Diskussion:Verballhornung

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Monaten von KhlavKhalash in Abschnitt Falsche Weiterleitung?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Johan(n) Bal(l)horn[Quelltext bearbeiten]

Warum wird Johan Balhorn nur mit einem, die Verballhornung aber mit zwei l geschrieben? Will mich hier jemand Verballhornen? :-) --Coma 12:38, 30. Dez 2002 (CET)

sonst hieße es ja verbal-hornung. der name ballhorn ist zwar auch gebräuchlich, scheint aber ne "moderne" schreibweise zu sein [1]. kann aber auch sein, dass der mann nicht mal seinen namen schreiben konnte ;)
wird denn nicht auch der Vorname mit Doppel-n geschrieben? --fristu
Johan Balhorn wird mit 1 N und 1 L geschrieben, weil Johan Balhorn seinen eigenen Namen (meist) so schrieb - Eigenname! Die Schreibweise verballhornen hat sich zwecks Abgrenzung zu folgendem Unsinn eingebürgert :-)--Chrisha 17:34, 8. Jan. 2007 (CET)Beantworten

verbal höhnen[Quelltext bearbeiten]

verballhornung ist selber ne verballhornung. Der ursprung kommt von Verbal höhnen, eben Wörter umstellen, das sie einen komischen sinn ergeben. nennt man auch verhahnepipelung :)

originell aber falsch.--Chrisha 17:34, 8. Jan. 2007 (CET)Beantworten
Ohne Belege seid ihr beide nicht glaubhaft :P

Hals und Beinbruch[Quelltext bearbeiten]

Das "Hals- und Beinbruch" ein jidischer "Glückwunsch" sein soll, halte ich für ein Gerücht. Es ist meines Wissens der Gruß der Flieger. Als die ersten Flugapperate entwickelt wurden, mußten die Piloten tatsächlich oft mit Hals- und/oder Beinbruch dafür bezahlen. Beim Halsbruch bedeutet das soviel wie der Tod. (Zum Vergleich, vorne im Artikel steht dazu: jiddisch "Hasloche un' Broche" - Glück und Segen) --84.176.69.116 00:38, 5. Jun 2005 (CEST)

Die Erklärung im Artikel "Hals- und Beinbruch" klingt ganz nachvollziehbar. --Abdull 12:08, 19. Mai 2006 (CEST)Beantworten
Zumal eins das andere nicht ausschließt - der Ausdruck mag durchaus in Fliegerkreisen aufgekommen sein. Ein wörtlich gemeinter "Gruß" hingegen ist schwer vorstellbar.--Chrisha 17:34, 8. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Gwenedeit ???[Quelltext bearbeiten]

Diesen Eintrag schlage ich vor zu löschen, da ich denke dass sich da jemand einen Spaß erlaubt hat 80.109.47.34 20:13, 14. Dez 2005 (CET)

hahahhahaha

Abgrenzung[Quelltext bearbeiten]

Nein, bitte nicht einarbeiten - diese Einarbeiterei ist m.E. Verpflichtung für eine gedruckte, nicht für eine Online-Enzyklopädie!--Chrisha 17:34, 8. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Verballhornung ./. Volksetymologie[Quelltext bearbeiten]

In der Einleitung werden die beiden Begriffe zutreffend voneinander abgegrenzt, bei den Beispielen jedoch munter vermengt: Nr. 1 bis 4 sowie Nr. 8 sind Belege für Volksetymologie und sollten unter jenem Lemma aufgeführt werden.--Chrisha 17:34, 8. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Sollt ich auch gerade wagen - äh... weißt schon :) Aber scheint sonst keinen zu stören, also werd ich das mal auslagern... --Reenpier 23:15, 9. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Qualität des Artikels[Quelltext bearbeiten]

Macht es wirklich Sinn hier zig Verballhornungsbeispiele anzugeben? Würden ein paar Beispiele nicht reichen. Soll doch keine Best-Of Liste sein, oder?--Ole Albers 23:50, 19. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Ich denke auch, dass ein paar Beispiele reichen würden. Allerdings klappt die Beschränkung offenbar nicht, daher hab ich die Liste mal entfernt. Oben steht ein Beispiel, das sollte reichen. -- Complex 18:48, 5. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Beispiele[Quelltext bearbeiten]

Das passiert,wenn man sich ernsthaft mit Verballhornung beschäftigt und sich unter krankhaften Lachkrämpfen immer weiter in die Tiefen des "Verbalhöhnens" begibt.

