Diskussion:Magdeburger Aufruf 1108

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Zweioeltanks in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Authentizität und Bedeutung[Quelltext bearbeiten]

Die Quelle läßt bewußt offen, ob es ein offizielles Dokument oder eine "Stilübung" ist. Dieser Zweifel könnte bzw. sollte m.E. im Artikel deutlicher erscheinen. --Pauls erster Enkel (Diskussion) 18:13, 26. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

"...erscheint eher unwahrscheinlich." Ist das mehr als Deine persönliche Auffassung? Wenn die Quellen dazu nicht mehr hergeben, sollte man diese Wertung weglassen. --Pauls erster Enkel (Diskussion) 12:47, 27. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

Empfänger[Quelltext bearbeiten]

Wie passt ein um 1108 angeblich amtierender Bischof Friedrich von Paderborn zu diesem Namen? --Giorgio Michele (Diskussion) 10:56, 29. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

Lemma[Quelltext bearbeiten]

In der Literatur scheint sich "Aufruf der Bischöfe der Magdeburger Kirchenprovinz zur Hilfe gegen die Slawen aus dem Anfang des 12. Jahrhunderts" (Tangl), "Aufruf der Magdeburger Kirche von 1108" (Knoch) oder lateinische Titel "Epistola pro auxilio adversus paganos (Slavos)" zu finden. Wird dieses Lemma tatsächlich auch gebraucht? --Zweioeltanks (Diskussion) 15:43, 2. Jul. 2018 (CEST)Beantworten

Der Brief trägt keine Überschrift, wie Du sicher weißt. Also nutzt jeder einen anderen Begriff.
Was schlägst Du vor? Epistola pro auxilio adversus paganos? Das wäre für eine Verlinkung als Vorlage doch besonders leicht zu schreiben...
Danke, dass Du hier nicht auch gleich einen Löschantrag gestellt hasr.
--Passauer Andreas (Diskussion) 08:59, 3. Jul. 2018 (CEST)Beantworten
Ich fände das lateinische Lemma naheliegend. In jedem Fall sollte es eins sein, das auch anderswo gebraucht wird, kein selbst formuliertes. --Zweioeltanks (Diskussion) 10:34, 3. Jul. 2018 (CEST)Beantworten