Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Kyrillisch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Abkürzung: WD:NKK, WD:NK/Kyrillisch
Fairytale Trash Info.svg Die Löschung der Metaseite „Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch“ wurde ab dem 26. März 2009 diskutiert. In der Folge wurde der Löschantrag entfernt. Bitte vor einem erneuten Löschantrag die damalige Diskussion beachten.
Automatische Archivierung
Auf dieser Seite werden Abschnitte automatisch archiviert, deren jüngster Beitrag mehr als 30 Tage zurückliegt und die mindestens einen signierten Beitrag enthalten. Um die Diskussionsseite nicht komplett zu leeren, verbleibt mindestens ein Abschnitt.
Archivübersicht Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Rimantas Stankevičius[Quelltext bearbeiten]

Litauische Schreibweise, gebürtiger Litauer, hat aber in der Sowjetunion gelebt. Die anderen Wikis außer der russischen nehmen die aktuelle Schreibweise. Verschieben nach Rimantas Antanas Stankjawitschjus (Римантас Антанас Станкявичюс) oder nicht? --Бг (Diskussion) 13:02, 19. Aug. 2017 (CEST)

Und warum? Litauisch war auch in der Sowjetunion Amtssprache. Eine Weiterleitung vom russischen Namen wäre aber möglich. MBxd1 (Diskussion) 13:12, 19. Aug. 2017 (CEST)
Achso, das war mir nicht bekannt. Dann scheints wohl zu passen. Danke für die schnelle Antwort! --Бг (Diskussion) 14:03, 19. Aug. 2017 (CEST)

Pawlow[Quelltext bearbeiten]

Mir ist gerade aufgefallen, dass die russische BKL ru:Павлов auf die deutsche Seite Pavlov verweist und nicht auf Pawlow, wie ich erwartet hätte. Wie ist da richtig zu verfahren, irgendwie ist ja beides richtig? --Rita2008 (Diskussion) 18:17, 22. Aug. 2017 (CEST)

Interwikilinks bei BKLs sind auch unnötig. Soll jetzt Schneider (Begriffsklärung) auf en:Schneider oder en:Tailor verlinken. Keine Ahnung. Es gibt da kein richtig oder falsch. --Kenny McFly (Diskussion) 18:44, 22. Aug. 2017 (CEST)

Volodymyr Uzhylovskyi[Quelltext bearbeiten]

Diesen ukrainische Tennisspieler kann ich nicht so einfach transkripieren. Könnte mir da evtl. jemand helfen, der mehr Ahnung hat? Danke im Voraus,--Siebenschläferchen (Diskussion) 18:44, 6. Sep. 2017 (CEST)

Wolodymyr Uschylowskyj (Володимир Ужиловский) hätte ich jetzt gesagt, aber tatsächlich spuckt Google gar nichts heraus. --Kenny McFly (Diskussion) 19:18, 6. Sep. 2017 (CEST)
Ja, Wolodymyr Uschylowskyj (Wolodymyr Hennadijowytsch Uschylowskyj / Володимир Геннадійович Ужиловський), geboren in Krywyj Rih (siehe [1]). --Paramecium (Diskussion) 19:21, 6. Sep. 2017 (CEST)
(BK) ::Oh. Hab das ь vergessen. Володимир Геннадійович Ужиловський. Das Patronym ist Hennadijowytsch aber bekanntermaßen bitte nicht ins Lemma. Also weiterhin wie oben angegeben. LG, Kenny McFly (Diskussion) 19:22, 6. Sep. 2017 (CEST)

Danke für die Hilfe.--Siebenschläferchen (Diskussion) 19:27, 6. Sep. 2017 (CEST)

Achtjom Tschijgos[Quelltext bearbeiten]

Achtjom Tschijgos (Transkription FAZ, Spiegel) - auch "Achtjom Tschigos" (NZZ) und "Achtem Tschijgos" (uacrisis.org) geschrieben -, einer der Anführer des Medschlis, wurde diese Woche zu acht Jahren Lagerhaft verurteilt. Die Begründung des Gerichts lautet, er sei an der Organisation von Massenunruhen am 26. Februar 2014 beteiligt gewesen. Kennt jemand die ukrainische bzw. russische Schreibweise seines Namens? Vielleicht liegt in einer der Sprachversionen bereits ein Artikel zu ihm vor. --Kolja21 (Diskussion) 19:50, 12. Sep. 2017 (CEST)

Also. Auf ukrainisch heißt er Ахтем Зейтуллайович Чийгоз (Achtem Sejtullajowytsch Tschyjhos). Auf krimtatarisch heißt er Ahtem Çiygoz. --Kenny McFly (Diskussion) 19:58, 12. Sep. 2017 (CEST)
Danke für die schnelle Rückmeldung! Mit der Info werde heute Abend noch mal recherchieren, ob ich mehr über seine Biografie erfahren kann. --Kolja21 (Diskussion) 20:00, 12. Sep. 2017 (CEST)
Russisch heißt er Ахтём Зейтуллаевич Чийгоз (Achtjom Seitullajewitsch Tschijgos) --Kenny McFly (Diskussion) 20:05, 12. Sep. 2017 (CEST)
erledigt Erledigt Schon gefunden: uk:Чийгоз Ахтем Зейтуллайович (* 1964). Danke nochmal! --Kolja21 (Diskussion) 20:08, 12. Sep. 2017 (CEST)