Benutzer:MYR67/Artikelwerkstatt Bruno Navarra

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bruno Navarra (*1850, †1911) deutscher Sinologe und Journalist.

Bruno Navarra war einer der Mitbegründer und bis 1899 auch Herausgeber und Chefredakteur des Ostasiatischen Lloyds, der ersten deutschsprachigen Tageszeitung in China, die in Shanghai erschein, sowie Autor des landeskundlichen Buches: „China und die Chinesen. Auf Grund eines 20-jährigen Aufenthaltes im Lande der Mitte geschildert von Bruno Navarra.“, Verlag von Max Nössler, Bremen/Shanghai 1901.

Zweibändige Ausgabe: 0-566 / 497-1112 Seiten

Einbändige Gesamtausgabe: 1184 Seiten

Publikationen von Bruno Navarra

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Bruno Navarra: A flying visit to Zo-Se (Sonderabdruck aus Shanghai Mercury) (Shanghai: 1886)
  • Bruno R. A. Navarra: Chinesische Musik (Shanghai: 1892)
  • Bruno R. A. Navarra: Chinesisches Theater (Shanghai: 1892)
  • Bruno R. A. Navarra: The celestial „Boulevards“ of Shanghai or Foochow road by day and night (Shanghai: Shanghai Mercury 1885)
  • Bruno R.A. Navarra: Ein Ausflug nach Hangtschau (Schanghai: 1894)

Quelle: https://www.univie.ac.at/Geschichte/China-Bibliographie/blog/bibliography/n/

Quellen und Rohstoffe

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  • Handbuch der deutschsprachigen Zeitungen im Ausland

herausgegeben von Walther Heide https://books.google.de/books?hl=de&lr=&id=RsXtDwAAQBAJ&oi=fnd&pg=PA1&dq=%22Deutsches+Echo%22+Bismarck&ots=UCk1yDY6o4&sig=_prfEHQ5J_AC8JQjH6cp-RxO99U&redir_esc=y#v=onepage&q=%22Deutsches%20Echo%22%20Bismarck&f=false

  • Die außereuropäische deutsche Presse nebst einem Verzeichnis sämtlicher außerhalb Europas erscheinenden deutschen Zeitungen und Zeitschriften

by Joest, Wilhelm, 1852-1898 Publication date 1888 Publisher: Köln, DuMont https://archive.org/details/dieaussereurop00joesuoft/page/28/mode/2up?q=%22Deutsches+Echo%22

-- -- --

Bruno Navarra (*1850, V1911) war ein deutscher Sinologe, einer der Mitbegründer und bis 1899 auch Herausgeber und Chefredakteur der ersten deutschsprachigen Tageszeitung in China (Ostasiatischer Lloyd, Shanghai), deren Leserschaft weit über Chinas Grenzen hinaus bestand. Trotz des Untertitels („Auf Grund eines 20jähr. Aufenthaltes…“ ) handelt es sich bei der nachfolgenden Publikation nicht um einen Reise- oder Erlebnisbericht, sondern um eine opulent ausgestattete Landeskunde, vergleichbar „China. Land und Leute“ (Herlet Verlag, Berlin 1903, von Emil Wilhelmy). Beides dicke und durchaus bibliophile Jugendstil-Buchausgaben, die aus dem gesteigerten deutschen Interesse an China nach dem Boxeraufstand resultieren. Quelle: http://www.das-klassische-china.de/Reisen/Alphabetisches%20Suchverzeichnis/info-navarra.htm

-- -- --

„The oldest German-language paper in China was the Ostasiatischer Lloyd, founded in 1889 in Shanghai as a daily and edited by von Gundlach, later on by Bruno Navarra, and from 1900 to 1917 by Carl Fink (1861-1943) who changed it into a weekly.“

-- -- --

Elf Objekte von Bruno R. A. Navarra in der Online-Sammlung des Welt Museum Wien unter: https://www.weltmuseumwien.at/onlinesammlung/?query=all_persons%3ABruno%20R.%20A.%20Navarra

