Diskussion:Der tapfere kleine Toaster

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Tkkrd in Abschnitt Synchronsprecher
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Im Artikel steht, daß das ein Film von dreien ist - wie heißen denn die anderen Teile? --85.177.155.88 14:56, 30. Okt. 2008 (CET)Beantworten

Mich würde vielmehr interessieren, ob dieser Film nachweißlich von Disney ist. Sieht so ganz untypisch aus. Möchte das doch stark anzweifeln.

Die zwei anderen Filme heißen The brave little toaster to the rescue und the brave little toaster goes to mars. Ich weiß, aber nicht, ob die schon auf deutsch gezeigt wurden.--91.113.163.226 09:34, 27. Mär. 2009 (CET)Beantworten

definitiv von disney produziert vom späteren Gründer von Pixar entwickelt

und die deutsche synchro is nich außergewöhnlich sondern grottenschlecht (nicht signierter Beitrag von 217.85.115.191 (Diskussion | Beiträge) 11:58, 24. Feb. 2010 (CET)) Beantworten

Erwähnenswert finde ich, dass die Synchronstimmen vom Toaster und der Lampe in der deutschen Version dem jeweils anderen Geschlecht angehörig sind. Siehe auch IMDB.com Trivia (http://www.imdb.com/title/tt0092695/trivia) : "The German dubbed version of the film swaps the genders of two main characters: Toaster is voiced by a man, and Lampy is voiced by a woman." (nicht signierter Beitrag von 78.94.217.11 (Diskussion) 05:39, 25. Mär. 2012 (CEST)) Beantworten

Gleichnamige SF-Story[Quelltext bearbeiten]

In Technology Review wurde am 30.12.2011 die Übersetzung einer SF-Story von Cory Doctorow veröffentlicht, die denselben Titel trägt: Der tapfere kleine Toaster. (Wo) würde man das unterbringen? Beste Grüße --213.23.174.67 11:29, 10. Feb. 2012 (CET)Beantworten

+ Das englische Original gelesen vom Autor im Cory Doctorow Podcast auf archive.org: http://www.archive.org/details/Cory_Doctorow_Podcast_212 --213.23.174.67 11:43, 10. Feb. 2012 (CET)Beantworten

Synchronsprecher[Quelltext bearbeiten]

Hat jemand eine Idee, wo man die deutschen Synchronsprecher herausfinden kann? Im DVD-Abspann wird leider nichts erwähnt, Internetrecherche gibt nur die Synchronstimme des Radios und einige Stimmen aus den Nachfolgetiteln an, die jedoch mit Ausnahme von Chris und event. der Heizdecke (nicht sicher) anders sind, als die aus dem ersten Teil. Die hier unbelegte Aussage, Thomas Hermanns wäre die Synchronstimme von Robert habe ich erstmal ausgeklammert, da unbelegt. Man findet die Info zwar auf irgendwelchen Fanseiten im Internet ebenfalls, aber hier ist nicht klar, wer von wem abgeschrieben hat. lg --Tkkrd (Diskussion) 00:26, 27. Aug. 2021 (CEST)Beantworten