Diskussion:Edinburgh

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Forscher56 in Abschnitt Umher geisternde Schreibweise Edinborough erwähnen/bewerten
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Erwähnung des Edinburgh Military Tattoos[Quelltext bearbeiten]

Eine Erwähnung des Edinburgh Military Tattoos würde auch noch gut in den Artikel passen. --Bleach 22:32, 16. Jul 2004 (CEST)

Nur zu! --Anathema Diskussion 22:29, 16. Jul 2004 (CEST)

Redundanzen?, Geschichte von Edinburgh[Quelltext bearbeiten]

Es gibt einen Abschnitt Berühmte Einwohner und einen Abschnitt Persönlichkeiten mit dem einzigen Unterabschnitt Söhne und Töchter der Stadt. Ist das nicht redundant? Sollten wir nicht alles zusammenfassen? --Asdert 10:33, 23. Aug 2005 (CEST)

Und über die Geschichte von Edinburgh steht gar nichts drin. Kann da wer ein bisschen recherchieren, formulieren und einstellen? --Asdert 10:33, 23. Aug 2005 (CEST)

Adam Smith[Quelltext bearbeiten]

Was genau spricht dagegen ihn reinzunehmen? Meiner Meinung nach der bekannteste Edinburgher. Gruß Alopex 08:47, 18. Jul 2006 (CEST)

Weil er aus Kirkcaldy (und nicht Edinburgh) kommt? Kirkcaldy ist auf der anderen Seite des Firth of Forth. Sichtweite, aber eben nicht Edinburgh.--195.128.251.98 23:10, 23. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Namen[Quelltext bearbeiten]

Sollte nicht auch "Edinborrow" in dem Text genannt werden, da es so ausgesprochen wird und man auch gerne nach Edinborrow sucht. Mir war zB lange nicht klar, ob es sich dabei um die selbe Stadt handelt oder nicht.

Also "Edinborrow" sagen nur die amerikanischen Touristen. Wenn schon authentisch ausgesprochen, dann bitte Edinbörra (das ö so kurz wie möglich), oder gleich wie bei Irvine Welsh als "Embra".195.128.250.252 22:53, 3. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Ich Habe noch nie gehört,dass eine Schotte diese Stadt "Embra" geschweige denn "Edinbörra" genannt hat.Und meine Eltern sind Schotten ;-). Meine Anleitung "Edinbugh" richtig auszusprechen: verschlucke so gut wie jeden Buchstaben ausser E und [am ende ein nicht sichtbares] A,rolle das R dabei, so dass es sich am ende ein wenig nach "Edenbra" anhört.So sagt das meine ganze Familie,und wir sind echte Andersons ,also zweifelt nicht an mir^^

p.s. eigentlcih ist es egal wie ihr es ausprecht,das wissen die schotten eh nicht so recht :D

Wie wäre es, einfach unter dem deutschen "Edinburg" zu suchen? -- Nemçeli_Jülyen, 28. Jänner 2010 (21:40, 28. Jan. 2010 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)Beantworten

Wozu wird der angeblich deutsche Name "Edinburg" erwähnt? Laut Google gibts ein Kaff dieses Namens nur in Texas Migra 14:14, 5. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Der deutsche Name der Stadt ist Edinburg (auch so ausgesprochen). Wenn dir der unbekannt ist, ist er doch allgemein üblich, wenn auch vlt. langsam etwas seltener werdend. Die wiki-Richtlinien geben eigentlich vor, dass bei Städten über 100.000 Einwohner der Artikel den deutschen Namen tragen sollte. Aber was soll's.

was bedeutet das erste auf dem kopf stehende e in klammern? in den artikeln Liste der IPA-Zeichen und Internationales Phonetisches Alphabet finde ich keine klammern. --80.187.111.37 19:39, 18. Dez. 2014 (CET)Beantworten

Vergleich[Quelltext bearbeiten]

Wenn ihr den Artikel über Edinburgh mit dem von Manchester vergleicht wird euch auffallen, dass bei dem Manchester Artikel eine übersichtliche Tabelle ist. Da ich zur Zeit höchstens Zeit für Bilder habe, werde ich die Tabelle und die damit verbundenen Recherchen habe nicht erstellen können.-- Jul8234 11:18, 18. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Hallo, wenn man sich die Stadt mit google earth anschaut, sieht man `zig Gofplätze, die ganze Stadt ist übersäht damit. Trügt das Bild oder ist das so? Grüße--11:20, 12. Jul. 2009 (CEST) (ohne Benutzername signierter Beitrag von 83.135.55.228 (Diskussion | Beiträge) )

Link Infobox[Quelltext bearbeiten]

Hallo an alle. Gibt es einen bestimmten Grund dafür, dass in der Infobox die touristisch ausgerichtete Seite edinburgh.org steht statt - wie üblich - die offizielle Homepage edinburgh.gov.uk anzuführen? Falls keine gute Begründung kommt, werde ich das demnächst mal ändern. Grüße,--Eichhorn 20:42, 23. Aug. 2010 (CEST) Jetzt geändert, habe zwar nur ein paar Tage auf Rückmeldungen gewartet, aber der Fall scheint ja klar zu sein. Grüße, --Eichhorn 10:48, 27. Aug. 2010 (CEST)Beantworten

