Diskussion:Troglodyten

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von WolfgangRieger in Abschnitt Unspezifische Erwähnungen in Medien
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Troglodyten in Montesquieus "Persischen Briefen"[Quelltext bearbeiten]

Laut dem Artikel zu Montesquieu nutzte dieser die Troglodyten in einer Parabel auf die Franzosen.

M.E. wäre dies erwähnenswert. -- Catfisheye 02:59, 9. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

dann setz es doch rein-trau dich;-) Es gibt ausserdem allerdings noch die ungleuckselige BLK Troglodyt, vielleicht waere also ein eigenes Stichwort sinnvoll. Ich wollte das jetzige Troglodyten schon mal zu Troglodyten (Rotes Meer) machen, aber ein eifriger Admin hat das verhindert... yak 12:32, 10. Apr. 2008 (CEST)
Da sich keiner traute, habe ich's jetzt gewagt - wenn auch Inhalt, Sinn und Zweck der Parabel noch ergänzt werden sollten. MfG, Georg Hügler (Diskussion) 20:08, 23. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Troglodyten in der Zoologie[Quelltext bearbeiten]

Satyr? Leute, so geht das aber nicht! 88.130.110.80 (20:27, 29. Jul 2010 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Nur jetzt mal für alle Nachgekommenen, die das hier vielleicht Lesen. Linné hat bis zur 5. Auflage der Systema Naturae tatsächlich auch Fabelwesen darin erwähnt. Allerdings hat er selbst nicht daran geglaubt. Vielmehr hat er sich um natürliche Erklärungen bemüht. Entsprechend hat er diese auch in einem eigenen Kapitel behandelt, den Paradoxa.
Außerdem war Linnés Systematik sozusagen die erste Stufe der Leiter, auf der sich die modernen Biologen dann emporgearbeitet haben. (Auch wenn Linné selbst einige Vorläufer hatte.) Entsprechend vieles aus der Systematik von Linné ist im Laufe der Zeit weiterentwickelt (sprich: über den Haufen geworfen) worden. Einen Stamm (oder eine Klasse) „Würmer“ gibt es nicht mehr und Murmeltiere sind auch keine Mäuse, sondern Erdhörnchen. Selbst die Zweiteilung in Pflanzen und Tiere ist aus heutiger Sicht historisch. Man sollte aber auch nicht vergessen, dass man zu Zeiten Linnés sich im wesentlichen an der Anatomie orientierte und der Evolutionsgedanke noch keine Rolle spielte. In der heutigen Biologie stehen zahlreiche Methoden zur Verfügung, allen voran die Genetik, neben Physiologie, Verhaltensbiologie, Paläontologie, Parasitologie usw. Zudem versucht man heute die natürlichen Verwandtschaftsverhältnisse, mithin die Evolution, abzubilden. --Duschgeldrache2 (Diskussion) 12:07, 13. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Nichtsdestotrotz passen für den heutigen Leser Orang-Utans, Satyrne und Schimpansen nicht zusammen. Sollte Linné mythologische Wesen mit zu real existierenden Tieren dazu zählen, so sollte seine Absicht diesbezüglich erklärt werden. Es macht heutzutage keinen Sinn, diesen Satz in dieser Konstruktion (ohne weitere Erläuterung) stehen zu lassen.--2003:6F:8C56:51B9:5C62:7114:7868:7ACF 21:22, 28. Feb. 2018 (CET)Beantworten
Das zoologische Kapitel passt ja nicht so recht zur Einleitung des Artikels. Vielleicht sollte man die Ethnien, Völker oder was immer betreffende Definition anders gestalten. --Georg Hügler (Diskussion) 19:30, 28. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Grammatik?[Quelltext bearbeiten]

"Das Wort sei im Lateinischen zu der Bezeichnung des entsprechenden Halbedelsteins, des der moderne Edel-Olivins, geworden."
Soll das in der Mitte vielleicht "der des modernen Edel-Olivins" heißen`? Und warum dann "modernen" (nicht "heute sogenannten"?)?--Mideal (Diskussion) 16:13, 17. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

Unspezifische Erwähnungen in Medien[Quelltext bearbeiten]

IMHO sollte der Artikel sich auf die antike Ethnie beschränken, sonst wird es uferlos, wenn man jede Stelle irgendwo nimmt, wo "Troglodyt" unspezifisch für Höhlenbewohner steht. -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 09:07, 3. Sep. 2019 (CEST)Beantworten

Zumindest den momentan erwähnten Film kann man getrost streichen, da dort ja (abgesehen von Übersetzungen) das englische Wort troglodytes Verwendung findet. Das Englische bzw. Amerikanische legt zuweilen andere Maßstäbe an die Verwendung von Wörtern an als das Deutsche. --Georg Hügler (Diskussion) 09:15, 3. Sep. 2019 (CEST)Beantworten
Ja, auf englisch heißt das schlicht "Höhlenbewohner". Ich würde aber auch die Goethe-Stelle dann wegmachen, da das wirklich nur eine ganz beiläufige Erwähnung ohne Bezug zur antiken Ethnie ist. -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 10:25, 3. Sep. 2019 (CEST)Beantworten
Beim Goethe wäre ich mir nicht so sicher, der Dichter hatte doch häufig antike Hintergedanken. --Georg Hügler (Diskussion) 10:43, 3. Sep. 2019 (CEST)Beantworten
Aus dem Kontext heraus sehe ich zwar keinen Bezug, lasse es aber mal stehen. -- Wolfgang Rieger (Diskussion) 10:57, 3. Sep. 2019 (CEST)Beantworten