Benutzer:Lukian~dewiki

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hier hatte ich vor ein paar Tagen ein paar Notizen eingetragen, meine ich. Jetzt sind die verschwunden, auch in der Versionsgeschichte nicht zu sehen. Wie kommt so was?


An den Isländern und an den Franzosen imponiert mir, dass sie gern ihre Muttersprache pflegen. Vielfalt ist für die künftige Fruchtbarkeit der Sprachen genau so wichtig, wie biologische Vielfalt für das Leben.

Hallo Lukian! An den Deutschen imponiert mir, dass sie ihre Sprache ganz locker sehen und Fremdwörter problemlos akzeptieren. Dabei kommen dann so schöne Begriffe wie Handy heraus, was meines Erachtens viel besser klingt als der englische Ausdruck cellphone bzw mobilephone Mfg Benutzer:Rho

Das Beispiel ist wirklich schön. Gut finde ich aber auch solche Sachen wie "werweißen"; das habe ich mal in der NZZ entdeckt.
Die c't zitiert im Heft 3/2003 auf Seite 76 Joseph Weizenbaum so: "Was mich nach Deutschland zieht, ist die Sprache, und dann ärgert es mich, dass die Sprache so heruntergekommen ist"

Irgend jemand sagte mal:"Die deutsche Sprache ist eine tote Sprache, denn nur ein Toter hat die Zeit sie richtig zu lernen!" ;-) --Stefan Kühn 20:22, 25. Apr 2003 (CEST)

Als Bonmot ist das schon nett, und ich denke, das trifft so ähnlich für viele andere Sprachen auch zu. Wahrscheinlich braucht es nicht weniger Aufwand, wirklich richtig englisch oder französisch zu lernen. Wir sollten da keine Illusionen haben. (Tucholsky hat mal gesagt, das höchste Lob, das man als Nichtmuttersprachler von einem Franzosen ernten kann, heißt etwa: "Er macht sich verständlich".) Ich denke ganz simpel, dass meine Chance auf einen hinreichenden Grad an Beherrschung bei derjenigen Sprache am größten ist, mit der ich nun mal (zufällig) aufgewachsen bin. Daneben macht es mir natürlich Spaß, auch andere Sprachen zu lernen oder mindestens mal draufzuschauen. Der Zustand einer Sprache hängt wohl in erster Linie davon ab, wie ihre Muttersprachler damit umgehen, und da freue ich mich über jedes Beispiel, dem man ein gewisses Mindestmaß an Sorgfalt anmerkt. -- Lukian 09:33, 26. Apr 2003 (CEST)

Tourenrad[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

ok, hast auch Recht ;-) hab mal bei Smolik im Fahrradlexikon nachgeschlagen:

  1. Gebrauchsräder der unteren Preisklasse bis 400 Euro, die heute überwiegend mit Schaltungsanlagen versehen sind...
  2. Viele Leute verstehen aber unter dem Begriff eher ein 'Rad für Touren', also ein Reiserad, das im mittleren bis gehobenen Preisklasse ab 600 Euro seriös gefertigt werden kann

Hie in der Gegend (fast polnische Grenze) trifft eher 1. zu - ich wußte 2. nicht... man lernt doch nie aus, da hab ich also meinen Azubis was falsches erzählt Marcela 21:39, 26. Nov 2003 (CET)

Das wird sich beheben lassen, danke für die Info. Was sagt Smolik zum Trekkingrad? Passt das auch irgendwie in diese Richtung? -- Lukian 22:46, 28. Nov 2003 (CET)

'Bezeichnung für ein Mehrzweck- Geländerad mit 28Zoll großen Laufrädern und einer Reifenbreite von 35-45 mm.

Das Treckingrad ist mit bewährten, defektsicheren und leicht bedienbaren Mountainbike- Komponenten ausgestattet, also 3-faches Kettenblatt, Indexschaltung mit großem Übersetzungsbereich sowie Cantileverbremsen.

Das Treckingrad ist schwer einzuordnen, was sich bereits im Prozeß der Namensfindung zeigte: Aus der ersten Bezeichnung "Zwitter" oder "Hybridrad" wurde nach und nach "ATB" bzw. "Cross-Rad", bis sich letztendlich die Bezeichnung Treckingrad durchsetzte.'

sollten wir als Zitat einbauen, dann gibt es keine weiteren Diskussionen ;-) Ich bin fest der Ansicht, daß die Bezeichnung ATB die älteste ist, entstanden 1990/91 - damals haben wir die ersten Campa-ATB-Gruppen bekommen. Aber was soll's, Smolik ist der Gott und was er sagt gilt.

achja, die nächsten Probleme wird es mit den Bezeichnungen der Canti's geben. Aus verläßlicher Quelle weiß ich, daß V-Brake ein Schreibfehler der U-Brake ist, so wie es momentan benutzt wird gibt es die Definitionen nur in Deutschland... ich weiß noch nicht, wie ich das auf meiner Homepage erkläre :-(

Yuri’s Night[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Etwas Context zum Wikipedia-nüchternen Lemma; stellvertretend für all die anderen Orte auf der Welt, die den Aktionstag feiern, hier mal ein Stimmungsbild von den Kaninchenzüchtern in Huntsville:

  • In Huntsville hat Wernher von Braun die Saturn V für die NASA entwickelt, daher sieht sich der Ort als "Raketenstadt". Und da wird seit fünf Jahren ordentlich Yuri's Night gefeiert. Hier kann man sich mal durch 54 Bilder von 2016 klicken: [1]