Benutzer Diskussion:Bach Cantatas

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Gerda Arendt in Abschnitt BWV 146
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bach Cantatas[Quelltext bearbeiten]

Willkommen, Bach Cantatas, jetzt fühle ich mich nicht mehr so allein auf dem Gebiet! Mein Ziel ist es, in der englischen (!) Wikipedia die Bach-Kantaten vorzustellen. Dabei orientiere ich mich am liturgischen Zusa
mmenhang, das heißt, jetzt in der Passionszeit gibt es keine neue, da in Leipzig dann keine aufgeführt wurden. Für Ostern habe ich mir BWV 4, 66 und 134 vorgenommen, die ersten beiden zur Überarbeitung, die letzte neu. Deutsch gibt es nur die erste. Machst du mit, was den deutschen Teil betrifft? --Gerda Arendt 08:27, 8. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Ich würde mich gerne um die deutschen Versionen kümmern. Wenn ich Zeit finde will ich auch noch den Artikel "Ich lebe, mein Herze, zu deinem Ergötzen" (BWV 145) erstellen.--Bach Cantatas 16:43, 12. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Danke für den Ostermontag! Ich empfehle, die Literaturangaben von der letzten Kantate zu kopieren. Ich habe meinerseits en:BWV 4 inzwischen erweitert. (Für Dialoge auf Diskussionsseiten: bitte jedesmal mit einem : mehr einrücken, dann braucht man keine Leerzeilen, und es wird übersichtlicher.) --Gerda Arendt 17:13, 18. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Danke für den Tipp. Ich werde jetzt dann mit BWV 134 (Ein Herz, das seinen Jesum lebend weiß) fortfahren.--Bach Cantatas 18:41, 18. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Noch ein Tipp: für jede Kantate bitte einen Redirect mit der BWV# einrichten, damit sie auch gefunden wird, wenn jemand den genauen Titel nicht kennt. Für die 66 habe ich es gemacht, es ist einfach: ins Suchfeld eingeben "BWV 66", dann erscheint der Name rot, anklicken, eingeben #REDIRECT [[Erfreut euch, ihr Herzen]], fertig. Noch ein Tipp: suchen, wo die neue Kantate vorkommt und linken. - Das weltliche Vorbild BWV 134a gibt es schon, das hilft wahrscheinlich, --Gerda Arendt 10:12, 19. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Danke--Bach Cantatas 14:03, 21. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

BWV 66[Quelltext bearbeiten]

Inzwischen hat sich en:BWV 66 entwickelt und wird am Ostermontag auf der Startseite der Englischen Wikipedia zu sehen sein, wie bereits DYK BWV 182 am Palmsonntag und dann BWV 4 am Ostersonntag. Endspurt: 134. Frohes Schaffen! --Gerda Arendt 09:06, 20. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

en:BWV 134 gibt's dann dort Dienstag, De Nederlandse Bachvereniging morgen, weil sie jedes Jahr seit 1922 am Karfreitag die Matthäus-Passion gesungen hat, --Gerda Arendt 14:36, 21. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Ich bin gerade an BWV 134 dran. Werde sie schätzungsweise heute Nachmittag reinstellen. BWV 4 hab' ich spätestens Dienstag fertig.--Bach Cantatas 14:43, 21. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Gut! Ich persönlich würde die Reihenfolge umdrehen, 4 war für Sonntag (und die weit wichtigere), 134 für Dienstag (da hat Bach anfangs nur den geistlichen Text unter den weltlichen geschrieben, erst ein Jahrzehnt eine neue Partitur mit Verbesserungen angefertigt), --Gerda Arendt 15:06, 21. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Vielleicht besser so, aber ich bin sowieso fast schon am Ende von 134 und außerdem erstelle ich Artikel lieber neu, wie schon bestehende zu bearbeiten--Bach Cantatas 15:27, 21. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

BWV 134[Quelltext bearbeiten]

