Diskussion:Vanilla Sky

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich bin mir grade nicht sicher, weil es schon eine ganze Weile her ist, dass ich den Film gesehen habe, aber wird Monets Gemälde nicht ausdrücklich erwähnt?

Ja das stimmt.Vorallem ist das Lied erst später entstanden.--Lorenz Müller 20:29, 26. Nov 2005 (CET)

Folgender Satz stört mich[Quelltext bearbeiten]

Im Gefängnis trifft er den Psychologen Curtis McCabe, der ihn auf dessen Drängen hin zur Firma „Life Extension“ (LE), deren Werbung ihn ständig verfolgte.

oder anders gesagt: Im Gefängnis trifft er den Psychologen Curtis McCabe, der ihn auf dessen Drängen hin zur Firma „Life Extension“ (LE), deren Werbung ihn ständig verfolgte, fehlendes Verb. Danke 83.221.78.178 03:24, 14. Jun 2006 (CEST)

Philip K. Dicks Roman Ubik[Quelltext bearbeiten]

Im Artikel Philip K. Dick steht, dass der Film auf dem Roman Ubik basiert. Kann das jemand be- oder widerlegen? --jpp ?! 21:53, 18. Dez 2005 (CET)

Im Roman Ubik geht es um fiktive Welten, wie in allen Romanen von Dick. Die Details der Handlung sind im Film ganz anders als im Roman. --Penelope-Cruz-Fan 09:39, 20. Apr 2006 (CEST)



das hier eingebrachte bild von monet ist leider falsch.

die wahl des titels bezieht sich auf monets 'flusslandschaft an der biegung von st. xxx' - oder ähnlich. das bild erscheint auch als schnittbild im film, und stellt eine landschaft mit flussbiegung, baumuferreihung, entfernten häusern und blau-violett-schleierwolkigem himmel dar.

Ende des Films (VORSICHT SPOILER)[Quelltext bearbeiten]

Ich habe den Film gestern gesehen und mich gefragt, wie der Film geendet ist. Dat sich David tatsächlich für die realität entschieden oder unbewusst für den Luzit Traum entschieden? --Stefan-Xp 18:27, 27. Dez 2005 (CET)

Das Ende habe ich mal grob ergänzt, in en: gibt es dazu noch interessante Kommentare, die man vielleicht auch hier zu den Hintergrundinformationen hinzufügen könnte... Viele Grüsse,--Michael 11:33, 28. Dez 2005 (CET)
Zitat IMDb:
SPOILER: According to Cameron Crowe's commentary, there are 4 different interpretations of the ending.

   * #1 is that tech support is telling the truth, that 150 years have passed since David Aames killed himself, 
        and that everything after his passing out on the sidewalk was a dream.
   * #2 is the entire movie was a dream, as evidenced by the sticker on David's car that reads '2/30/01'.
   * #3 is the idea that the movie takes place with David's Coma.
   * #4 is Cameron Crowe's own idea, that it is the novel that Brian was working on.
Kann man sich denn sicher sein, dass das am Ende nicht die Stimme von der Synchronsprecherin von Cammeron Diaz (Julie) ist? --Stefan-Xp 13:32, 28. Dez 2005 (CET)
Ich bin es nicht - zu lange her, dass ich ihn gesehen habe und auch nicht in der synchronisierten Fassung. In diesem Thread erfuhr ich aber folgendes: Cameron Crowe says on the comment track that it's not Sofia and he really stressed that. Demnach soll es wirklich eine Krankenschwester sein. HTH,--Michael 10:01, 29. Dez 2005 (CET)

Also ich würde auch sagen, dass es theoretisch einen von den 4. oben genannten Endungen sein könnte. Ich halte Nr. 2+3 eher für möglich als Nr. 1, da es einfach unwahrscheinlich ist, dass wir Menschen "einfrieren" können (in dieser Zeit)

Das ganze erinnert mich an diese neue Serie "Life on Mars", die gerade auf Kabel 1 läuft, da geht es auch um einen Autounfall, und das Koma...--88.208.156.153 23:53, 19. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]

Die Einleitung spricht von einem Psychothriller was aber nicht mit meinem Eindruck vom Film übereinstimmt. Ich sehe den Film in erster Linie als Drama. Was genau spricht für die Einordnung als Psychothriller? --Trublu ?! 17:13, 9. Apr 2006 (CEST)

