Wikia nannte ich als Beispiel, weil es da viele ähnliche Projekte gibt, wo ich aber nicht aktiv bin.
Wenn es, wie es mir scheint, keine allgemein etablierten Richtlinien zu dem Thema gibt, werde ich hier nicht versuchen, meine Vorstellungen durchzusetzen. Sei's drum, für mich sind Fernsehserien eh nicht sooo wichtig :-)

Aber wäre es nicht eine Alternative (Vorschlag zur Güte), wie bei Deinen oben genannten Beispielen, einen "Liste der..." Artikel auszulagern? Dann kann man sich hier den Überblick verschaffen und wer möchte, steigt über den ausgelagerten Artikel tiefer ein. Gruß --Krokofant 13:01, 6. Aug. 2011 (CEST)

Ich verstehe wirklich nicht, was Dein Problem ist. Es ist absolut nichts Verwerfliches dabei, jeder Folge einer Serie einige Sätze zum Inhalt zu liefern. (nicht signierter Beitrag von MarkFreak (Diskussion | Beiträge) 13:52, 13. Aug. 2011 (CEST))

seltsame Gesichtsbemalung

Weiß jemand, ob die seltsame Gesichtsbemalung der Ägypter ( rote und gründe Striche )in Teil 7 der Serie historisch korrekt ist. Rainer E. 17:01, 3. Mai 2009 (CEST)

FSK Angabe zu jeder einzelnen Episode möglich?

Hallo, könnte jemand so nett sein und hinter jeder Episode die deutsche FSK Angabe hinzufügen. In dem Artikel steht ja, dass jede Folge bewertet wurde. Es wäre sehr interessant zu sehen, wie die einzelnen Folgen bewertet wurden. Vielen Dank. --Syncrow (Diskussion) 22:45, 15. Nov. 2019 (CET)