Diskussion:Mitsubishi J8M

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzung

[Quelltext bearbeiten]

Die Schriftzeichen (Kanji) bedeuten Herbst und Wasser.- also etwa Herbstwasser. Wie man das als scharfes Schwert lesen soll, entzieht sich mir. --Laben (Diskussion) 20:14, 6. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Hallo, laut en:Mitsubishi J8M Japanese: 三菱 J8M 秋水, literally "Autumn Water", used as a poetic term meaning "Sharp Sword" deriving from the swishing sound swords make. --El Grafo (COM) 20:42, 6. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Danke, für die Antwort - sollte das so nicht auch in den Artikel?--Laben (Diskussion) 20:56, 6. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
Wenn das richtig ist (was ich nicht beurteilen kann) sollte das natürlich rein. --El Grafo (COM) 21:04, 6. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 09:01, 24. Dez. 2015 (CET)Beantworten