Was spricht denn dafür, dass es ein Drama ist? Ich denke Psychothriller passt besser, da der Film nicht in der Wirklichkeit Spielt und doch ziemlich verwirrend ist, wenn man ihn das erste mal sieht. --Stefan-Xp 16:14, 11. Apr 2006 (CEST)
"Nicht in der Wirklichkeit" ist nun wirklich kein Kriterium für Psychothriller, welche meist sehr in der wirklichkeit spielen. Meiner Meinung nach ist es ein Drama, weil es darum geht, wie David mit seinem Leben umgeht, wie er diesen schweren Eingriff verarbeitet. --Trublu ?! 16:36, 11. Apr 2006 (CEST)
OK, nach WP-Recherche bin ich auch eher der Meinung, dass es ein Drama sein könnte, es könnte aber dennoch ein Thriller sein, aber ich weiss es leider nicht... --Stefan-Xp 17:20, 11. Apr 2006 (CEST)
Naja, das muss sich ja nicht beides gegenseitig ausschliessen. Nur in der Einleitungszeile würde ich ungern den kleineren Aspekt stehen haben. --Trublu ?! 21:15, 11. Apr 2006 (CEST)
In der IMDb gibt es beide Kategorien. --Penelope-Cruz-Fan 09:41, 20. Apr 2006 (CEST)
Drama oder Psycho-Thriller
Davon abgesehen das die Inhaltberschreibung von jemanden verfaßt wurde, der diesen Film zwar gesehen, jedoch nicht verstanden hat, ist Vanilla Sky definitiv ein Psycho-Thriller und kein Drama. Kennzeichnend für einen PT ist die schleichende oder offensichtliche psychische Zerstörung der Hauptfigur durch sich selbst oder durch Fremdeinwirkung - was wohl das auszeichnenen Merkmal von VS ist. Ein Drama ist ein im wesentlichen auf Dialogen basierendes Stück mit negativen Ausgang. Zwar erfüllt VS durchaus einige Attribute eines Dramas - jedoch sind viele Elemente eine PT so auszeichnend so das wohl kaum jemand auf die Idee kommen würde diese Werk als Drama zu bezeichnen.


Es ist nicht die Stimme von Cameron Diaz. Da bin ich mir sehr sicher!!

Angabe zum Remake richtig?[Quelltext bearbeiten]

Zitat: "Vanilla Sky ist ein US-amerikanisches Drama von Cameron Crowe aus dem Jahre 2001. Es ist ein Remake von Alejandro Amenábars Film Abre los ojos. "

Ich habe diesen Film nicht gesehen. Allerdings habe ich den Film "The Game" aus dem Jahre 1997 gesehen. Dieser ist von der Story ziemlich ähnlich. Er hat auch das selbe Ende. Ich habe leider nicht beide Filme vor mir um das jetzt detailliert bestätigen zu können. Allerdings wird Vanilla Sky wohl eher ein Remake von "The Game" sein. Dies wäre zu überprüfen. --Xanterax 00:36, 13. Mai 2006 (CEST)[Beantworten]

Also laut Wikipediaartikel von The Game (Film) erinnere ich mich sogar diesen Film selbst gesehen zu haben. Von der Handlung nach sind die Filme auf keinen Fall identisch, höchstens der Character des Protagonisten. Vielleicht solltest du mal die beschreibung zu Abre los ojos nochmal lesen... --Stefan-Xp 10:37, 13. Mai 2006 (CEST)[Beantworten]

Band mit dem selben Namen[Quelltext bearbeiten]

Hallo!

Ich wollte hier anmerken, dass es noch eine, durch aus erfolgreiche, italienische Punk-Rock Band mit dem Namen "Vanilla Sky" gibt. http://www.vanillaskyrock.com/ Vielleicht finde ich in den nächsten Tagen Zeit, ein Artikel zu der Band zu schreiben. MfG --Abu-Dun Diskussion 00:43, 2. Jul 2006 (CEST)

Erledigt: Vanilla Sky (Band) --ExIP 15:02, 6. Nov. 2007 (CET)[Beantworten]

Falsches Bild![Quelltext bearbeiten]

Das Bild, welches immer wieder in verschiedenen Szenen und Weisen auftaucht, ist nicht das gezeigte, sondern "Port at Argenteuil" von Monet. (http://www.impressionistartprints.com/Monet%20Images/RT87-Monet-Port%20at%20Argenteuil-4inches.jpg). Sonst ist der Artikel sehr gut.