-- -- --

„A Research Guide to China-Coast Newspapers, 1822–1911“, herausgegeben von Frank H. H. King, Prescott Clarke, S. 97, https://books.google.de/books?id=F_cFEAAAQBAJ&pg=PA97&lpg=PA97

-- -- --


6.8.2. Shanghaier Nachrichten, 1907–1911 6.8.3 Handelsnachrichten, 1907–1911 Date | Publishers | Editors 1887 | Bruno R. A. Navarra | Bruno R. A. Navarra 1889(?) | W. Schittler(?) | W. Schittler 1902 (June–Oct.) | | F. Hoffert 1902 (Oct.) | Carl Fink(?) | Carl Fink Carl Fink and H. Lochlin were listed as proprietors in 1909, and it is likely that both Schittler and Fink were publishers during their editorships. An E. Fink has been mentioned as "managing editor" in 1900, but we have found no conformation of this. Miscellaneous information: The newspaper was first published as a weekly, then as a ddaily sheet of Shanghai Courier (5.7.9.), then independently. There may, however, have been a permanent connection with teh Mercury goup (5.7), at least on the business side. The Shanghaier Nachrichten and the Handelsnachrichten were supplemenst, for local readers and of commercial newsn respectively, which were included with teh parent newspaper. Some libraries, however, catalogue them seperately. The sub-title of Der Ostasiatische Lloyd is "Organ für die Deutschen Interessen im Fernen Osten", but the extent to which the editorial policy reflected tihs aim is yet to be determined. The company appears to have been involved in the founding of two North China nespapers, Tageblatt für Nordchina (7.5) in Tientsin and the Tsingtauer Neueste Naxchricghgten (7.11). In both cases Carl Fink was active.

A Research Guide to China-Coast Newspapers, 1822–1911 herausgegeben von Frank H. H. King, Prescott Clarke https://books.google.de/books?id=F_cFEAAAQBAJ&pg=PA97&lpg=PA97&dq=%22Bruno+R.+A.+Navarra%22&source=bl&ots=dloCeE50Ob&sig=ACfU3U3Muww3mVq9qUY5QeV-MCYqMuc03g&hl=de&sa=X&ved=2ahUKEwilw_SpkKftAhXM-qQKHefPBXsQ6AEwDXoECAUQAg#v=onepage&q=%22Bruno%20R.%20A.%20Navarra%22&f=false

-- -- --

Hemitrygon navarrae

Navarra Blackish Stingray Dasyatis navarrae Steindachner, 1892

Bruno R. A. Navarra was a scholar (variously described as a French traveller and a German soldier) who was an expert on Chinese history and culture including music. He supplied the Imperial Court Museum of Natural History (Vienna) with fish speciemens collected in Shanghai. He was editor (1886-1899) of Der Ostasiatische Lloyd, a German language daily newspaper published in Shanghai. He wrote 'China und die Chinesen' (1901) and translated (1910) Sun Tzu's 'Art of War'.

Sharks: An Eponym Dictionary von Michael Watkins, Bo Beolens pages 196/ 197 https://books.google.de/books?id=xnrmBgAAQBAJ&pg=PT196&lpg=PT196

Austrian zoologist Franz Steindachner originally described the blackish stingray as Trygon navarrae, in an 1892 volume of the scientific journal Denkschriften der Mathematisch-Naturwissenschaftlichen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien.[2] Steindachner, F. (1892). „Über einige neue und seltene Fischarten aus der ichthyologischen Sammlung des k. k. naturhistorischen Hofmuseums“. Denkschriften der Mathematisch-Naturwissenschaftlichen Classe der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. 59: 357–384. https://en.wikipedia.org/wiki/Blackish_stingray#cite_note-steindachner-2

-- -- --

Bruno R. A. Navarra (1860-1920) Co-editor of the first German-language newspaper in Shanghai. He was active as a journalist in China for 20 years and translated the classic Art of War by Sunzi.

