Suchergebnisse
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Ähnlicher Begriff: sich an etw klammer
Der Artikel „Sich an etw. klammern“ existiert in der deutschsprachigen Wikipedia nicht. Du kannst den Artikel erstellen (Quelltext-Editor, Anleitung).
Wenn dir die folgenden Suchergebnisse nicht weiterhelfen, wende dich bitte an die Auskunft oder suche nach „Sich an etw. klammern“ in anderssprachigen Wikipedias.
- Neben den in der deutschen Ausgabe gebrauchten Bezeichnungen wird in Klammern nachgestellt der Ausdruck angegeben, wie er in der englischsprachigen Originalausgabe…97 KB (11.357 Wörter) - 11:34, 23. Mai 2024
- werden. Reflexive Verben: Verb + -addh, z. B. bit = kaufen zu bitaddh = sich etw. kaufen Passivische Verben: Das Oromo bildet passive Verben mittels eines…25 KB (2.502 Wörter) - 12:41, 17. Nov. 2023
- (Guangzhou/Kanton) 搭脈 / 搭脉 damai Macht, etw. über jemanden herauszufinden (Shanghai) 搖張 / 摇张 yaozhang durch etw. viel Geld verdienen (Shanghai) Eine weitere…51 KB (5.404 Wörter) - 13:16, 26. Apr. 2024
- Konsonanten als Suffix haben für den Plural die Endung ان (-ān). Bei Tieren können für den Plural ان (-ān) und ونه (-úna) als Endung verwendet werden. Bei Lebewesen…219 KB (7.340 Wörter) - 16:47, 29. Mai 2024
- auftreten müssen. Beispielsweise lautet die ARG-STR des Verbs „danken (für etw.)“ <NP, NP, PP> : Eva (NP) dankt Hans (NP) für seine Mitarbeit (PP). Der…15 KB (1.769 Wörter) - 09:09, 2. Aug. 2023
- Durch die Beugung oder im Zusammenspiel mit den zahlreichen Endungen ergeben sich noch weitere falsche Freunde wie etwa öl (stirb, Imperativ von ölmek sterben)…184 KB (998 Wörter) - 22:58, 14. Mai 2024
- beschrieben werden (im Sinne von „mit Schrift versehen werden“) menuliskan: (etw.) aufschreiben. dituliskan: aufgeschrieben werden tertulis: aufgeschrieben;…37 KB (4.018 Wörter) - 09:24, 1. Mai 2024
- ESengelhardt) D-ESB = Esselbach, Katholische Pfarrei (Dpt. in: D-WÜd) D-ETw, siehe EF D-ETTp = Elxleben (Ilm-Kreis), Pfarrarchiv Ettischleben (In: D-ELX)…494 KB (57.543 Wörter) - 16:03, 1. Jun. 2024
- ['mammubadschi] - wörtl.: „Mutterbruder“, Onkel mütterlicherseits mangla ['mangla] - (an etw.) mangeln, fehlen men [men] - aber mín [muin] - mein (männlich), meine (weiblich)
- wurde abgeschlossen, aber Angebot war größer als Nachfrage; etwas (etw.) bz G od. etw. bz B: bei kleinen Umsätzen zustande gekommen. Kurtaxe, Gebühr für