Diskussion:Karkinitska-Bucht

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Cheschtenebaum in Abschnitt Name der Bucht
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name der Bucht[Quelltext bearbeiten]

Das Grundwort zur Bucht ist sicher nicht Karkinitska sondern Karkinit oder wenn man auf den griechischen Ursprung Rücksicht nimmt Karkinitis. Somit ist analog dem englischen Artikel Karkinit-Bucht korrekt. --murli (Post) 21:49, 26. Mär. 2014 (CET)Beantworten

Das glaube ich dir gerne, aber ist es auch so? Nicht par ordre du Murli, sondern irgendein Beleg? Ich habe die Bucht in vier Artikeln der Wikipedia unter diesem, ukrainischen Namen gefunden. Griechenland liegt heutzutage anderswo. --Cheschtenebaum (Diskussion) 16:52, 1. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Die russische Wiki schreibt: На старых картах Каркинитский залив обозначается под названием Golfo de Nigropoli. В переводе с греческого языка означает маленький или небольшой краб. С северо-западной стороны залив отделяет Крымский полуостров от материка Евразии. Hier wird auch von der Bucht der kleinen Krabben geredet, Karkinitis wäre damit wohl eindeutig griechischen Ursprungs. --murli (Post) 20:07, 1. Apr. 2014 (CEST)Beantworten
Das mag alles so sein, ich meinte Beleg nicht für den griechischen Ursprung, sondern für die Verwendung "Karkinit" im Deutschen. --Cheschtenebaum (Diskussion) 22:10, 1. Apr. 2014 (CEST)Beantworten