Danke! Aber was, bitte, bedeutet "selbstherrlich und siegerlich"? - Wie wäre es, zu erwähnen, dass das Thema eigentlich die Erscheinung Jesu bei den Jüngern in Jerusalem ist? --Gerda Arendt 18:25, 21. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Gute Idee. Das "selbstherrlich" passt wohl doch nicht so ganz. Das "siegerlich" bedeutet hingegen (Formulierung nach: Die Bach-Kantaten: Einführungen zu sämtlichen Kantaten Johann Sebastian Bachs von H.-J. Schulze) den Sieg über den Tod (Satan), also somit praktisch die Auferstehung Jesu.--Bach Cantatas 19:36, 21. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Das das Wort "siegerlich" nicht im allgemeinen Sprachgebrauch ist, würde ich es als Formulierung von Schulze kenntlich machen. Ist das folgende (? eingefügt, wo ich Verständnisschwierigkeit habe) auch ein Zitat: "Allerdings gelangte der unbekannte Textdichter offenbar(?) bald an seine Grenzen. Doch dieser wusste sich scheinbar (? ist vielleicht "anscheinend" gemeint?) immer(?) weiterzuhelfen. Wenn er gar nicht mehr weiter wusste(?), übernahm er auch(?) einfach(?) den ursprünglichen Text. Trotzdem(?) weist der Text der Kantate an einigen Stellen Defizite(?) auf. Obwohl die Bestimmung der Kantate geradezu überreichlich(?) dokumentiert(?) wurde, gibt der Text Anlass zu Fragen. So weist zum Beispiel der Beginn des ersten Recitativo nicht unbedingt auf den 3. Ostertag hin." - Ich gestehe, dass mir der ganze Absatz keine Erhellung bringt. Füllwörter wie "auch" und "einfach" bringen keinen enzyklopädischen Gewinn, und was heißt "überreichlich dokumentiert"? - Im deutschen Text würde ich Rezitativ schreiben. "Sonntagsevangelium" ist am Dienstag nicht sinnvoll, und am Sonntag reicht auch "Evangelium", oder? --Gerda Arendt 23:07, 21. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Stimmt mit dem Sonntagsevangelium. Der Absatz ist zwar kein direktes Zitat nach Schulze, allerdings verwendet er auch all diese Formulierungen. Ich werde den Text nochmal durchlesen und den Absatz bearbeiten. "Überreichlich dokumentiert" ist auch eine Formulierung nach Schulze und meint, dass die Bestimmung so oft überliefert wurde, dass man trotz des Texts, nicht an ihr rütteln kann. --Bach Cantatas 18:24, 24. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Die Kantate erscheint heute unter "Did you know" der Startseite der englischen Wikipedia, ab 14 Uhr, wie vorgestern BWV 4 und gestern BWV 66. Ich hab deshalb den Text etwas angeglichen und gesichtet. Nächstes Projekt BWV 42, angefangen, es fehlt noch viel. Wenn es nächsten Sonntag erscheinen soll, muss es heute fertig werden ... das wäre schön. --Gerda Arendt 11:49, 26. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Guter Text. Habe gerade BWV 4 fertig bearbeitet. Ich hab vor mich jetzt Bachs weltlichen Kantaten zuzuwenden. Viel Spass bei BWV 42 --Bach Cantatas 18:08, 26. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
Habe die Änderungen BWV 4 noch einmal überarbeitet, Kleinigkeiten. Eine Choralkantate von Bach hat in der Regel nicht (!) den reinen Choraltext, die 4 ist eine Riesenausnahme, bei allen anderen, die ich kenne, sind nur einige Strophen original, die anderen umgedichtet. Viel Spaß mit den weltlichen, --Gerda Arendt 19:21, 26. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

BWV 146[Quelltext bearbeiten]

Englisch fertig für den nächsten Sonntag Jubilate: en:Wir müssen durch viel Trübsal, BWV 146, --Gerda Arendt 23:06, 10. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Hallo Bach Cantatas,

der Wikipedia-Stammtisch Lörrach lädt Dich ein zur Eröffnung des neuen Wikipedia-Stützpunktes technik.cafe am Samstag, 24. September in der Schwarzwaldstraße 3 in Lörrach. Das technik.cafe ist ein Wikipedia-Lokal, Hackerspace, Linux-Café... in dem wir künftig unser Domizil haben werden. Mitten in der Stadt gelegen, nur wenige Schritte vom Busbahnhof und Hauptbahnhof, können Editathons organisieren, Workshops abhalten und beisammensitzen.

Am Samstag öffnet das technik.cafe erstmals von 12 bis 18 Uhr seine Pforten und wir freuen uns auf Dein Kommen!

Liebe Grüße --Manuel Schneider(bla) (+/-)  07:10, 21. Sep. 2016 (CET)