Jul Maroh

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Jul Maroh (* 1985 in Lens) ist französischer Herkunft und zeichnet beruflich Comics. International bekannt wurde Maroh mit der Graphic Novel Blau ist eine warme Farbe aus dem Jahr 2010.

Leben[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Jul Maroh studierte ab dem Alter von 18 Jahren am Brüsseler Institut Saint-Luc und der Académie royale des beaux-arts de Bruxelles.[1]

Persönliches

Maroh identifiziert sich als nichtbinär (transgenre non binaire)[2] und nutzt im Französischen für sich das männliche Pronomen il („er“) sowie das geschlechtsneutrale iel.[3] Die französische Neubildung „iel“ (aus maskulin „il“ und feminin „elle“), im Plural „iels“, wurde im November 2021 ins Wörterbuch Le Petit Robert aufgenommen;[4][5] es entspricht dem singularen they im Englischen.

Werke[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

2010 erschien Marohs Erstling Le bleu est une couleur chaude über die Liebe der 15-jährigen lesbischen Schülerin Clémentine zu einer Studentin im Glénat-Verlag und erhielt einen Publikumspreis beim Festival International de la Bande Dessinée d’Angoulême 2011.

Eine Verfilmung unter dem Titel Blau ist eine warme Farbe (La Vie d’Adèle – Chapitre 1 & 2) des Regisseurs Abdellatif Kechiche mit Adèle Exarchopoulos und Léa Seydoux in den Hauptrollen wurde 2013 bei den Filmfestspielen von Cannes mit der Goldenen Palme ausgezeichnet.

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Profil: Maroh [Jul]: Dessinatrice – Scénariste. In: bandedessinee.cfwb.be. 15. Juni 2012, abgerufen am 19. November 2021 (französisch; Werdegang).
  2. Jul Maroh: Journée internationale de la visibilité trans. (Memento des Originals vom 11. August 2021 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.juliemaroh.com In: Persönliche Webseite von Jul Maroh. Eigene Website, 31. März 2020, abgerufen am 3. November 2021 (französisch); Zitat: „Je m’identifie comme trans, ce qu’il m’arrive de préciser comme agenre, fluide, genderqueer, genderfuck, neutre/neutrois, pangenre, mais dans tous les cas transgenre non binaire“.
  3. Jul Maroh: Biographie / Foire aux questions. (Memento des Originals vom 26. März 2016 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.juliemaroh.com In: Persönliche Webseite von Jul Maroh. Abgerufen am 3. November 2021 (französisch).
  4. Peter Jungblut: Er, sie oder divers? Genderstreit in Frankreich um neues Wort („iel, iels“). In: BR.de. 17. November 2021, abgerufen am 19. November 2021.
  5. Meldung (dpa): Gender-Debatte in Frankreich: Diskussion um geschlechtsneutrales Pronomen „iel“. In: FAZ.net. 17. November 2021, abgerufen am 19. November 2021.