Diskussion:Mögest du in interessanten Zeiten leben

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von Play It Again, SPAM
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Es kommt in der 12 Folge der 1. Staffel von white collar vor! (nicht signierter Beitrag von 77.119.128.205 (Diskussion) 20:29, 20. Jul 2015 (CEST))

Dass interessante Zeiten hier wohl für kriegerische oder gefährliche Zeiten stehen soll wird nicht erklärt, der Sinn fehlt damit. --Itu (Diskussion) 00:38, 17. Okt. 2013 (CEST)Beantworten

Generell geht es um wechselhafte Zeiten, wo die Änderungen mit dem menschlichen Bedürfnis nach Gewissheit und Stetigkeit kollidieren. Kriege sind dabei wohl das Extrem. --Masin Al-Dujaili (Diskussion) 17:02, 17. Okt. 2013 (CEST)Beantworten

Die Analogie zum Hegel-Zitat ist schwer erkennbar. --Itu (Diskussion) 00:38, 17. Okt. 2013 (CEST)Beantworten

"Die erste schriftliche Aufzeichnung hierzu wurde 1936 von dem ehemaligen britischen Botschafter in China, Hughe Knatchbull-Hugessen, in seinen Memoiren verfasst." Das ist grober Unfug. 1936 war K-H kein "ehemaliger Botschafter"; vielmehr trat er in diesem Jahr seine erste Stelle als Botschafter an, in China. Die Memoiren erschienen 1949. Dass K-H schon 1936 daran geschrieben hatte, ist auszuschließen. Bis 1949 war der "chinesische Fluch" schon zweimal von anderen publiziert worden, wie in en:May you live in interesting times nachgelesen werden kann. --Vsop.de (Diskussion) 15:58, 29. Aug. 2014 (CEST)Beantworten
So ist es.
Kann das sein: Hier sogar 1923? Play It Again, SPAM (Diskussion) 12:42, 16. Jul. 2016 (CEST)Beantworten
  1. American Society of International Law. Meeting: Proceedings of the American Society of International Law at Its ... Annual Meeting. The Society, 1939, S. 166 (google.com).