- Pupsburger Augenkiste [Augsburger Puppenkiste] - Schlampenhirnhalter [Lampenschirmhalter] - Schmopfkerzen [Kopfschmerzen] - Papa Ratzi [Benedikt XVI (Wortgleichheit zu Paparazzi)] - Schmus-und Bettag / Knutsch-und Knettag [Buß-und Bettag] - God shave the Queen [Gott rasiere die Königin (engl.God save the Queen = Gott beschütze...)] - Seid furchtbar und mehret euch (bibl.Zitat: Seid fruchtbar und mehret euch) - Mayday [franz. m´aidez = helfen Sie mir(Notruf in der Luft-und Seefahrt)] - Ballermann [span. balneario = Badeort]

okee nicht alle sind so entstanden ;): http://www.schlauweb.de/Verballhornung

In der Tat, ein paar gute (gute!) Beispiele fehlen dem Artikel dringend! Maikel 11:08, 18. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Balhorn - ein Dorf in Hessen[Quelltext bearbeiten]

Ich fände es interessant zu erwähnen, dass es ein Dorf mit diesem Namen gibt. Ob sich die Bewohner nicht ganz schön verballhornt vorkommen müssen?? ;) --87.161.139.195 16:21, 24. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Lutz Röhrich und sein Artikel....[Quelltext bearbeiten]

Der letzte Satz irritiert, da aus heiterem Himmel ein gewisser "Lutz Röhrich" und sein "Artikel" erwähnt werden. Erst beim Studium der Literaturangaben erfährt man, was es mit diesem Herrn auf sich hat. Sollte man das nicht eleganter lösen, bzw. ist dieser Abschnitt überhaupt relevant? -- 78.94.189.170 02:22, 21. Jan. 2012 (CET)Beantworten

Abfällige Variationen[Quelltext bearbeiten]

Es wird aus dem Artikel nicht klar, ob auch so Verhohnepiepelungen wie „Microschrott“, „Fakebook“ und „Oberschweineöde“ unter Verballhornung fallen oder ob es dafür einen extra Fachbegriff gibt. Und wo verläuft die Abgrenzung von „(in der Absicht, etwas vermeintlich Falsches zu verbessern)“ und Hyperkorrektur? --2003:65:6018:668:0:0:1:3 12:56, 29. Jan. 2018 (CET)Beantworten

Bekannte Verballhornungen[Quelltext bearbeiten]

Biwak (aus Beiwache)

Filibuster (aus Vrijbuiter / Freibeuter)

Manche Wörter wurden phonetisch übernommen, ergeben aber in der Übernahmesprache einen ganz anderen Sinn, Bsp. Kinderhook (netter Haken) aus Kinderhoek (Kinderecke) (Ortsteil von New York).

--Ghettobuoy (Diskussion) 02:07, 20. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

Unterschied zu Malapropismus[Quelltext bearbeiten]

Es sollte in den Einleitungen von Malapropismus und Eggcorn (evtl. auch Verhörer) Abgrenzungen zu diesem Lemma hier geben. Ich habe noch keine befriedigende Quelle dazu gefunden. Hier eine gute Diskussion bei LEO, in der folgende Abgrenzung vorgenommen wird:

"Verballhornung" = absichtliche oder unabsichtliche Entstellung der Lautung und/oder Schreibung *eines* bestimmten Wortes (die Semantik ist nicht betroffen)

"Malapropismus" = fälschliche Verwendung eines Wortes statt eines (ähnlich klingenden) *anderes* Wortes, das das Gemeinte richtigerweise bezeichnet (also ein sprachlicher Missgriff, der nicht die Orthografie oder Etymologie, sondern die Semantik betrifft)

Für "Verballhornung" könnten "corruption" und "distortion" passen.--ChickSR (Diskussion) 10:52, 29. Mär. 2021 (CEST)Beantworten

Na ja, in Bezug auf das eigentlich gemeinte Wort könnte man doch schon von einer Verballhornung ausgehen, denn die Aussage wird durch das Ersatzwort mitunter grauenhaft entstellt. --Universal-InteressierterDisk.Arbeit 21:15, 7. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Sprachhorizont[Quelltext bearbeiten]

"Dabei spielt oftmals der Sprachhorizont des „verballhornenden“ Individuums eine Rolle."

Was wollen uns diese Worte sagen? --217.239.14.205 16:53, 10. Mai 2022 (CEST)Beantworten

Dass oftmals der Sprachhorizont des "verballhornenden" Individuums eine Rolle spielt. Also... das scheint mir jedenfalls das Nächstliegende zu sein... --2003:C8:5F04:BB00:6D7E:8306:9449:2A 10:06, 31. Okt. 2022 (CET)Beantworten

Falsche Weiterleitung?[Quelltext bearbeiten]

Die Weiterleitung in die Engl. WP führt zu "cacography". Das ist aber etwas anderes als Verballhornung. --KhlavKhalash (Diskussion) 15:31, 9. Dez. 2023 (CET)Beantworten