Diskussion:August Häfner

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Torana in Abschnitt Leben: Diskrepanz zum Tod des Vaters
Zur Navigation springen Zur Suche springen

2 Sachen[Quelltext bearbeiten]

Er war mit allergrösster Wahrscheinlichkeit nicht Schweizer Staatsbürger. Der Vater war, um ein entsprechendes Gesuch zu stellen, zu wenig lange in der Schweiz und hätte bei einem Erfolg eines Gesuchs auf die deutsche Staatsbürgerschaft verzichten müssen. Daran konnte er kein Interesse haben, weil klar war, dass er dereinst das Geschäft seines Vaters in Deutschland übernehmen würde. Der Sohn war damit auch nicht Schweizer, denn es gab (und gibt) kein ius soli in der Schweiz. Er kehrte schon mit zweieinhalb Jahren nach Deutschland zurück. Keine Beweise, aber erdrückende Indizien. --Peteremueller (Diskussion) 16:45, 2. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
In Gudrun Moores Buch (S. 70) sagt A.H.s Vater: „I travelled through Southern Germany, Lake Constance and from there to Switzerland. I had a cousin living in Zurich and this became a homing place before heading out through the rest of the country. I was offered the job of a cellar master in a large hotel but because I was not a Swiss citizen and could not get a permanent work permit, I could not accept the offer.“ Das dürfte damit geklärt sein; es gibt keinen Grund an der Aussage zu zweifeln. --Peteremueller (Diskussion) 08:24, 3. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
Vielen Dank! Du scheinst Angaben zu haben, über die ich nicht verfüge: Wie lange war sein Vater schon in der Schweiz (und weshalb)? Vielleicht könnte man das in den Artikel noch einbauen, auch damit der Bezug zur Schweiz klar wird. Die Rückkehr nach Deutschland scheint (Vermutung) mit dem Ausbruch des Ersten Weltkriegs zusammenzuhängen, scheint also zumindest vorgezogen worden zu sein. --= (Diskussion) 14:51, 3. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
Sein Vater kam 1906 oder 1907 in die Schweiz. Es war damals üblich, dass die Handwerker erst auf Walz gingen, bevor sie sich fest in ihrer Heimat etablierten. Ausserdem verstand er sich mit seiner Mutter nicht. Die Rückkehr erfolgte, weil sein Vater Georg Wilhelm (also der Grossvater A.H.s oder „Gustels“, wie man ihn zur Abgrenzung vom Vater nannte) 1914 starb und er dessen Küferei übernehmen sollte. Allerdings wurde er nach seiner Ankunft sofort eingezogen, und die tatsächliche Übernahme erfolgte erst 1918. Ich arbeite die Angaben gerne ein, allerdings mit dem Risiko, dass ein Vertreter der reinen Lehre es mit dem Verweis rückgängig macht, das sei nicht Sekundärliteratur... --Peteremueller (Diskussion) 16:05, 5. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Ergänzende Literatur[Quelltext bearbeiten]

Harald Zigan: Der SS-Mann und die kleinen blonden Mädchen: August Häfner : * 31.1.1912 in Mellingen (Kanton Aargau, Schweiz), † 20.6.1999 in Ilshofen-Eckartshausen (Ldkrs. Schwäbisch Hall), SS-Obersturmführer, Teilkommandoführer Einsatzgruppe C, Weinhändler. In: Täter, Helfer, Trittbrettfahrer / hrsg. von Wolfgang Proske - 3. - Reutlingen, 2014. - S. 74 - 87. Wenn jemand in seiner Bibliothek Zugang dazu hat bitte Artikel ergänzen/überarbeiten. --Schreiben Seltsam? 13:40, 1. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Vormerkung: ich habe Zugang zum besagten Buch (und zu Häfner vor einiger Zeit schon mal Notizen angelegt), werde den Artikel dahingehend ergänzen. Allerdings werde ich wohl erst in ein bis zwei Wochen dazukommen. Wenn jemand anderes schneller ist, gerne … Grüße  hugarheimur 18:40, 1. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
Gudrun Moore: A Duty of Remembrance. Trafford Publishing, Bloomington 2010. Die Kanadierin Gudrun Moore ist die Tochter August Häfners.--Peteremueller (Diskussion) 18:51, 1. Okt. 2016 (CEST)Beantworten
Ja, wäre doch klasse, wenn Ihr den Artikel mit dieser Literatur belegt ergänzen könntest. --Schreiben Seltsam? 12:07, 3. Okt. 2016 (CEST)Beantworten

Leben: Diskrepanz zum Tod des Vaters[Quelltext bearbeiten]

In dem ersten Absatz zum Abschnitt "Leben" heißt es:

  • "Als sein Vater Georg Wilhelm 1914 starb, rief ihn seine Mutter, die Großmutter Gustel Häfners, nach Deutschland zurück, um die elterliche Küferei zu übernehmen."


Später heißt es aber, er ging bei Ihm in die Lehre. Frage ist nun, was ist die korrekte Aussage?(nicht signierter Beitrag von 2003:89:e85f:2900:48bb:d1b5:bf71:2d46 (Diskussion) )

"... er ging bei Ihm in die Lehre." Wer ist mit Ihm gemeint?--Sanandros (Diskussion) 12:02, 4. Jun. 2018 (CEST)Beantworten
Georg Wilhelm ist der Großvater des Artikelgegenstandes. Die Formulierungen sind dahingehend etwas mißverständlich, ich werde sie mal etwas anpassen. Grüße  hugarheimur 13:42, 4. Jun. 2018 (CEST)Beantworten