Diskussion:Kisch (Bibel)
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Etc. gamma in Abschnitt Warum Kish als Lemma?
Warum Kish als Lemma?
[Quelltext bearbeiten]Das verstehe ich nicht. Er wird ja im Artikeltext konsequent Kisch genannt. Ein Tippfehler? Grüße. --Ktiv (Diskussion) 07:19, 25. Mär. 2020 (CET)
- Ich bin mir ehrlich gesagt auch nicht sicher. Im Artikel Saul u.a. war er vorher schon so verlinkt. Die meisten Bibelübersetzungen schreiben tatsächlich Kisch (die Menge-Bibel schreibt Kis). Kish finde ich auch nirgends. Ich verschiebe es nach Kisch (Bibel). Unabhängig davon: Wenn jemand hebräisch kann, wäre der Originalname noch ganz eine gute Ergänzung.-Etc. gamma (Diskussion) 07:41, 25. Mär. 2020 (CET)
- Bei WP nehmen wir die Schreibung der Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien. Ich ergänze Hebräisch, nicht wundern: da es für Althebräisch keine WP-Konvention gibt, verwende ich DIN 31636, Schin wird da als "sh" wiedergegeben.--Ktiv (Diskussion) 08:12, 25. Mär. 2020 (CET)
- Vielen Dank. So ist der Artikel deutlich besser.-Etc. gamma (Diskussion) 08:52, 25. Mär. 2020 (CET)
- Bei WP nehmen wir die Schreibung der Eigennamen nach den Loccumer Richtlinien. Ich ergänze Hebräisch, nicht wundern: da es für Althebräisch keine WP-Konvention gibt, verwende ich DIN 31636, Schin wird da als "sh" wiedergegeben.--Ktiv (Diskussion) 08:12, 25. Mär. 2020 (CET)