Diskussion:Die purpurnen Flüsse (Film)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Doktorarbeit[Quelltext bearbeiten]

Titel der Doktorarbeit von Rémy Caillois:

Wir sind die Herren, wir sind die Sklaven, wir sind überall, wir sind nirgends, wir beherschen die purpurnen Flüsse.

Latein: Domini sumus, sumus servi, ubicumque, nusquamque, .... --(nicht signierter Beitrag von 145.254.157.65 (Diskussion) 16:04, 18. Okt. 2007 (CEST))[Beantworten]

Irgendwie fehlt der Zusammenhang zwischen den Leichen und der Taktik der Sitzordnung. Was hat das eine mit dem anderen zu tun bzw. warum wurden sie getötet und die Akten gestohlen?--Treuss 16:51, 10. Mai 2009 (CEST)[Beantworten]

da feht doch die hälfte der zusammenfassung ,oda??? (nicht signierter Beitrag von 79.229.181.56 (Diskussion | Beiträge) 19:14, 10. Mai 2009 (CEST)) [Beantworten]

dürfte mehr als die Hälfte fehlen. Werd mal schaun ob ich die DVD irgendwo bekomme und dann via häppchenweise anschaun und nach brauchbaren Quellen für eine Erweiterung kuggeln... --Minérve aka Elendur 18:21, 8. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]


Das Problem mit der Handlung ist, dass der Film selber nicht alles erklärt und man am Ende ohne Interpretationen und ohne zusätzliche Lektüre des Buches oder anderer Quellen alle Zusammenhänge nicht ganz versteht. Soger die Morde werden im Film nicht einzeln aufgelöst und nicht erklärt welcher Mord von wem genau weshalb verübt wurde (waren es beide Schwestern, hat die eine alle getötet oder waren sie es abwechselnd?). Man kann es sich schon denken und zusammenreimen, aber die Handlungsbeschreibung soll ja gerade NICHT interpretieren, bewerten oder im Artikel zum Film den Inhalt des Buches widergeben! Vielleicht erstellt mal jemand den Artikel zum Buch, aber in die Filmhandlung kann man nicht einfach Dinge schreiben, die im Film nicht wirklich dargestellt werden. In Einzelfällen und wenn es wirklich wichtig zum Verständnis ist, kann man in einem eigenen Kapitel zusätzliche Informationen angeben, aber die Handlung soll eben nur die Handlung beschreiben, sonst nichts! --93.135.126.52 01:33, 24. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Im Zusammenhang mit den Morden so wurde zumindestder Augenarzt von Fanny ermordet, da der Kommisar sagt, dass "der Täter" der auf ihn schoß, noch alle Finger hatte!!! (nicht signierter Beitrag von 217.83.6.173 (Diskussion) 19:48, 28. Dez. 2011 (CET)) [Beantworten]

Der Stil der Handlungsbeschreibung müßte mal dringend angepasst werden, da das Tempus nicht durchgängig eingehalten wird - mal Präsens, mal Präteritum. Dadurch liest sich der Artikel natürlich ziemlich mäßig. Vielleicht mach ich das mal bei Gelegenheit.-- 78.53.147.143 22:36, 30. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

zum zerpflücken

--(nicht signierter Beitrag von Elendur (Diskussion | Beiträge) 19:40, 09. Mai 2010 (CEST))[Beantworten]

--(nicht signierter Beitrag von Elendur (Diskussion | Beiträge) 00:53, 10. Mai 2010 (CEST))[Beantworten]

Name des ersten Opfers[Quelltext bearbeiten]

Sowohl im Romanartikel Die purpurnen Flüsse (Roman) als auch hier lautet der NAme Rémy (oder Remy) Callois. Im Buch steht jedoch immer Rémy Caillois. Ist dies jedesmal ein Tippfehler oder gibt es einen Nachweis zur anderen Schreibweise? Falls niemand Was dagegen hat ändere ich die Schreibweise in beiden Artikeln in den nächsten Tagen ab. MfG Miferm 17:55, 23. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Wie ich eben noch gesehen habe steht im Abspann des Filmes ebenfalls Rémy Caillois. Es sollte also nichts dagegen sprechen, wenn ich den Namen abändere ... ich werde aber trotzdem noch ein paar Tage warten ob es Quellen zum anderen Namen gibt. MfG Miferm 01:28, 24. Feb. 2013 (CET)[Beantworten]

Die Außenansicht der Universität wurde angeblich vom Verwaltungsgebäude des geographischen Instituts von Modane-Avrieux aufgenommen: http://www.alpine-kultur.com/die-purpurnen-fluesse-2000/ . Der Film läuft gerade und da fiel mir auf, als der Inspektor die Bibliothek betrat, dass darüber der Name "Theodor Körner" prangte. Jetzt weiß ich nicht, ob das extra für den Film angebracht wurde, oder einfach zum Gebäude gehört. Wenn zweiteres zutrifft, ist auch die Frage, ob es sich um diesen Theodor Körner handelt oder um einen anderen. Weiß jemand mehr?--Der Polizist (Diskussion) 21:07, 21. Nov. 2018 (CET)[Beantworten]

Was ist denn das Ziel dieser Ermittlung? --Anton Sachs (Diskussion) 07:21, 28. Nov. 2018 (CET)[Beantworten]
Nun, wenn die Aufschrift authentisch ist und nicht nur für den Film angebracht wurde (worin läge da auch der Sinn?), dann könnte man das in der Biographie des jeweiligen Körner erwähnen, dass nach ihm etwas an diesem Institut benannt wurde.--Der Polizist (Diskussion) 11:38, 29. Nov. 2018 (CET)[Beantworten]
Verstehe. Das würde ich dann sowieso belegen wollen, weswegen die Aussage von einem Wikipedianer da wenig hilft. Was ergab die Webseite der Uni/Bibliothek? --Anton Sachs (Diskussion) 07:24, 4. Dez. 2018 (CET)[Beantworten]
Leider nichts.... natürlich gehört es belegt. --Der Polizist (Diskussion) 14:41, 9. Dez. 2018 (CET)[Beantworten]
Dann würde ich sagen, dass es denen nicht relevant genug ist und damit auch uns nicht. Oder eben nur Filmdeko. --Anton Sachs (Diskussion) 15:11, 16. Dez. 2018 (CET)[Beantworten]

Und wieder ein unsachlicher Verriss des sog. "Lexikons des internationalen films" im Abschnitt Rezeption. Können wir bitte endlich aufhören, diesen katholischen Bums als in irgendeiner Form relevante Bewertungsquelle zu nehmen? KhlavKhalash (Diskussion) 20:33, 8. Apr. 2020 (CEST)[Beantworten]