Diskussion:Anastasia

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Tag von 77.87.228.67 in Abschnitt Diminutiv "Stasi"
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo Leutz, wisst ihr zufälligerweise ob man das Lied once upon a december aus dem Film auf russisch hören kann?



Wenn Anna und Anni zu den Varianten von Anastasia zu zählen sind, sollte vielleicht ein Wikilink dorthin und von dort hierher eingestellt werden. Ungeprüft möchte ich dies aber nicht tun. --Willibaldus 15:07, 21. Nov. 2008 (CET)Beantworten

Transkriptions-Ausname erlauben?

[Quelltext bearbeiten]

Ich wäre dafür, für den Namen Анастасия statt der sklavisch-exakten Transkription eine ganz behutsame Anpassung an die deutsche Schreibweise zuzulassen: Anastasia (Analog zu Александр, der zu Alexander wird, statt zu Aleksandr). Zum einen scheint dies oft die etablierte Schreibweise im lateinisch-schriftlichen Ausland zu sein, und wir wollen ja – allen Regularien zum Trotz – keine Theoriefindung betreiben. Was meint ihr? (Wir können/sollten die Diskussion auch gerne dort weiterdiskutieren). --RokerHRO 09:55, 5. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Überschrift

[Quelltext bearbeiten]

Oben steht unter der Überschrift "Anastasia ist für den Ukraine Krieg verantwortlich". Ich glaube nicht, dass das zu diesem Artikel passt. --89.182.200.236 20:31, 14. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Diminutiv "Stasi"

[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich habe als weiteren weiblichen Diminutiv noch "Stasi" im Ohr, was mich damals auch etwas überrascht hatte. Vermutlich eher aus dem süddeutschen Raum (Bayern?). Eine entsprechende Namensträgerin wäre hier Stasi Kurz. --77.87.228.67 12:34, 17. Jul. 2024 (CEST)Beantworten