Chinese Studies Association of Australia (CSAA) Newsletter – June 2008, Number 36, June 2008, p. 18 http://www.csaa.org.au/wp-content/uploads/2014/04/CSAA_Newsletter_36.pdf

-- -- --


Journalisten Bruno R. A. Navarra (1860-1920) var den andre redaktøren for den tyskspråklige avisen Der Der Ostasiatische Lloyd, som ble utgitt i Shanghai på slutten av 1800- og begynnelsen av 1900-tallet. I løpet av sine år i Kina samlet Navarra på kuriosa fra Asia. Den norske oppdagelsesreisende, Carl Bock, sørget for at flere av Navarras gjenstander ble gitt i gave til daværende Etnografisk museum – i dag Kulturhistorisk museum ved Universitetet i Oslo. Blant de kinesiske gjenstandene kan nevnes keramikkfigurer fra Shiwan-området, våpen, instrumenter for avstraffelse og hatteknapper.

https://www.historieblogg.no/?p=4382

Maschinell aus dem Norwegischen ins Deutsche übersetzt mit Google Translate:

Der Journalist Bruno R. A. Navarra (1860-1920) war der zweite Herausgeber der deutschsprachigen Zeitung Der Der Ostasiatische Lloyd, die Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts in Shanghai veröffentlicht wurde. Während seiner Jahre in China sammelte Navarra Kuriositäten aus Asien. Der norwegische Entdecker Carl Bock sorgte dafür, dass mehrere Objekte Navarra dem damaligen Ethnografischen Museum - heute dem Kulturhistorischen Museum der Universität Oslo - gespendet wurden. Unter den chinesischen Objekten befinden sich Keramikfiguren aus der Region Shiwan, Waffen, Bestrafungsinstrumente und Hutknöpfe.

Siehe auch: https://asiapunkt.no/2019/05/09/avstraffelse-og-tortur-fra-det-gamle-kina/

-- -- --


Anhang zum Rahmenvermerk Globale Sammlungsverantwortung Übersicht über die ethnografischen Sammlungen, Antiquitätensammlungen und Münzsammlungen des Kulturhistorischen Museums

Aust-og Søraust-Asia Hovuddelen av samlingane frå dette området kjem frå Borneo, Japan, Kina og Thailand. Samlingane har ei viss breidd, men kan bare i nokon grad seiast å vere representative for desse landa. Frå Kina har museet mellom anna våpen, drakter, musikkinstrument, båtmodellar, keramikk (mellom anna arkeologiske gjenstandar frå Han-og Tang-dynastiet), porselen, jade- og elfenbeinsarbeid, måleri, teikningar, metallarbeid mm. Samlinga etter journalist og redaktør Bruno R. A. Navarra (1860–1920), innkom i 1895 og inneheld mellom anna våpen, (modellar av) straffereiskaper, keramikk frå Shiwan-området, drakter, modellar, gudebilete mm.

https://www.khm.uio.no/om/organisasjon/styret/sakskart-og-protokoller/2020/Sakskart/200417/s-8-20-presentasjon-av-samlingane-til-styremote-17-april-2020.pdf


Ost- und Südostasien Die meisten Sammlungen aus dieser Region stammen aus Borneo, Japan, China und Thailand. Die Sammlungen haben eine gewisse Breite, können aber nur teilweise behaupten, für diese Länder repräsentativ zu sein. Das aus China stammende Museum verfügt unter anderem über Waffen, Kostüme, Musikinstrumente, Bootsmodelle, Keramik (unter anderem archäologische Objekte aus der Han- und Tang-Dynastie), Porzellan, Jade- und Elfenbeinarbeiten, Malerei, Zeichnungen, Metallarbeiten usw. Die Sammlung des Journalisten und Herausgebers Bruno R. A. Navarra (1860–1920) wurde 1895 hinzugefügt und enthält unter anderem (Modelle von) Bestrafungseigenschaften, Keramik aus der Region Shiwan, Kostüme, Modelle, Götterbilder usw.

-- -- --