Hö, das ist doch auch das falsche Bilder, oder? Es war doch "The Seine at Argenteuil" (http://www.kunstkopie.de/kunst/claude_monet/the_seine_at_argenteuil.jpg) ---Linus

Vanille ist wohl eher gelb, dann wäre es dieses Bild: http://www.monetalia.com/paintings/large/monet-argenteuil-late-afternoon.jpg -- monet (nicht signierter Beitrag von 92.107.25.230 (Diskussion | Beiträge) 16:06, 6. Jun. 2009 (CEST)) [Beantworten]

Das Bild von Claude Monet ist »La Seine à Argenteuil« (»The Seine at Argenteuil«): https://www.wikiart.org/en/claude-monet/argenteuil-the-seine In der Filmszene: http://paintingsinmovies.com/m/view/id/119 Der Link im ersten Abschnitt zum Bild ist total falsch, er führt seltsamerweise auf eine Website mit einem »Video-Katalog für Erwachsene« (»Schwule Bäcker«). Den Link sollte man hier entfernen. Grüße, Daniel, 5.1.2020 109.41.64.230 20:12, 5. Jan. 2020 (CET)[Beantworten]

Mit Spoilern muss man rechnen, aber...[Quelltext bearbeiten]

... bitte nur im Abschnitt Handlung. Zum Glück habe ich diesen sogenannten Twist-Plot-Film vor dem Ansehen des Artikels geschaut. Ich bin es nun inzwischen (gezwungenermaßen) gewöhnt, dass ich mir die Handlung zu einem Film in der Wikipedia generell nicht ansehen darf. Doch hier stoße ich auf eine Hintergrundinformation im gleichnamigen Abschnitt, die mich einfach nur aufgeregt hat. Soll es einem nun verboten sein, sich objektive Informationen aus der Wikipedia zu holen? Schon im Desperate Housewives-Artikel bin ich vor gut eineinhalb Jahren außerhalb des Abschnitts Handlung aus Versehen auf den Abschnitt Todesfälle gestoßen. Was soll das? Die Wikipedia verbietet (!) es den Besuchern so, sich eine Meinung zu z.B. einem Twist-Plot-Film einzuholen, selbst wenn man sich an die Regeln hält (, den Handlungs-abschnitt zu ignorieren). Bitte antworten.

Wie soll man denn über einen Film schreiben wenn man nicht die über die bedeutungsvollen Abschnitte spricht? Bzw. welche Information suchst du hier, die aber nichts verraten darf? Das ist schon etwas wiedersprüchlich. --Trublu ?! 00:26, 27. Jan. 2007 (CET)[Beantworten]
Naja der letzte Satz ist schon ziemlich fies, wenn man den Film noch nicht gesehen hat... Allerdings weiss ich nicht genau

, was ein twist-plot-Film sein soll :( --Stefan-Xp 00:54, 27. Jan. 2007 (CET)[Beantworten]

Ein Twist-Plot-Film ist ein Film, in dem es am Ende eine überraschende Auflösung/Wendung gibt, wie zum Beispiel eine dissoziative Identitätsstörung oder, dass alles nur ein Traum war. Einen Beispielfilm zu nennen ist hier IMO zu riskant, falls du den dann genannten Film noch nicht gesehen hast. Vanilla Sky ist aber schon ein gutes Beispiel.

