Diskussion:Bergün/Bravuogn
Name
[Quelltext bearbeiten]Ist es so wichtig, dass der Artikel Bergün jetzt Bergün (Bravuogn) oder Bergün/Bravuogn heißt? Das würde doch auch bedeuten, dass andere Artikel in Zukunft mit unzähligen, meiner Meinung nach sinnlosen REDIRECTS ausgestattet werden müssen (Scuol -> Scuol (Schuls) und Scuol/Schuls; Kalifornien -> Kalifornien (California) und Kalifornien/California; Kopenhagen -> Kopenhagen (København) und Kopenhagen/København u.s.w.). Konzentriert Euch lieber auf das Schreiben und Weiterführen von Artikeln als auf Anlegen von REDIRECTS! Steffen M. 12:10, 19. Apr 2004 (CEST)
- Konzentriert Euch lieber auf das Schreiben und Weiterführen von Artikeln als auf Anlegen von REDIRECTS! - das würde ich rot unterstreichen, doch es geht darum, dass:
- die Artikel zu finden sind - sonst entstehen sie 2x oder 3x,
- die Artikel den richtigen Namen tragen - also so, wie die Menschen und Orte auch heißen...
- die Artikelnamen keine / tragen, denn die sind in der Wikipedia für die Unterartikel reserviert. Darum ging's mir, nur so ganz nebenbei. Die "richtige" Namensgebung in der Wikipedia ist ein uraltes, nicht ganz so unwichtiges Thema, nicht immer ganz eindeutig zu lösen, aber wir arbeiten ja alle dran! ;~}
Ilja 12:22, 19. Apr 2004 (CEST)
hab mal den Artikel auf Bergün zurückverschoben und die Redirects angepaßt, außerdem den Redirect Bravuogn angelegt. Sollte jetzt passen. -- Sansculotte 12:26, 19. Apr 2004 (CEST)
- DU hast 100% Recht - so ist es viel besser und einfacher, das Einfachere sollte - wenn immer möglich - auch das Richtige sein! Die bisherige Schreibweise: Bergün/Bravuogn bedeutete sonst eigentlich in der Wikipedia, dass der Artikel Bravuogn ein Unterartikel von Artikel Bergün wäre... ;~} Ilja 12:33, 19. Apr 2004 (CEST)
Da hier die deutschsprachige WP ist, ist das Lemma unter der deutschen Schreibweise ok. Die rätische Schreibweise wird gleich zu Anfang genannt und mittels redirekt erfasst. Das die Gemeinde offiziell beide Namen hat ist verstanden (und ich nehme mal an, das die mit dem / auch nicht glücklich sind) --Eingangskontrolle 12:59, 5. Feb. 2008 (CET)
- Wenns nach denen ging hiesse der Ort Bravuogn und fertig ;-) -- visi-on 13:14, 5. Feb. 2008 (CET)
Offizieller Name gilt, alles andere ist Missachtung von Minderheiten
[Quelltext bearbeiten]Falsch. Die Schweizer Namen müssen konsequent nach der amtlichen, offiziellen Schreibweise verfasst sein. Die ist im Kanton Graubünden nun einmal so, dass es Doppelnamen gibt - und die sollen auch verwendet werden. Es ist zum Beispiel eine Unsitte, dass es ein Lemma Genf gibt. Die Stadt hat immer noch eine französischsprachige Bevölkerungsmehrheit und wird von denen Genève genannt - und nicht Genf. Dass Lemma Bergün muss daher auf Bergün/Bravuogn zeigen und nicht umgekehrt. Genau wie bei Feldis/Veulden, Sils/Segl und anderen offiziell zweisprachigen Ortsnamen. Alles andere ist Missachtung eines demokratischen Konsenses. Sonst könnte man gleich hingehen und hier in der Wikipedia Ascona in Aschgunen oder Airolo in Airels umtaufen. Das sind nämlich die deutschen Namen. --Weiacher Geschichte(n) 13:18, 8. Feb. 2008 (CET)
- Wenn ich all das hier lese, verstehe ich einfach nicht, weshalb es ein Lemma Athen gibt, wo doch der offizielle Name Αθήνα lautet. Vielleicht, liebe Leute, beginnt ihr dann mal zu denken, was der Unterschied ist, zwischen einem amtlichen (allenfalls zweisprachigen) Namen und der Verwendung eines Ortschaftsnamens in einer bestimmten Sprache. Im Übrigen verlange ich die Änderung des Lemmas Schweiz in Schweiz/Suisse/Svizzera/Svizra.-- Gürbetaler 23:47, 10. Jan. 2012 (CET)
Bevölkerungsentwicklung
[Quelltext bearbeiten]Im Nachsatz zur Tabelle Bevölkerungsentwicklung ist angegeben, dass i.J. 1900 die Albulataltunnel-Mitarbeiter mitgezählt wurden. Wäre dann nicht eine deutlich höhere Zahl statt den überraschend wenigen 137 zu erwarten? --Tannerli 15:54, 26. Dez. 2007 (CET)
- eine wichtige 5 ist verloren gegangen, hab sie wieder eingesetzt--Parpan 16:01, 26. Dez. 2007 (CET)
Freibad beheizt?
[Quelltext bearbeiten]Ist das Freibad wirklich beheizt wie im Artikel beschrieben. Als ich vor 2 Jahren zuletzt dort war, war die Wassentemperatur hinreichend kalt. Unter http://www.berguen-filisur.ch/erlebnisse-aktivitaeten/freibad.html steht auch nichts von beheizt. Viele Grüße --Kai11 (Diskussion) 11:52, 5. Jun. 2013 (CEST)
- Da keine Einwände kamen, habe ich das "beheizt" herausgenommen. Viele Grüße --Kai11 (Diskussion) 17:54, 12. Jun. 2013 (CEST)