Diskussion:Cilly Aussem

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Jocme in Abschnitt Namensänderung ab 1936?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Geburtsdatum[Quelltext bearbeiten]

Scheinbar ist das Geburtsdatum umstritten. Da die amerikanische und polnische Wikipedia aus anderen Quellen stammen und ebenfalls den April als Geburtsdatum nennen habe ich die folgende Passage entfernt:

"Cilly Aussem wurde nicht, wie hier angegeben, am 4. April, sondern am 4. Januar 1909 geboren."

Falls Quellen vorliegen kann man es wieder ändern. -- Jensre 10:34, 9. Sep 2006 (CEST)

Excuse me in English. I confirmed her birthdate "4. Januar 1909" by three books.
  • Bud Collins, "Total Tennis: The Ultimate Tennis Encyclopedia" (2003, ISBN 09731443-4-3, Sport Classic Books) -- Page 764.
  • Martin Hedges, "The Concise Dictionary of Tennis" (1978, ISBN 0-8317-1765-3, Mayflower Books) -- says only "Born January 1909".
  • Lance Tingay, "100 Years of Wimbledon" (1977, ISBN 0-900424-71-0, Guinness Superlatives Limited) -- Page 208.
Our "first source" was wrong after all! --Hhst 14:55, 20. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Die Stiftung Deutsche Sporthilfe hat jetzt auch auf meine Anfrage geantwortet und den 4.1. bestätigt sowie ihre Internetseite angepasst ("in der Broschüre zur Hall of Fame des deutschen Sports ist der Geburtsmonat von Cilly Aussem in der Tat falsch wiedergegeben."). Prolineserver 09:48, 28. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Die Kölner Historiker Ulrich Soénius und Werner Schäfke (beide mit Zugang zum Kölner Stadtarchiv - Personenstandsarchiv - Geburtsurkunden...) veröffentlichen übereinstimmend das Geburtsdatum 4. November 1909. --1971markus ⇒ Laberkasten ... 01:48, 17. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Die oben genannten Bücher von Bud Collins und Lance Tingay bestätigen allesamt den 4. Januar. Der damaligen Todesmeldung im Spiegel zufolge ist sie 54-jährig gestorben, was einem Geburtstag im November 1909 widerspricht [1] Das zuverlässige Munzinger-Archiv nennt auch den 4. Januar [2]. Mehrere Zeitschriftenartikel (Focus und FAZ sind im Artikel genannt) sind zu ihrem 100. Todestag am 4. Januar 2009 erschienen. Und auch der Autor der einzigen Biographie, Bernd Tuchen, nennt den 4. Januar (und er bezieht sich ebenfalls auf das Stadtarchiv, das er im Zuge seiner Arbeit intensiv ausgewertet hat). Er legte außerdem Wert darauf, dass sein Buch zu Aussems 100. Geburtstag erschien, auch bei ihm war das ausdrücklich der 4. _Januar_ 2009. Vor diesem Hintergrund halte ich es für äußerst unwahrscheinlich, dass der 4. Januar falsch ist und vermute stattdessen einen Fehler in der von Dir angeführten Literatur.--kompakt-disk 15:01, 18. Jul. 2016 (CEST)Beantworten
Nachtrag: Ich habe eben nochmal einen Blick in Tuchens Biographie geworfen. Dort wird das Kirchenbuch von St. Maria im Kapitol zitiert, in dem Aussem am 20. Januar 1909 getauft wurde. Des Weiteren ist ein Auszug des Zivilstands aus dem Kölner Stadtanzeiger vom 6. Januar d.J. abgedruckt. Somit gibt es keinen Zweifel, dass der 4. Januar 1909 ihr korrektes Geburtsdatum ist.--kompakt-disk 22:24, 18. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

@Kompakt: der Beleglage kann ich durchaus folgen... Nur der Vollständigkeit halber hier noch die Quellen woraus der 4. November 1909 als Geburtsdatum hervorgeht (falls nochmal Jemand nachprüfen möchte...):

LG --1971markus ⇒ Laberkasten ... 00:19, 19. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Ok, klar. Trotzdem danke für Deinen Hinweis!--kompakt-disk 08:02, 19. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Die Kurzvita im Kölner Personen-Lexikon stammt von Gabi Langen. Ohne Rücksprache geht meine Vermutung dahin, das für die Schäfke-Publikation Personendaten von dort übernommen wurden.

Die Geburtsurkunde von Cilly Aussem unterliegt noch bis Ende des Jahres 2019 dem Personenstandsrecht und ist somit nicht zur allgemein Nutzung freigegeben. Eine Einsicht wäre bei dem zuständigen Standesamt zu beantragen. Wissenschaftliche Zwecke genügen hierbei nicht. Dies war 2008 nicht nur noch nicht anders, sondern eher noch verschärft, weil damals Urkunden ab 1875 nicht frei nutzbar waren.

Zum Zeitpunkt der Bucherstellung befanden sich zudem die Personenstandsurkunden noch nicht im Kölner Stadtarchiv und unterlagen somit alleine schon aus diesem Grund auch nicht den dortigen Nutzungsbestimmungen. Davon ab verfügen grundsätzlich alle Bürger gleichermaßen Zugriffsmöglichkeiten im Kölner Stadtarchiv, oder im Zweifel auch einem Standesamt. Im Zweifel ist das berechtigte Interesse nachzuweisen. Wie geschrieben, Historiker genügt hier nicht. Eine Recherche über das Standesamt bzw. dezidiert über Personenstandsurkunden mag es im Einzelfall zur Erstellung dieser Kurzviten gegeben haben, im weiteren ist jedoch davon auszugehen, das andere Quellen herangezogen wurden.

