Benutzer Diskussion:Polletfa

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Herzlich willkommen in Berlin![Quelltext bearbeiten]

Toll, dass Du den Artikel zu "Das Leben der Anderen" übersetzt hast! Ich lebe auch in Berlin und arbeite an einem e-learning Projekt, bei dem ich jemand Französischsprachiges gut gebrauchen könnte. Hast Du Lust, dass wir uns mal treffen? Morgenstar 09:24, 20. Apr 2006 (CEST)

Hallo! Ja klar, wir können uns irgendwo treffen. Ich arbeite am Woche so ist es nur am Abend oder am Wochenende möglich. Ist es Du, der die "Drehorte" Sektion in dem französischen Artikel hinzugefügt hat? Fabien (Disk) 21:36, 22. Apr 2006 (CEST) Übrigens, danke für die Verbesserungen auf mein Benutzer-Seite. Fabien (Disk) 21:53, 22. Apr 2006 (CEST)
Danke Dir für die Verbesserungen im Artikel. Ja, das war ich. Schade, oder? Es wäre schön gewesen, wenn die Geschichte wahr gewesen wäre. Für die Verabredung schicke ich Dir eine Email, wenn ich die Bestätigungs-E-Mail für meine Adresse bekommen habe. Morgenstar 02:19, 23. Apr 2006 (CEST)

Bitte um Hilfe[Quelltext bearbeiten]

Hallo, da ich sehe daß du sowohl deutsch als auch Französich sehr gut kannst, hoffe ich, daß du mir helfen kannst. Ich hab folgendes Probl: Ich habe einen kurzen französichen Text, den ich zwar grundsätzlich so eingermaßen verstehe, mit dessen Übersetzung ich aber überfordert bin. Die Erklärung ist für ein Artikel an dem ich mitarbeite Vorwahlergebnisse der Präsidentschaftswahl 2008 (weder in Deutsch noch im Original Englisch findet sich eine brauchre Erklärung), bitte ich dich, das zu übersetzen.
Le Texas tient tout d'abord des élections primaires et débute des caucuses aux conventions de circonscription immédiatement après. L'allocation des délégués entre les caucuses et les primaires varie suivant les partis. Selon les règles du parti démocrate du Texas, les délégués de district sont attribués selon les élections primaires, les délégués itinérants à la suite des caucuses.
Vielen Dank schon mal im Vorraus für deine Hilfe.-- Sarkana frag den ℑ Vampir 17:18, 29. Jan. 2008 (CET)[]

Antwort

Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Hallo Polletfa, ich schreibe gerade an einem Artikel für den Schreibwettbewerb und bin auf diese Zitat gestoßen:

Cette ville nous parut appauvrie et arriérée... La population était composée de mulâtres et paraissait très pauvre, principalement parce que les commerçants locaux l'exploitaient; le peu d'argent qu'elle possédait était raflée par la municipalité et l'Église. (...) Ici, comme à Diamantino, dans le nord, les prospecteurs exploitaient les rivières, mais les affaires cessèrent de couvrir les frais et la vague de prospérité retomba, laissant cette localité à un niveau à peine supérieur à celui d'une ville fantôme

Leider bin ich der französischen Sprache nicht mächtig, darum wollte ich Dich bitten, ob Du das kurz überstzen könntest. Das wäre sehr freundlich. Hetz dich aber nicht. Es besteht keine Eile. Beste Grüße --Florean Fortescue 15:48, 7. Feb. 2008 (CET)[]

Antwort

WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017[Quelltext bearbeiten]

Invitation à la noborder

2015
Bonjour Polletfa,

Nous avons organisé un Edit-A-Thon, qui aura lieu dans le cadre de la Foire du Livre de Francfort. La France est au centre de la Foire du Livre de Francfort cette année (Gastland). Nous organisons la rédaction et la traduction d'articles sur les auteurs entre Wikipédia germanophone et francophone.

Les frais de transport et d'hébergement sont pris en charge par WMDE. La Foire du Livre aura lieu du 11 au 15 octobre (deux jours de participation minimum)

Si vous êtes intéressé, vous pouvez me contacter via Wiki-Email. Plus d'informations et la possibilité de s'inscrire ici (français, anglais, allemand): Wiki-Projet Foire du livre de Francfort

Merci et je serais heureux de vous rencontrer à Francfort. :) --Jens Best (Diskussion) 13:45, 16. Sep. 2017 (CEST)[]

 Info: Ne répondez pas ici, mais écrivez-nous le site du projet.


Einladung zur noborder

2015
Hallo Polletfa,

Wir haben ein Edit-A-Thon organisiert, das im Rahmen der Frankfurter Buchmesse stattfinden wird. Frankreich steht im Mittelpunkt der diesjährigen Frankfurter Buchmesse (Gastland). Wir organisieren das Verfassen und Übersetzen von Artikeln über Autoren Und Literaturthemen zwischen der deutsch- und französischsprachigen Wikipedia.

Die Kosten für An/Abreise und Unterkunft trägt WMDE. Die Buchmesse findet vom 11. bis 15. Oktober statt. Mindestdauer für Teilnahme (wenn Anreise und Hotel organisiert via WMDE) ist zwei Tage.

Bei Interesse kannst Du mich auch über WikiMail kontaktieren. Mehr Infos und die Möglichkeit sich bei Interesse einzutragen hier (Französisch, Englisch, Deutsch): WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017

Vielen Dank und ich würde mich freuen, Dich in Frankfurt begrüßen zu dürfen. --Jens Best (Diskussion) 13:45, 16. Sep. 2017 (CEST)----[]

 Info: Bitte antwortet nicht hier, sondern schreibt uns auf der Projektseite.