Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Kyrillisch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Abkürzung: WD:NKK, WD:NK/Kyrillisch
Fairytale Trash Info.svg Die Löschung der Metaseite „Wikipedia:Namenskonventionen/Kyrillisch“ wurde ab dem 26. März 2009 diskutiert. In der Folge wurde der Löschantrag entfernt. Bitte vor einem erneuten Löschantrag die damalige Diskussion beachten.
Automatische Archivierung
Auf dieser Seite werden Abschnitte automatisch archiviert, deren jüngster Beitrag mehr als 30 Tage zurückliegt und die mindestens einen signierten Beitrag enthalten. Um die Diskussionsseite nicht komplett zu leeren, verbleibt mindestens ein Abschnitt.
Archivübersicht Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

St. Ivan-Rilski-Universität für Bergbau und Geologie[Quelltext bearbeiten]

Der Kollege hat hier ziemliches Chaos verursacht: Versionsgeschichte. Grundsätzlich ist erstmal fraglich, ob das Lemma in der Form überhaupt Bestand haben kann, denn auf Bulgarisch heißt sie bg:Минно-геоложки университет. Und zweitens ist Ivan die flasche Transkription. -- Glückauf! Markscheider Disk 14:08, 24. Apr. 2017 (CEST)

Der Kollege macht sowas gerne ohne jede Abstimmung und Kenntnis. Apropo Bergbauuni: Da gibt's ein neues Lemma Staatliche Bergbau-Universität Sankt Petersburg, das auf weiteren Ausbau hofft. Gruß, Berihert ♦ (Disk.) 15:08, 24. Apr. 2017 (CEST)
zu 1) Dann bitte verschieben. zu 2) Hatte ich gesehen, aber leider in meinen Unterlagen nichts dazu gefunden. -- Glückauf! Markscheider Disk 16:04, 24. Apr. 2017 (CEST)
Es ist nur leider immer noch falsch, weil die Durchkopplungsregel ignoriert wurde. Ansonsten ist das eh keine Transkriptionsfrage, weil es eine ziemlich freihändige Übersetzung ist. Ich neige in solchen Fällen eher zur Transkription des Originalnamens. MBxd1 (Diskussion) 21:07, 24. Apr. 2017 (CEST)
Aus meiner Sicht war das Lemma vor der Verschiebung einigermaßen korrekt und tragbar. -- Glückauf! Markscheider Disk 21:55, 24. Apr. 2017 (CEST)
Das auch. Derzeit ist es jedenfalls falsch. MBxd1 (Diskussion) 22:11, 24. Apr. 2017 (CEST)

Was spricht denn gegen Minno-geoloschki-uniwersitet "Sw. Iwan Rilski"? Ansonsten vielleicht deutsch Bergbau-Geologie-Universität St. Iwan Rilski? --Kenny McFly (Diskussion) 22:35, 24. Apr. 2017 (CEST)

Ich würde mich am bulgarischen Artikel orientieren, und das ursprünglich Lemaa Universität für Bergbau und Geologie präferieren; ggf. ergänzt durch den Ort, also Universität für Bergbau und Geologie Sofia. Das entspricht den Konventionen im Deutschen. Für einen transkribierten bulgarischen Namen, womöglich noch mit dem tf-igen Heiligenzusatz, sehe ich keine Notwendigkeit. -- Glückauf! Markscheider Disk 05:47, 25. Apr. 2017 (CEST)