Näher könnte hier ein Typo liegen, der bei der Schlussredaktion nicht bemerkt wurde. 04.11.1909 gegen 04.01.1909. Eine Eins mehr. Das Pfarramt von St. Kunibert hingegen kann durchaus die Einsicht in die Taufregister ermöglichen. Hier entscheidet der jeweilige Pfarrer, so die fraglichen Bücher noch auf dem Pfarramt selbst liegen. Aus der Erfahrung heraus, würde ich der Lit vertrauen, die auf die Taufregister und eine lokale Zeitungsanzeige zur Geburt zurückgriff. Grüße --H O P 13:35, 23. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Nachlass[Quelltext bearbeiten]

Wurde der Nachlass von Graf Fermos zweiter Ehefrau und seiner späteren Witwe erworben oder war des Grafen zweite Ehefrau später mit einer weiteren Frau verheiratet/verpartnert und von dieser wurde nach dem Tode der zweiten Ehefrau der Nachlass erworben, wie es derzeit im Text steht? --213.205.194.114 14:05, 21. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Blinddarmentzündung?[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel steht:

"Während einer Südamerikareise erlitt sie Ende 1931 eine Blinddarmentzündung,..."

In der Quelle:

Eduard Prüssen (Linolschnitte), Werner Schäfke und Günter Henne (Texte): Kölner Köpfe. 1. Auflage. Univ.- und Stadtbibliothek, Köln 2010, ISBN 978-3-931596-53-8, S. 90.

steht :

"Eine Südamerikareise endete mit einer Lebererkrankung..."

Gibt es für die Blinddarmentzündung auch einen Beleg? --1971markus ⇒ Laberkasten ... 23:10, 12. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Habe den Beleg aus Tuchens Biographie nachgetragen.--kompakt-disk 08:02, 19. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Italienischer Name[Quelltext bearbeiten]

Der Name ist Cäcilia Edith Murari Dalla Corte Bra' mit Apostroph am Ende. Das "Dalla" kapitalisiert, wie auch "Di" etc., in italienischen Namen. OAlexander (Diskussion) 12:01, 16. Jul. 2018 (CEST)Beantworten

Dalla großgeschrieben ist richtig, aber Bra schreibt sich natürlich Brà, siehe auch [3] Gruß, Deirdre (Diskussion) 14:35, 16. Jul. 2018 (CEST)Beantworten
@Deirdre: Besten Dank für die Korrektur. Da hatte ich in beiden Fällen nicht recht; "dalla" hier auch klein. Zudem musste ich kürzlich feststellen, dass ich auch anderswo unrecht hatte. Mein fragiles männliches Ego ist nun vor dem Kollaps und wird nun wohl lange Therapie benötigen. Grüße, OAlexander (Diskussion) 12:23, 12. Sep. 2018 (CEST)Beantworten

Sieg in Chile 1931[Quelltext bearbeiten]

"Im chilenischen Viña del Mar stand Aussem im Endspiel, musste sich diesmal allerdings Rost geschlagen" steht geschrieben. Fachzeitschrift (PDF, < 5MB; siehe S. 440, hier 14.) und auch Tennis Forum, sieht das anders und auch Aussem in Chile als die Gewinnerin. Tatsache ist auch, dass sie erst nach der Rückkehr aus Chile nach Bs. As. (wohl mit dem Transandino Express) als krank gemeldet wurde. Auch Viña del mar vs. Santiago. Meinungen? Grüße, OAlexander (Diskussion) 12:23, 12. Sep. 2018 (CEST)Beantworten

Aussprache von "Cilly"[Quelltext bearbeiten]

Es müßte unbedingt im ersten Satz ein Hinweis zur Aussprache von "Cilly" eingefügt werden. Zilli? ßilli? Tschilli? (nicht signierter Beitrag von 91.65.59.250 (Diskussion) 22:47, 16. Jul. 2019 (CEST))Beantworten

Namensänderung ab 1936?[Quelltext bearbeiten]

In der Einleitung steht, dass sie ihren Namen geändert hat. Im Abschnit "Heirat und Leben nach dem Tennis" wird sie aber weitere mit ihrem alten Familiennamen bezeichnet. Das ist nicht konsistent. --Jocme (Diskussion) 14:19, 22. Mär. 2023 (CET)Beantworten

Na dann behebe es doch. Curtis Newton 15:06, 22. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Für die Namensänderung ist keine Quelle angegeben, und auf die Haupt-Quelle für die Heirat habe ich keinen Zugriff. Deshalb kann ich nicht nachvollziehen, was richtig ist. --Jocme (Diskussion) 00:35, 23. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Ich habe mir mal das eine Buch aus der Literaturliste gehollt, gab es durch Zufall grad bei Amazon. Ich schau mal. Curtis Newton 06:54, 23. Mär. 2023 (CET)Beantworten
Super, toller Einsatz. Ich bestelle Bücher gerne auch bei bücher.de, die liefern Dir die Bücher sogar nach Hause, da spart man sich das Holen :-). --Jocme (Diskussion) 19:12, 23. Mär. 2023 (CET)Beantworten