Diskussion:ECODES

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bitte um eure Hilfe

[Quelltext bearbeiten]

Liebe Leute,

Leider ist der deutsche Artikel nicht ganz so gut geworden wie der englische. Ihn habe ich zuerst gemacht und LEIDER lassen sich so sachen wie die infobox und einige andere sachen nicht einfach von der englischen wiki seite uebernehmen. Ich hatte mich gerade mit dem Zeug vertraut gemacht da hatte ich einfach nicht mehr die geduld das nochmal alles auf deutsch zu erlernen! Also bitte ich euch... ihr wiki-pros... mir zu helfen. Auch die Verlinkung zu anderen wiki Seiten und die einordnung in kategorien ist noch sehr verbesserungswuerdig. Um die relevanz mache ich mir keine Sorgen. Die Organisation ist sowohl in Spanien als auch bei der EU in Bruessel ein bekannter Partner. BerlinBangkokBremen 10:33, 13. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Ach und eins noch. Bitte schaut mal drueber und lasst eure wiki erfahrung spielen indem ihr die kleinigkeiten die wiki so cool machen nocht verbessert (verlinkung usw.). Manche infos die in die Infobox sollten hab ich nicht reinbekommen weil die uebertragbarkeit der infobox aus dem englischen wiki nicht moeglich war. Um diese zu ergaenzen siehe bitte: http://en.wikipedia.org/wiki/Foundation_Ecology_and_Development Danke schonmal... ach und wenn ihr mir kurz erklaeren koenntet wo die groessten defizite bei meinem artikel liegen waere ich sehr dankbar. Bin langjaehriger Fan aber noch nicht so lange dabei. LG BerlinBangkokBremen 10:33, 13. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Hallo BerlinBangkokBremen,
das ist für den Anfang schon recht gut. Wegen der Infoboxen solltest Du Dir keine Gedanken machen, die sind in jeder Sprachversion unterschiedlich und nicht wirklich von Bedeutung. Rechtschreibfehler waren einige drin, sowas lässt sich aber schnell beheben. Die Liste der Auszeichnungen ist noch auf Englisch, das geht nicht. Namen für Kampagnen in Spanien solltest Du in einem deutschen Text nicht in ihrer englischen Übersetzung bringen. Damit die Relevanz deutlich wird, sollte darauf hingewiesen werden, dass der Geschäftsführende Direktor die Stiftung hauptamtlich leitet (falls es stimmt). Ein paar Zahlen wären ganz nützlich, wie das Stiftungsvermögen, die Höhe der jährlich eingenommenen Spenden oder so etwas. Stellenweise bist Du beim Übersetzen zu nah an der Vorlage geblieben, das wirkt im Deutschen seltsam: Die Mitarbeiter liefern nützliche, exakte und angesehene Informationen und Auskünfte, um die öffentliche Meinung zu beeinflussen. In angebrachten Fällen... Grüße, --Don Manfredo 23:35, 13. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Hallo Don Manfredo,
Erst einmal vieln Dank fuer deine Tips und konstruktive Kritik. Wegen dem guten Wetter war ich die letzte Woche etwas abgelenkt, werde mich aber im Laufe der Woche nochmal hinsetzen und den Artikel nochmal neu Aufziehen. Die Version die ich fuer Wiki (engl) gemacht hab gefaellt mir schon ziehmlich gut und das mit der Uebersetzung wird schon, wenn ich erstmal das Wochenende verdaut hab.

Also vielen Dank nochmals und wenn du am Ende der Woche nochmal draufschauen koenntest waere das echt super. Ciao, BerlinBangkokBremen 08:32, 26. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 09:16, 21. Jan. 2016 (CET)Beantworten