Kommunale Kleingliederung[Quelltext bearbeiten]

fehlt oder gibts die nicht (bei en steht nichts) --77.4.36.43 17:13, 14. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Stadtansichten, verlinkte Artikel[Quelltext bearbeiten]

  • Blick auf Edinburgh, in der Bildmitte der markante Uhrturm des Balmoral Hotels
  • Panorama der georgianischen „Neuen Stadt“ (New Town) vom Edinburgh Castle aus gesehen
  • Der Uhrturm des Balmorals ist prägend für das Stadtbild, davor die North Bridge
auch wieder der Uhrenturm ganz groß

Das 5-Sterne-Haus hat hier keine Werbung nötig, es ist wirklich immer im Bild. Siehe auch den interesant bebilderten engl Artikel Scott Monument (en), da ist er auch wieder hinten in der Sichtachse, und das Foto A panorama of Edinburgh, seen from the Scott Monument ist sehr gut, aber hier sind ja schon zwei drin.

Weitere beachtenswerte Artikel in en.wiki:

Dabei ist die New Town wohl eingerahmt von Calton Hill im Osten und jenem West End.

Übrigens: Calton Hill fehlt de.wiki, echt. --Schwab7000 (Diskussion) 20:32, 13. Dez. 2013 (CET)Beantworten

Name der Stadt auf deutsch[Quelltext bearbeiten]

Wie ist es denn mit dem Namen der Stadt Edinburgh auf deutsch? Muss es denn nicht Edinburg heissen, so wie hier im 2. Abschnitt geschrieben steht? Edinburg mit "h" am Ende ist ja komisch in deutsch. 81.193.142.219 22:46, 13. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

Nicht alles muss einen deutschen Namen haben – Edinburgh hat keinen, wie auch viele tausend anderer Großstädte der Welt. —[ˈjøːˌmaˑ] 22:57, 13. Sep. 2014 (CEST)Beantworten


Viele weltweite Großstädte haben einen deutschen Namen, der aber einfach nicht mehr benutzt wird. Ich bin 49 Jahre alt und habe in der Schule auch "Edinburg" gelernt, also der Teil "burg" ausgesprochen wie in Hamburg oder Augsburg usw. Die englische/schottische Aussprache finde ich aber heutzutage authentischer und benutze diese auch für mich, wenn auch noch nicht lange. Früher sagte man auch Neu York anstatt New York, in der Schweiz beispielsweise sagen das heute auch noch viele Leute, manchmal (wenn auch selten) auch jüngere Menschen. Die Zeiten ändern sich eben, die Menschen sehen die Welt offener und das finde ich auch gut so - also sage ich eben Edinb(ö)r(a)  :) Schlimm finde ich, wenn aufgrund irgendwelcher fragwürdigen Wikipedia-Namenskonventionen Bezeichnungen für ausländische Städte, Flüsse usw. die einheimischen Namen benutzt werden, obwohl (fast) kein deutschsprachiger Wikipedia-Nutzer den einheimischen Namen jemals gehört hat. Dazu ein Beispiel: In irgendeinem Artikel über Tschechien las ich über einen Fluss namens "Labe" - ich hatte keine Ahnung, dass das der tschechische Name für die Elbe ist, das wurde nicht mal erwähnt in dem Artikel. Der tschechische Artikel über das selbe Thema benutzte interessanterweise beide Namen für den Fluss. --217.88.228.181 23:44, 18. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

Umher geisternde Schreibweise Edinborough erwähnen/bewerten[Quelltext bearbeiten]

Für die manchmal verwendete Schreibweise Edinborough existiert eine Weiterleitung hierher. M.E. sollte die im Artikel erwähnt werden, ich kann allerdings nicht zur Klärung beitragen. Grüße, --Forscher56 (Diskussion) 09:09, 19. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Nachtrag: Der Autor, der die Weiterleitung angelegt hat, ist nicht mehr aktiv. Sonst würde ich ihn auf Wikipedia:Weiterleitung#Ergänzung im Zielartikel ansprechen. --Forscher56 (Diskussion) 09:30, 19. Feb. 2017 (CET)Beantworten

Geschichte von Edinburgh - The Auld Reekie[Quelltext bearbeiten]

Als ich Schottland besuchte und mit Architekturstudenten der Architekturschule "Macintosh School of Arts" eine Stadtführung durchführte, bekamen wir eine andere Erklärung für den Spitznahmen "die alte Stinkige": Um die hochgelegene Altstadt herum waren in alter Zeit morastige Sümpfe gelegen, in denen auch der ganze Mist und Abfall der Stadt geworfen wurde. Entsprechend roch es unangenehm, wenn die Witterung das begünstigte und vorallem dem Reisenden, der diese Sümpfe passieren musste wenn er nach Edinburgh einzog, in die Nase stach. Erst mit der/ durch die georgianischen Anlage der Neustadt wurden die Sümpfe trocken gelegt. Edinburgh wurde, anders als Glasgow, keine besonders bedeutende Industriestadt. Möglicherweise hat sich der mittelalterliche Spitzname in die Neuzeit hineingerettet. Aber eigentlich ist er eben weitaus älter.