Diskussion:Tupolew

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"ist ein sowjetischer Flugzeughersteller"? Solllte man nicht eher sagen "war"? ArlDesc, 25.8.04

Wurde korrigiert.--Xeno06 02:09, 6. Apr 2006 (CEST)

Artikel sollte generell überarbeitet werden Zitat: "Tupolew..ist der älteste und war einer der wichtigsten Flugzeughersteller der Welt." Hält keiner Betrachtung stand. Lt. Artikel und Homepage ist Tupolew am 22. Oktober 1922 gegründet. Vergl. Artikel über Boeing bzw. Boeing Homepage "Bereits 1917 wurde das Unternehmen in Boeing Aeroplane Company umbenannt" Boeing ist also schon mal ca. 5 Jahre älter. Der Artikel sollte überarbeitet werden. cu eric

Also ist Boeing mindestens auch einer der ältesten. Die allermeisten aus der Zeit gibt es nämlich nicht mehr. Gruß Carstenrun 20:22, 30. Aug 2006 (CEST)

Zitat: "...und war einer der wichtigsten Flugzeughersteller der Welt." Wie ist denn das "war" gemeint? Zumindest im östlichen Raum ist Tupolew doch noch ein "wichtiger" Flugzeughersteller, auch wenn mit Großraumflugzeugen ala "Aitbus A380" nicht mitgehalten wird/ werden will. --Maexs 01:34, 28. Mär. 2007 (CEST)[Beantworten]


Diskussion aus dem Review (August 2006)[Quelltext bearbeiten]

Tupolew_PSC Review wg. Unstimmigkeiten/Fehlern

Der Artikel wurde von einer IP hier eingestellt. Einziger konkreter Kritikpunkt (gefunden in der Artikel-Diskussion): "ist einer der ältesten und war einer der wichtigsten Flugzeughersteller der Welt". Ich hänge nicht an dem Satz, halte ihn aber nach wie vor nicht für falsch. Gerne weitere Inputs. Carstenrun 20:53, 30. Aug 2006 (CEST)

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

-- DuesenBot 16:35, 16. Feb. 2008 (CET)[Beantworten]

PSC ist die englische Bezeichnung. Sollte hier nicht eher stehen "Tupolew OAO", wenn es schon keine deutsche Entsprechung gibt (AG ist wohl zu ungenau)? --Tobias b köhler 14:54, 17. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Das sehe ich genau so. Das Lemma Tupolew PSC ist denglish. Hier wurde (fälschlicherweise) aus dem Englischen transkripiert und nicht aus dem Russischen. Sinnvoller wäre es, die englische Fimenbezeichnung Tupolev PSC oder eine direkte Transkription aus dem Russischen zu verwenden, also ein Lemma wie z.B. Tupolew Aktiengesellschaft oder Tupolew OAO. --Jewido (Diskussion) 11:53, 28. Mär. 2013 (CET)[Beantworten]
Wie wärs ganz schlicht und einfach mit Tupolew mit anschließender ausführlicher Firmenbezeichnung in der Einleitung ähnlich wie Mikojan-Gurewitsch oder Suchoi. --Бг (Diskussion) 12:17, 28. Mär. 2013 (CET)[Beantworten]

Ok, dann also schlicht Tupolew. --Jewido (Diskussion) 14:32, 29. Mär. 2013 (CET)[Beantworten]

Leider kann ich die Seite Tupolew PSC nicht nach Tupolew verschieben (keine Berechtigung). Die zur Begriffsklärung Tupolew benötigte Seite ist nun vorhanden, siehe Tupolew (Begriffsklärung) . --Jewido (Diskussion) 16:32, 30. Mär. 2013 (CET)[Beantworten]

Seite wurde nun verschoben. Neues Lemma ist Tupolew. --Jewido (Diskussion) 18:58, 31. Mär. 2013 (CEST)[Beantworten]

website tupolev.ru[Quelltext bearbeiten]

Die Website tupolev.ru ist ausser Betrieb.

-- ProloSozz 22:39, 5. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]