Diskussion:Valvo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Wiki Artikel über die Valvo beginnt wie folgt:

"Die „Valvo“ wurde kurz nach der Einführung des Rundfunks 1924 in Deutschland durch den gelernten Glasbläser Carl Heinrich Florenz Müller, genannt „Röntgenmüller“, als „Radioröhrenfabrik Hamburg“ in Hamburg gegründet."

Soweit so gut. Im Wiki Artikel über C. H. F. Müller genannt "Röntgenmüller" heißt es dann allerdings:

"Carl Heinrich Florenz Müller (* 29. Januar 1845, † 22. November 1912) genannt „Röntgenmüller“ war ein deutscher Unternehmer."

Ich und die ganze Welt weiß, zu welch großen Taten deutsche Unternehmer in der Lage sind. Aber 1912 sterben und 1924 eine Radioröhrenfabrik gründen? Das kann nicht sein. Das Bedarf der Aufklärung. Vielleicht hab´ ich´s aber auch einfach nicht kapiert.

<hardy>-- 85.182.134.34 15:33, 16. Apr. 2008 (CEST)</hardy>[Beantworten]

Hallo Hardy, da muss ich mich wohl entschuldigen, in meinen Unterlagen habe ich die Bemerkung "gegründet durch C.H.F.Müller" gefunden. Diese Bemekung habe ich dann wohl dem Herrn Müller persönlich zugeschrieben. Richtig ist natürlich, dass die Valvo durch "C.H.F.Müller" gegründet wurde. Wird geändert, danke für den Hinweis. Schöne Grüße--Elcap 16:02, 16. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

valve = Ventil nicht Röhre[Quelltext bearbeiten]

Das englische Wort valve bedeutet Ventil und nicht Röhre wie im Artikel angegeben. Röhre heißt tube im englischen. Möglicherweise hat Valvo das Wort deshalb ausgesucht, weil es durch anhängen eines Buchstabens im deutschen auch gut klingt. Außerdem fließt der Strom in einer Elektronenstrahlröhre immer nur in eine Richtung. Sie besitzt also eine Ventilwirkung für den Strom bei Betrieb an Wechselspannung. (nicht signierter Beitrag von AMD-103 (Diskussion | Beiträge) 09:52, 6. Nov. 2012 (CET))[Beantworten]

Wenn man nur das amerikanische Englisch betrachtet, hast du Recht. Dort ist die Elektronenröhre eine "Tube". Aber die Elektronenröhre ist ja ein Art steuerbares Ventil und im englischen Englisch heißt die Elektronenröhre deshalb "Valve". Ich setze in den Artikel mal beide Erklärungen ein. --Wosch21149 (Diskussion) 12:30, 6. Nov. 2012 (CET)[Beantworten]