Diskussion:Bernhardinerkloster (Alwernia)
Bernhardiner
[Quelltext bearbeiten]Das Kloster ist kein Zisterzienser-, sondern ein Franziskanerkloster, siehe Bernhardiner (Franziskaner). Bitte Infobox austauschen. --Rabanus Flavus (Diskussion) 15:45, 23. Jun. 2013 (CEST)
„In den Jahren 1703 bis 1708 wurde eine kleine Kapelle, die das Gnadenbild der "Ecce Homo" sein kann gebaut.“
[Quelltext bearbeiten]Ein Gnadenbild kann keine Kapelle sein. Bitte Satz umbauen.--Wheeke (Diskussion) 16:41, 23. Jun. 2013 (CEST)
- Das ist leider nicht die einzige Stelle, deren Lektüre mich bewog, auf einen Überarbeitungsversuch zu verzichten. --Rabanus Flavus (Diskussion) 17:23, 23. Jun. 2013 (CEST)
Überarbeitung
[Quelltext bearbeiten]Hallo Benutzer:Ach:du:ahnst:es:nicht! Du hattest mich als deinen Mentor gebeten, dir als Wikipedia-Neuling bei der Verbesserung des Artikels behilflich zu sein. Gern. Rabanus Flavus und Wheeke haben deinen Artikel ja auch bereits entdeckt, also geht es mit vereinten Kräften. Meine Beobachtungen / Verbesserungsvorschläge sind zunächst einmal:
- Der Titel ist lang, umständlich und irreführend ("bei la Verna" - da denkt unsereins sofort an das echte La Verna in Italien). Zudem erkenne ich trotz meiner äußerst geringen Polnisch-Kenntnisse aber, dass der Titel sich in dieser Form nicht aus der Homepage von Kloster und Kirche ergibt. Für zwei Artikel - einen für die Kirche, einen für das Kloster - reicht das Material nicht aus, weder Kirche noch Kloster allein scheinen mir genug architektonischen oder historischen Stoff für separate Artikel abzugeben. Mein Vorschlag eines Artikelnamens: Bernhardinerkloster (Alwernia). Das würde auch in der Schreibweise zu den beiden bereits bestehenden Artikeln über die Bernhardiner-Klöster in Litauen und der Ukraine passen.
Die Nennung des Patroziniums "Kirche und Kloster der Stigmata des Heiligen Franziskus von Assisi" kann dann im Text folgen; im Deutschen würde man eine solche Kaskade von voneinander abhängigen Genitiven gern brechen und in einem Satz formulieren, zB "Kirche und Kloster tragen das Patrozinium der Stigmata des Heiligen Franziskus von Assisi, sie erinnern daran, dass der Heilige aus Assisi 1224 in dem toscanischen Gebirgsort La Verna die Wundmale Jesu Christi empfing" - oder so ähnlich. - Insgesamt müsste der Artikel sprachlich überarbeitet und etwas mehr/anders gegliedert werden; willst du das selber mal probieren, oder sollen Rabanus Flavus oder ich mal daran gehen, damit du beobachten kannst, was geschieht?
- Die Geschichte des Gnadenbildes und wie es in das Kloster kam, müssten belegt werden. Welche Quellen hast du dazu benutzt? Bloße "Vermutungen" ohne seriöse Quellenangabe bezeichnen wir als "Theoriefindung"; dafür ist unsere Enzyklopädie nicht da - Wikipedia gibt gesichertes, belegtes Wissen weiter, wir beteiligen uns selber aber nicht an Forschung oder Meinungsbildung.
- Ein paar Kleinigkeiten: Franziskaner/Bernhardiner sind keine "Mönche", sondern "Ordensleute", und ob es "in der Regel" 12 sind, wissen wir nicht; es reicht zu schreiben: zurzeit 7 Ordensleute (6 Priester, 1 Laienbruder, wenn ich das richtig entziffert habe). - Mit Begriffen wie "berühmt" und "bedeutend" wäre ich vorsichtig, das sind relative Begriffe; wir nennen das "Point ov view" (POV). Auch ist unklar, was du meinst mit "Im neunzehnten Jahrhundert hat sich die Wallfahrt entwickelt": begonnen hat sie doch schon hundert bis zweihundert Jahre eher; meinst du, dass die Wallfahrt im 19. Jhdt. "Aufschwung nahm" o.ä.?
Diese Bemerkungen sollen dich nicht entmutigen. Das Thema und das, was du zusammengetragen hast, ist schön und wichtig und gehört unbedingt hierhin. Also weiterhin: frohes Schaffen! --Der wahre Jakob (Diskussion) 21:32, 23. Jun. 2013 (CEST)
- Ich stimme dem zu. --Ach:du:ahnst:es:nicht (Diskussion) 21:59, 23. Jun. 2013 (CEST)
Alverna lateinisch
[Quelltext bearbeiten]Hallo Achduahnstesnicht, hallo Rabanus Flavus! Wie kommt ihr darauf, dass "Alvernia" die lateinische Form von La Verna ist? Gibnt es einen Beleg? Und wenn, dann doch höchstens mittellateinisch? --Der wahre Jakob (Diskussion) 21:12, 26. Jun. 2013 (CEST)
- Danach hab ich auch vergeblich gegoogelt. Sicher ist, dass die Form Alvernia für den Stigmatisationsberg sehr häufig begegnet. In it.WP ist Alvernia allerdings der it. Name der Auvergne... --Rabanus Flavus (Diskussion) 22:59, 26. Jun. 2013 (CEST)
- Zu Thema siehe auch und ausführlicher hier: Diskussion:Alverna. --Der wahre Jakob (Diskussion) 15:02, 2. Jul. 2013 (CEST)
Gnadenbild
[Quelltext bearbeiten]Hallo A-d-a-e-n! Ich würde das Bild größer zu dem Textabschnitt setzen und nicht in der Galerie "verstecken". --Der wahre Jakob (Diskussion) 16:14, 7. Jul. 2013 (CEST)