Mahrtenehe

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Das Motiv der Mahrtenehe bezeichnet die erotisch-sexuell motivierte Liebesbeziehung oder Ehe einer meist männlichen Person mit einem meist weiblichen überirdischen Wesen, deren Dauer an die Beachtung eines Verbots beziehungsweise Tabus gebunden ist.[1] Sprachlich leitet sich der Name Mahrtenehe von der Bezeichnung für einen nächtlichen Druckgeist ab: den Alp, im niederdeutschen Sprachraum als Mahr oder Mahrt bezeichnet.

Begriff[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Mahrte oder einfach Mar wird entweder vom mittelhochdeutschen Wort maere („Mär, Märchen“) hergeleitet und bezieht sich auf die Heirat mit einem Fabelwesen. Es könnte aber auch ein altes Wort für ein überirdisches Wesen in menschlicher oder menschenähnlicher Gestalt sein. Im englischen nightmare und im altdeutschen Nachtmahr (veraltete Bezeichnung für „Albtraum“) findet sich das Wort wieder. Die fachwissenschaftliche Bezeichnung Mahrtenehe geht dagegen auf den Germanisten Friedrich Panzer (1870–1956) zurück, der das Wort Mahrte als gemeingermanische Bezeichnung für dämonische Traumerscheinungen in Alpträumen aufgriff und damit den Märchentypus von der gestörten Mahrtenehe gegen Ende des 19. Jahrhunderts an Albrecht von Scharfenbergs Seifried von Ardemont entwickelte.[2]

Melusinensage[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Wye reymont vnd melusina zusamen wurdent geleit
Vnd vom bischoff gesegenet wurdent in dem bett

Hochdeutsch:
„Wie Reymont und Melusina verlobt /
Und vom Bischof gesegnet wurden in ihrem Hochzeitsbett“
(satirischer Holzschnitt aus dem Buch Schöne Melusine, Johann Bämler, 1474)

Die berühmteste Erzählung dieses Typus ist die Melusinensage – die Geschichte einer Fee, die einen armen Ritter heiratet, mit ihm zahlreiche Söhne zeugt und mit ihrem sagenhaften Reichtum aus jenseitigen Quellen Burgen, Städte und Klöster baut. Sie ist die mächtige Ahnherrin des historisch tatsächlich sehr bedeutenden Geschlechts der Lusignan aus dem Poitou in Südwest-Frankreich. Die Ehe ist erfolgreich und von großer Liebe gekennzeichnet – nur darf der Ritter seine Frau Melusine niemals an Sonnabenden besuchen. Das tut er eines Tages doch und sieht, wie sich im Bade ihr Unterleib in den Schwanz eines Tatzelwurms (den Unterleib einer Schlange) verwandelt. Nachdem der Ehemann dies öffentlich ausspricht, müssen sie sich trennen – Melusine fliegt zum Fenster hinaus, verwandelt sich in eine geflügelte Schlange und kommt nur nachts, um ihre noch kleinen Kinder zu säugen.

Weitere literarische Beispiele sind die Figur der Laudine für den Yvain/Iwein von Chrétien de Troyes oder Hartmann von Aue sowie die Figur der Meliur in Partonopier und Meliur von Konrad von Würzburg (13. Jahrhundert), aber auch Undine von Friedrich de la Motte Fouqué (1811).

Literatur[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  • Claude Lecouteux: Das Motiv der gestörten Mahrtenehe als Widerspiegelung der menschlichen Psyche. In: Jürgen Janning u. a. (Hrsg.): Vom Menschenbild im Märchen. Röth, Kassel 1980, S. 59–71.
  • Astrid Lembke: Dämonische Allianzen. Jüdische Mahrtenehenerzählungen der europäischen Vormoderne. (= Bibliotheca Germanica. Band 60). Francke, Tübingen 2013, ISBN 978-3-7720-8498-0.
  • Volker Mertens: Der deutsche Artusroman. Reclam, Stuttgart 2012, ISBN 978-3-15-017609-2, S. 72.
  • Janin Pisarek: Mehr als nur die Liebe zum Wassergeist. Das Motiv der „gestörten Mahrtenehe“ in europäischen Volkserzählungen. In: Märchenspiegel – Zeitschrift für internationale Märchenforschung und Märchenpflege. Jahrgang 27, Heft 1. Märchen-Stiftung Walter Kahn, Volkach 2016, ISSN 0946-1140, S. 3–8.
  • Armin Schulz: Poetik des Hybriden. Schema, Variation und intertextuelle Kombinatorik in der Minne- und Aventiureepik: Willehalm von Orlens – Partonopier und Meliur – Wilhelm von Österreich – Die schöne Magelone. Schmidt, Berlin 2000, ISBN 3-503-04964-9, S. 88–90.
  • Armin Schulz: Spaltungsphantasmen. Erzählen von der »gestörten Mahrtenehe«. In: Wolfram-Studien. Band 18. Schmidt, Berlin 2004, ISBN 978-3-503-07918-6, S. 233–262.
  • Wei Tang: Mahrtenehen in der westeuropäischen und chinesischen Literatur. Melusine, Undine, Fuchsgeister und irdische Männer – eine komparatistische Studie. Ergon, Würzburg 2009, ISBN 978-3-89913-687-6 (= Doktorarbeit Universität Erlangen-Nürnberg 2008).

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Janin Pisarek: Mehr als nur die Liebe zum Wassergeist. Das Motiv der ‚gestörten Mahrtenehe‘ in europäischen Volkserzählungen. In: Märchenspiegel. Zeitschrift für internationale Märchenforschung und Märchenpflege. Jahrgang 27, Heft 1, 2016, S. 3–8, hier S. 3.
  2. Christoph Huber: Mythisches Erzählen. Narration und Rationalisierung im Schema der ‚gestörten Mahrtenehe‘. In: Udo Friedrich: Präsenz des Mythos. Konfigurationen einer Denkform in Mittelalter und Früher Neuzeit. De Gruyter, Berlin, New York 2004, S. 247–274, hier S. 248.