Diskussion:Ezéchiel de Mélac

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ausformulieren und wikifizieren --Uwe Gille - (Disk.) 21:32, 6. Mai 2005 (CEST)

Todesdatum?[Quelltext bearbeiten]

Habe drei quellen. Eine nennt 12. September 1709 bei Malplaquet, zwei nennen 10. Mai 1704 in Paris.
(Der vorstehende nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von Almanach (DiskussionBeiträge) , 09:16, 31. Mai 2005 (CEST))


Mélac (s.pr. -lack), Graf von, franz. General, trat früh in Militärdienste und wurde 1689 Maréchal de Camp. 
Von Ludwig XIV. mit der Verwüstung der Pfalz beauftragt, ließ er Mannheim, Heidelberg und viele andre Städte 
niederbrennen. Als Kommandant von Landau verteidigte er diese Festung zwar tapfer gegen den Markgrafen von 
Baden, mußte sie aber endlich doch 1702 übergeben. Zum Grafen und Generalleutnant ernannt, 
fiel er 12. Sept. 1709 in der Schlacht bei Malplaquet.

--Dokape 21:27, 16. Jul 2005 (CEST)

Artikel auf Französisch?[Quelltext bearbeiten]

Die Franzosen wollen offenbar vom "Paten der deutsch-französischen Erbfeindschaft" nix wissen; vgl. 3 (!) Google.fr-Ergebnisse

Wie wär's mit einem - überall verlinkten - Artikel auf Französisch!? ;)
(Der vorstehende nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von Baerenwurm3000 (DiskussionBeiträge) , 18:52, 7. Feb. 2007 (CET))

Mit Datum „17. Februar 2007“ wurde eine Übersetzung unter fr:Ezéchiel du Mas in die frzspr. Wikipedia eingestellt. -- KaPe 16:07, 23. Nov. 2008 (CET)

Überarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Scheußlich zu lesen, weil halb Liste, halb Fließtext, viele Typos. --Xocolatl 13:48, 4. Jan. 2009 (CET)

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Warum nennt ihn das Lemma nur Ezéchiel du Mas, während er im Text laufend Mélac heißt (wie er ja auch in der Literatur üblicherweise genannt wird)? Der Titel comte de Mélac sollte sich auch im Lemma wiederfinden, vgl. anderssprachige Wikipedia-Artikel und sämtliche Literatur zu den historischen Ereignissen, an denen er beteiligt war... -- · peter schmelzle · User de schmelzle.jpg · d · @ · 22:04, 10. Dez. 2011 (CET)

Das Lemma sollte wohl, wie auch in der frz. Wiki, Ezéchiel de Mélac heißen. --Cosal 23:20, 28. Dez. 2011 (CET)
So hieß es auch bis 9. Jun. 2008‎, dann hat Symposiarch „Ezéchiel de Mélac“ nach „Ezéchiel du Mas, comte de Mélac“ verschoben. Begründung: analog zu Henri de La Tour d’Auvergne, vicomte de Turenne, François de Neufville, duc de Villeroy u.v.a.m. Am 13. Okt. 2011‎ hast du dann „Ezéchiel du Mas, comte de Mélac“ ohne Begründung nach „Ezéchiel du Mas“ verschoben. Mein Vorschlag: Rückverschiebung auf ursprüngliches Lemma, ist der gebräuchliche Name der Person. -- · peter schmelzle · User de schmelzle.jpg · d · @ · 00:45, 29. Dez. 2011 (CET)
Wenn ich damals aufmerksamer gewesen wäre, wäre die Verschiebung dorthin gegangen. Mir ging es darum, die eigenartige und langatmige Kombination von Name, Komma und Titel loszuwerden, die wir bei deutschen Grafen und Fürsten auch nicht haben. Also ab nach Ezéchiel de Mélac. :-) --Cosal 01:02, 29. Dez. 2011 (CET)
Erl. -- · peter schmelzle · User de schmelzle.jpg · d · @ · 10:22, 29. Dez. 2011 (CET)