Diskussion:Codex Amiatinus

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ein Anachronismus?[Quelltext bearbeiten]

[...] stellte 1888 Giovanni Battista de Rossi die Ähnlichkeit mit einem Fragment in der Britischen Bibliothek fest und konnte so den Zusammenhang aufklären.

Die British Library existiert jedoch bekanntlich erst seit 1973. Ist hier die British Museum Library gemeint?--Der Spion (Diskussion) 00:49, 28. Dez. 2013 (CET)[Beantworten]

Verschiedene Anmerkungen[Quelltext bearbeiten]

Ceolfrid ist mit der Handschrift nicht bis Rom gekommen, vor allem aber fehlt jeglicher Hinweis auf den Codex grandior aus Cassiodors Vivarium, der als Vorbild diente, da ihn Ceolfrid und Benedict Biscop 678 in Rom für das Kloster erworben hatten. Schließlich wird der Ezra als Darstellung Cassiodors gedeutet. Beda kannte den Codex grandior - er hat die Maiestasdarstellung beschrieben und gedeutet -, daß er hier als Schreiber mitgewirkt habe, gehört ins Reich der Spekulation. --Enzian44 (Diskussion) 01:45, 10. Mär. 2014 (CET)[Beantworten]

Und gedacht war die Handschrift für die Petersbasilika in Rom, nicht unbedingt für den Papst. --Enzian44 (Diskussion) 02:09, 10. Mär. 2014 (CET)[Beantworten]

Im Ernst 35 Kilogramm? Das erscheint mir bei den Ausmaßen des Buches zu viel. LeseratteF (Diskussion) 13:31, 3. Nov. 2019 (CET)[Beantworten]