Henry Harold Goldberger

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Henry Harold Goldberger (* 19. Januar 1878 in Österreich, wahrscheinlich Schlesien[1]; † August 1969 in New York City, USA) war ein US-amerikanischer Pädagoge und Schulbuch-Autor jüdischen Glaubens.[2][3]

Goldberger war Lehrer unter anderem an den Public Schools No. 13 und 192, der Stuyvesant High School (1915)[4] sowie Schulleiter (1919) der Public School No. 18 in Manhattan (121 East 51st Street).[5] Dabei arbeitete er im Auftrag des State Departments of Immigrant Education. Außerdem war er Hochschullehrer (Instructor in Methods of Teaching English to Foreigners) an der Columbia University, wo er Englisch-Kurse für Einwanderer gab und Direktor des Americanization Institute in New York City.[6]

Im Jahr 1886 war er in die USA gekommen. Dort machte er 1898 seinen Bachelor of Science am City College of New York. Im Jahr 1900 folgte der Bachelor of Laws an der juristischen Fakultät (Law School) der New York University. Am 11. April 1900 erhielt er die US-amerikanische Staatsbürgerschaft. Zehn Jahre später (1910) machte er seinen Master of Arts und den Master of Philosophy.[7]

Goldberger ist bis heute durch sein pädagogisches Werk bekannt, das sich vor allem mit der (sprachlichen) Integration von europäischen Immigranten und Neubürgern befasste. Er war nicht nur bemüht, Einwanderern aus Europa die englische Sprache zu lehren, sondern als Dozent am Teachers College,[8] einer Abteilung der Columbia University, auch andere Englischlehrer zielgerichtet im Unterricht für Immigranten anzuleiten.[9] Seine Lehrbücher, heute inzwischen in Internetdatenbanken frei zugänglich, galten damals als beispielgebend.

Er war mit Fanny Goldberger verheiratet.

  • English for coming citizens, New York: Charles Scribner’s Sons 1918.
  • How to teach English to foreigners, New York: International Press 1918, online
  • America für coming citizens, New York u. a. 1918.
  • A Course of Study and Syllabus for Teaching English to non-English speaking adults, New York 1919.
  • Teaching English to the foreign born. A Teacher’s Handbook [ed U.S. Bureau of Education Bulletin 1919, No. 80], Washington 1920.
  • Second Book in English for coming citizens, New York u. a. 1921.
  • Methods of Teaching English to non-English speaking foreign-born. A Teacher’s Handbook [Prepared by H. Goldberger, under the Direction of the Americanization Bureau of the Pennsylvania Council of Nat. Defense], Albany 1921.
  • The City English Book [with Stephen Bayne], New York 1922.
  • Intermediate Book in English for coming citizens, New York u. a. 1924.
  • Alberta Chamberlain Lawrence: Who’s who among North American authors, Band 4, Golden Syndicate Pub. Co., 1930, Seite 412 (Auszug)
  • Who’s Who in American Jewry (WWIAJ), 1928 und 1938
  • Nachruf in der New York Times vom 28. August 1969

Einzelnachweise

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
  1. Andere Quellen geben auch Ungarn als Geburtsland an. Doch in seiner Naturalisations-Urkunde wird er als „Österreicher“ bezeichnet, was eher, da er ja deutschsprachig ist, für Böhmen oder Mähren (also Schlesien) spricht.
  2. Eintrag in americanjewisharchives.org, Seite 206 (PDF; 3,1 MB)
  3. Die Angaben bei Katja Rampelmann (Im Lichte der Vernunft. Der deutsch-amerikanische Freidenker-Almanach von 1878-1901, Transatlantische Studien, Bd. 13, Stuttgart 2003 (Digitalisat)) sind nachweislich falsch: Sie vermischt den Herausgeber Hermann Goldberger (1854–1930) mit dem hier beschriebenen Pädagogen Henry Harold Goldberger (1878–1969).
  4. New York Board of Education: Journal, Band 1, Verlag Wm. C. Bryant & Co., New York 1915, Seite 338 (Online-Auszug).
  5. School Life, Bände 4–5, Dept. of the Interior, Bureau of Education, 1920, Seite 29 (Auszug)
  6. Pulp & paper magazine of Canada, Band 17, Teil 2, National Business Publications, 1919, Seite 616 (Auszug)
  7. Julius Schwartz, Solomon Aaron Kaye, John Simons: Who's who in American Jewry, Band 3, Jewish Biographical Bureau, 1939
  8. University of the State of New York Bulletin, 1919, Seite 109 (Auszug)
  9. Henry Harrison Lewis: Industry. A semi-monthly interpretation of industrial progress, Band 2, Verlag H. H. Lewis, 1919, Seite 176 (Auszug): ..., who has had much experience in teaching English to foreigners and in preparing teachers for this work.