Benutzer Diskussion:Kuroshe bozorge kabir
Willkommen!
[Quelltext bearbeiten]Hallo Kuroshe bozorge kabir, willkommen in der Wikipedia! | |||
Danke für dein Interesse an unserem Projekt! Die folgenden Seiten sollten dir die ersten Schritte erleichtern, bitte nimm dir daher etwas Zeit, sie zu lesen. | |||
![]() |
Wikipedia:Starthilfe Alle wichtigen Informationen auf einen Blick. |
![]() |
Wikipedia:Tutorial Schritt-für-Schritt-Anleitung für Einsteiger. |
![]() |
Wikipedia:Grundprinzipien Die grundlegende Philosophie unseres Projekts. |
![]() |
Wikipedia:Mentorenprogramm Persönliche Einführung in die Beteiligung bei Wikipedia. |
![]() |
Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist Welche Dinge in Wikipedia unerwünscht sind. |
![]() |
Wikipedia:Jungwikipedianer Gemeinschaft von und für junge Wikipedianer. |
Bitte unterschreibe deine Diskussionsbeiträge durch Eingabe von |
Lieber Kurosch,
die in der Wikipedia gültige Umschrift für Persisch (Namenskonventionen, kurz NK) findest Du unter Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch#Persische Transkription. Sie ist dafür ausgelegt, Lesern ohne Ahnung vom Persischen eine ungefähre Ausgabe zu ermöglichen. Ich finde sie recht doof, aber sie ist lange vor meiner Zeit beschlossen worden (also vor 2012), und ich kann nichts mehr daran ändern. Die Riesendiskussion, wie man sie verbessern kann, stoße ich lieber nicht an. Denn ich kann nicht begründen, warum meine besser sein sollte, und außer jeder Menge gehässiger Kommentare wird nichts herauskommen. Besser ist nur die wissenschaftliche Umschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (DIN 31635). Aber dann wissen Laien nicht, was ein š ist oder warum es zwei A gibt usw. Es bleibt zu hoffen, dass der Iran selbst endlich eine Umschriftnorm beschließt, was die Chinesen ja auch schon 1957 geschafft haben. Viel Erfolg in der Wikipedia, viele Grüße, قربانت,
Curryfranke (Diskussion) 17:40, 19. Jul. 2022 (CEST)
کورش عزیز سالم
آوانویسی رسمی ویکیپیدیا (آیین اسما) برای زبان فارسی زیر
Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch#Persische Transkription
پیدا خواهید کرد. حدف آن این است که برای خوانندههای ویکنپیدیا بدون دانش زبان فارسی تلفظ تقریبی امکانپذید کند. خودم آن را بس خراب میبینم ولی پیش از آغاز همکاریم با ویکیپدیا (یعنی پیش از 2012) اجرا شدهاست و الآن دیگر نمیتوانم آن را تغییر کنم. بهتر است بحث کلانی که آن را چطور اصلاح کنیم شروع نخواهم کرد چون دلیلی ندارم چرا نگارش من بهتر باشد، پس بحث بدون توضیحهای مغرض بسیار نتیجه نخواهد داشت. بهتر از این فقط آوانویسی علمی انجمن شرقشناسی آلمانیاست (د. ای. ن. 31635) ولی آنوقت خوانندههای ناوارد نمیدانند معنی این همه قلاب و نقته چیست. باید امیدوار باشیم که خود ایران بالآخره آیین رسمی آوانویسی صادر کند طوری که چین در سال 1957 کردهاست. با آرزوی موفقیت در ویکیپیدبا، قربان شما
Curryfranke (Diskussion) 17:40, 19. Jul. 2022 (CEST)
Danke für die Information. Ich werde darauf achten, diesen Fehler in Zukunft nicht zu wiederholen.
سپاسگزارم از اینکه اشتباههای مرا اصلاح کردید. من سعیم را خواهم کرد که این اشتباه در آینده دوباره تکرار نخواهد شد. Kuroshe bozorge kabir (Diskussion) 00:36, 24. Jul. 2022 (CEST)