Diskussion:Bisphosphonate

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kieferknochennekrosen[Quelltext bearbeiten]

Wieso der letzte Revert des Artikels? Wäre es nicht besser, potentiell wertvolle Informationen im Artikel zu behalten und einen Hinweis auf die fehlende Quellenangabe einzufügen? In der englischen Wikipedia ist das durchaus üblich. MfG, --touch.and.go 10:48, 13. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]

Meiner Erfahrung nach passiert nach der Einstellung eines solchen Bausteins aber schlichtweg nichts. Das heißt wir haben eine unbelegte und nicht überprüfbare Aussage und einen durch einen Baustein verunzierten Artikel. Schlechte Lösung. Ich hatte den "Autor" auf seiner Diskussionsseite etwa eine halbe Stunde nach Änderung angesprochen, der war aber offenbar nicht mehr auf Wikipedia unterwegs. Alle Änderungen eines Artikels sollten irgendwie belegt sein. Siehe bitte WP:QA#Grundsätzliches und Sinn der Belege. Herzliche Grüße, --Drahreg01 11:33, 13. Aug. 2007 (CEST)[Beantworten]

Das Bisphosphonat Alendronat (Fosamax) ist auch für den Mann zugelassen.--Robinson7601 00:04, 28. Sep. 2007 (CEST)[Beantworten]

"kann ein Rückfluss in die Speiseröhre (gastroösophagealer Reflux) und damit gastrointestinale Störungen vermieden werden" - Mit "gastrointestinale Störungen" kann ja wohl nur eine Refluxösophagitis gemeint sein. Oder? --Bin im Garten (Diskussion) 11:52, 20. Mär. 2012 (CET)[Beantworten]

Nebenwirkungen[Quelltext bearbeiten]

Wäre es unter Umständen möglich, diesen Abschnitt in einer Weise zu verfassen, den auch ein Nicht-Mediziner verstehen kann, ohne jedes dritte Wort nachschlagen zu müssen? Ich finde diese Angeberei durch übertriebene Verwendung von Fachbegriffen einfach nur lächerlich. Oder ist es den Damen und Herren Medizinern nicht mehr möglich, sich in einem verständlichen Deutsch auszudrücken? Schließlich ist das hier kein Fachbuch, sondern soll allgemein verständlich sein. Man könnte die Fachausdrücke in Klammern hinter den deutschen Begriff setzen. Aber so, wie es momentan geschrieben ist, kann man den Artikel auch gleich in Latein verfassen (was die Mediziner aber wohl kaum verstehen würden, auch wenn sie oft so tun als ob).--212.114.139.162 09:53, 30. Jan. 2013 (CET)[Beantworten]

Es sollte ergänzt werden, dass Bisphosphonate auch per Infusion (1x pro Jahr) gegeben werden können. Außerdem sollte hierbei erwähnt werden, dass bei Gabe per Infusion an den folgenden Tagen arge Knochenschmerzen zur Folge haben kann. --Gerbil (Diskussion) 21:04, 14. Jun. 2014 (CEST)[Beantworten]

Hallo Gerbil, ich habe noch einen "Infusions-Satz" eingeflochten. Die Kopfschmerzen habe ich im Artikel Zoledronat eingefügt. Herzlichst --Ziegler175 (Diskussion) 09:18, 15. Jun. 2014 (CEST)[Beantworten]
Perfekt. Bei Zoledronat hatte ich nicht wegen der Nebenwirkungen nachgeschaut, obwohl das eigentlich der Anstoß für meinen Besuch des Bisphosphonate-Artikels war... --Gerbil (Diskussion) 10:54, 15. Jun. 2014 (CEST)[Beantworten]

Könnte bitte jemand wenigstens in der Einleitung in deutschen Begriffen und verständlich erklären, wofür man Bisphosphonate verwendet? Und wie eine entsprechende Therapie abläuft? So ist der Artikel für Nicht-Mediziner nicht hilfreich. Gruss, --Markus (Diskussion) 14:39, 6. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]

In der Einleitung steht: "Bisphosphonate (auch Diphosphonate) sind chemische Verbindungen, die über zwei Phosphonat-Gruppen verfügen." Phosphonate sind verlinkt. Für welches Wort würdest du dir in der Einleitung ein deutsches Wort Wünschen?
Wie die Substanzen dieser Gruppe verwendet werden, steht in dem Abschnitt "Verwendung". Welches Wort braucht deiner Meinung nach eine Übersetzung: Medikament, Diagnose, Therapie, Calcium, Osteoporose? Bis auf "Medikament" sind nun alle diese Begriffe verlinkt.
--Drahreg01 (Diskussion) 19:28, 6. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]

HORIZON-Studie[Quelltext bearbeiten]

Zur Erläuterung:

Die HORIZON-Studie ist die internationale, multizentrische, doppelblinde, plazebokontrollierte, randomisierte Zulassungsstudie für das Bisphosphonat Zoledronat für die Behandlung der Osteoporose, mit 7765 Frauen im Alter von 65-89 Jahren mit postmenopausaler Osteoporose.

HORIZON = Health Outcomes and Reduced Incidence with Zoledronic acid ONce yearly:


HORIZON-PFT

Black, D.M., et al., HORIZON Pivotal Fracture Trial, "Once-Yearly Zoledronic Acid for Treatment of Postmenopausal Osteoporosis", New England Journal of Medicine, 2007, Band 356, S. 1809-1822


HORIZON-RFT

Es gab dann eine weitere plazebokontrollierte HORIZON-Studie bei Patient(inn)en mit operierter Schenkelhalsfraktur.

Lyles, K.W., et al. HORIZON Recurrent fracture trial: "Zoledronic acid and clinical fractures and mortality after hip fracture", ebd., Band 357, Seite 1799-1809.

Quelle: u.a. "der Arzneimittelbrief", abgerufen am 13.11.2017.--Energine (Diskussion) 18:53, 13. Nov. 2017 (CET)[Beantworten]