An Trublu: Abgesehen davon, dass Spoilerwarnungen (wie in der engl. Wikipedia, ca. 1 cm breit) niemandem schaden würden (höchstens weniger schaden), sollte man eine solche Information einfach rauslassen. Sonst kann man sich Produktions- und Hintergrundsinformationen zum Film (zum Film; nicht zum Ende) nicht ansehen. Ein Riesenmanko in der deutschen Wikipedia.
Das Argument „Es [ist] selbstverständlich, dass die Handlung eines Buches oder Filmes vollständig beschrieben [...] wird“ wird entkräftet, als dass man die Handlung ja trotzdem angeben kann; nur eben mit diesem Abschnittstrenner! Stört weder Auge noch Geist! (nicht signierter Beitrag von 84.61.91.248 (Diskussion) )
Ich persönlich mag den Spoilerwarner überhaupt nicht. Er sieht unschön aus und sagt eigentlich nur offensichtliches. In einem Lexikonartikel geht es um den Inhalt, keine werbende Kurzzusammenfassung mit Triviasection. Verglichen mit der Auseinandersetzung mit dem Ende des Film sind die Hintergrundinfos kaum relevant. Solche Information ganz rauszulassen ist dem Ziel der Wikipedia genau entgegengesetzt und daher keine Option. Bin selber z.B. gerade dabei bei den Scheibenweltromane eine vollständige Inhaltsangabe zu erstellen im Gegensatz zu den trailerartigen Werbetexten, die da bisher standen. --Trublu ?! 13:48, 27. Jan. 2007 (CET)[Beantworten]
Genau, zensieren wir das, wozu die Inhaltsangabe da ist: den vollständigen Inhalt inklusive aller Details wiederzugeben, und Spoilerwarnungen stören eher, allein schon optisch, denn man kann von jedem Mensch erwarten der lesen kann, das er auch aufhören kann zu lesen wenn er merkt, da wird was verraten was ich nicht wissen will. Ansonsten sollte man einfach keine Inhaltsangabe durchlesen bevor man den Film nicht gesehen hat, macht auch keinen Sinn, außer man will alles schon vorher wissen. Wenn man allerdings nur sowas vergleichbars wie die Rücktexte auf den Büchern haben will, gibt es andere Seiten dafür, z.B. die IMDb, Wikipedia stellt den kompletten Inhalt dar, z.B. für jmd. der nicht die Zeit hat sich den Film anzusehen, aber gerne den Inhalt kennen würde oder muss. Ende. --J-PG eVaLuaTe! / MaL LaCHeN?! 13:53, 27. Jan. 2007 (CET)[Beantworten]
Ich will auch mal was beitragen und zwar zu J-PG. Deine aggressive Argumentation hinkt! Erstens steht im Artikel nirgendwo etwas von Inhaltsangabe, da steht nur Handlung, was einen erheblichen Unterschied zur Inhaltsangabe ausmachen kann. Handlung sagt was passiert und nicht zwangsweise auch wie es endet. Und dann sagst du „Ansonsten sollte man einfach keine Inhaltsangabe durchlesen bevor man den Film nicht gesehen hat.“ Lies dir nochmal den ersten Beitrag des Abschnitts hier durch. Es geht um Spoiler außerhalb der von dir so genannten Inhaltsangabe (als Handlung getarnt LOL). Ich bin also auch der Auffassung, dass Spoilerwarnungen wie in der englischen Wikipedia nicht beim Lesen stören. -- 84.61.8.13 20:34, 27. Jan. 2007 (CET) (PRO Spoilerwarnungen in der Wikipedia)[Beantworten]

Unbelegt, WP:POV und Spekulation[Quelltext bearbeiten]

Meine Änderung wurde rückgängig gemacht, daher hier eine Erläuterung, warum die Zeilen meiner Meinung nach in Wikipedia nichts verloren haben:

"Das filmische Original Abre los ojos.. gilt als Meisterwerk des spanischen Kinos im mysteriösen Stil Alfred Hitchcocks." -> POV

Vanilla Sky konnte, wie die meisten Neuverfilmungen, diesen künstlerischen Erfolg nicht wiederholen -> POV

Der Titel steht für Claude Monets Gemälde La Seine à Argenteuil (dt. Die Seine bei Argenteuil). -> unbelegt


Das Bild .. dient als Hintergrund zur Charakterisierung des (Traum-)Himmels, den die Akteure sehen. -> POV


Der Spruch von Sofia, „Ich werde es dir im nächsten Leben sagen, wenn wir beide Katzen sind“, stammt angeblich aus dem Mund von Penélope Cruz gegenüber Cameron Crowe während der Dreharbeiten. -> Spekulation


Der künstlich erzeugte Traum von David wird zwar im Film als „Luzidtraum" bezeichnet, ist aber gemäß der gängigen Definition kein luzider Traum bzw. Klartraum, weil sich dieser gerade dadurch auszeichnet, dass der Träumer sich der Tatsache des Träumens bewusst ist. -> POV


Die Handlung atmet deutlich den Geist des 1982 verstorbenen Science-Fiction-Autors Philip K. Dick und dessen Kurzgeschichte We Can Remember It For You Wholesale, der unter dem Titel Die totale Erinnerung - Total Recall von Paul Verhoeven realisiert wurde. -> POV


Die Hintergrundidee erinnert an das Gedankenexperiment der Erfahrungsmaschine des Philosophen Robert Nozick. Hierbei wird die Frage aufgeworfen, ob ein gutes Leben nur durch positive Empfindung gekennzeichnet ist (Hedonismus) oder Werte wie Wahrheit, Selbstverwirklichung etc. auch konstitutiv sind. ->POV

Da Abre los ojos sehr viel später als das 1974 von Nozick vorgestellte Gedankenexperiment erschien, ist ein tatsächlicher Zusammenhang zumindest denkbar. -> Spekulation


Der Film zeigt sehr drastisch, wie eng Ästhetik und der plötzliche Verlust derselben zwischenmenschliche Gefühle und Verhaltensweisen beeinflussen, die nicht dem bewussten Willen unterliegen. -> POV

-- 93.220.75.186 11:41, 26. Mär. 2012 (CEST)[Beantworten]

Gibt es irgendwelche Einwände, die genannten Sätze zu löschen? -- 93.220.75.186 12:07, 28. Mär. 2012 (CEST)[Beantworten]