Diskussion:Amazonas-Beilbauchhering
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Graf zu Pappenheim in Abschnitt Name des Lemma
Name des Lemma
[Quelltext bearbeiten]Ich sehe gerade, dass die Art Pristigaster cayana, Cuvier, 1829 anscheinend auch die dt. Bezeichnung Amazonischer Beilbauchhering trägt. Die Art des Artikels als Übersetzung von Amazon Pellona auch, was nun? Gruss, --Graf zu Pappenheim 07:11, 17. Nov. 2010 (CET)
- Den Artikel auf den wissenschaftlichen Namen verschieben. --Haplochromis 07:29, 17. Nov. 2010 (CET)
- Als Geograph (und nichtsahnend von Fischen) sage ich mal, daß hier nicht unbedingt ein Widerspruch vorliegt. Amazonisch ist das Eigenschaftswort zu Amazonien, nicht zu Amazonas und viel weiter gefaßt. Es wäre also von daher denkbar, daß Amazonas-Beilbauchhering und Amazonischer Beilbauchhering zwei Bezeichnungen für verschiedene Arten sind. (BTW: Sollte Amazonas Beilbauchhering nicht mit Bindestrich geschrieben werden?) --Matthiasb (CallMeCenter) 10:58, 17. Nov. 2010 (CET)
- Ich habe es jetzt mit Bindestrich geschrieben. --Regiomontanus (Diskussion) 21:54, 17. Nov. 2010 (CET)
- So ist das doch gut gelöst, besten Dank. Gruss, --Graf zu Pappenheim 06:05, 18. Nov. 2010 (CET)
- Ich habe es jetzt mit Bindestrich geschrieben. --Regiomontanus (Diskussion) 21:54, 17. Nov. 2010 (CET)
- Als Geograph (und nichtsahnend von Fischen) sage ich mal, daß hier nicht unbedingt ein Widerspruch vorliegt. Amazonisch ist das Eigenschaftswort zu Amazonien, nicht zu Amazonas und viel weiter gefaßt. Es wäre also von daher denkbar, daß Amazonas-Beilbauchhering und Amazonischer Beilbauchhering zwei Bezeichnungen für verschiedene Arten sind. (BTW: Sollte Amazonas Beilbauchhering nicht mit Bindestrich geschrieben werden?) --Matthiasb (CallMeCenter) 10:58, 17. Nov. 2010 (CET)