Diskussion:Brüderchen und Schwesterchen
zu kurz
Die Gebrüder Grimm wollten sicher nichts 'ausdrücken', denn sie haben die Märchen einfach nur mit Begeisterung gesammelt! Deshalb habe ich mir erlaubt, den entsprechenden Satz zu streichen. Galilea 16:24, 7. Mai 2004 (CEST)
Tochter der Hexe
[Quelltext bearbeiten]Was ist denn mit der Tochter der Hexe passiert? Auch verbrannt?
- lt. den Brüdern Grimm wurde sie "in den Wald geführt, wo sie die wilden Tiere zerrissen." Ich werde es bei der Inhaltsangabe ergänzen. --Gudrun Meyer 20:30, 28. Mär. 2007 (CEST)
Allgemein
[Quelltext bearbeiten]Was bedeutet "KHM 11"? --Märzhase 22:04, 16. Jun. 2007 (CEST)
- Abkürzung für Kinder- und Hausmärchen, darin Nummer 11. --Gudrun Meyer 23:29, 16. Jun. 2007 (CEST)
Ohne Begründung?
[Quelltext bearbeiten]Ich frag mich, was das soll, einen Beitrag (5. Jänner) ohne Begründung zu annullieren. --Haow 18:15, 7. Jan. 2012 (CET)
Knallhütte
[Quelltext bearbeiten]Auch dieses Märchen wurde den Gebrüdern Grimm in der KNALLHÜTTE erzählt. Von Frau Viehmann. Die Knallhütte existiert noch heute. Nähe Volkswagenwerk "Kasssel"-Baunatal, Autobahnkreuz A44/A49. Dort wird übrigens ein vorzügliches Bier gebraut, das "Hütt". (nicht signierter Beitrag von 84.133.196.16 (Diskussion) 22:40, 14. Mär. 2012 (CET))
Review März - Juni 2020
[Quelltext bearbeiten]Brüderchen und Schwesterchen ist ein Märchen (ATU 450). Es steht in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 11 (KHM 11).
Besser krieg ichs nicht hin, ist das zu lang oder zu kurz, zu detailliert oder kryptisch - bitte gebt euren Senf dazu. Stoll (Diskussion) 15:00, 27. Mär. 2020 (CET)
- Hallo Stoll, es ist üblich, die Einleitung vor das Review zu setzen, damit Leser sich direkt ein Bild machen können, worum es im Artikel geht - ich habe das jetzt einfach mal nachgeholt. Für Dienstag habe ich den Artikel als Review des Tages eingetragen (nur zu Deiner Info). Viele Grüße, --AnnaS. (DISK) 22:02, 29. Mär. 2020 (CEST)
- derzeit noch nicht lesenswert Im Detail:
- Fachkompetenz des Bewertenden (5): literatur ist nicht mein schwerpunkt, von kunst und kultur habe ich aber schon ein wenig ahnung
- Lemma: ok
- Einleitung:zu kurz. schon ein kurzers scrollen über den artikel sagt mir, dass hier noch mindestens je ein satz zu herkunft, interpretation und rezeption hilfreich wäre, damit ich als leser einen eindruck davon bekomme, was der artikel beinhaltet. ATU und KHM finde ich in der einleitung unpassend. besser später einführen, dort kurz erläutern und dann anschließend kurz zitieren.
- Links: ok
- Gliederung: bitte noch weiter untergliedern
- Stil:
- nimmt das Mädchen zur Frau auf sein Schloss, das Reh dazu. Als sie ein Kind kriegt, kommt die Stiefmutter als Dienerin, erstickt die Königin im Bad und legt ihre eigene, einäugige Tochter ins Bett. Der König merkt nichts. Nur die Kinderfrau sieht mitternachts die Königin ihr Kind und Reh versorgen. hier komme ich nicht ganz mit: wer ist tot und wer lebt noch? wer tritt anschließend als geist auf?
- Märchentyp AaTh 450 Brüderchen und Schwesterchen kommt in Europa und im Nahen Osten vor das kommt sehr unvermittelt und ohne zuvor den "märchentyp AaTh 450" einzuführen. was ist das und wie kommt es zu dieser bezeichnung?
- Inhalt:
- Inhalt: m.e. sollten die verse der toten durchaus wörtlich zitiert werden
- Stil: in diesem abschnitt bin ich nicht sicher, ob das mit stil passend überschrieben ist und nicht eine andere überschrift oder andere gliederung passender wäre. die vergleiche der motive mit anderen märchen sind ja nicht direkt stilistische besonderheiten und auch die beschriebene andere variante ist kein stilelement. vielleicht den ganzen abschnitt nochmal neu denken und alles was nicht tatsächlich stilistisches behandelt, ausgliedern?
- Herkunft: das ist mir zu sehr im telegrammstil abgehandelt und zu viel nebeneinandergestellte information, die für den leser kaum eingeordnet wird. hier wünsche ich mir mehr mut, den leser an der hand zu nehmen und die recherchierten informationen für den leser zu gliedern, zu hierarchisieren und in eine sinnvolle abfolge zu bringen. vielleicht hilft schon, den text mit weiteren überschriften zu untergliedern.
- Interpretation: hier gilt das selbe wie zuvor zum kapitel "Herkunft". ich lese hier eine reihe unvermittelt hintereinandergestellte interpretationsansätze. auch hier könnten zwischenüberschriften helfen und jeder ansatz sollte zu beginn kurz eingeordnet werden (was für ein weltbild steht dahinter, aus welcher zeit stammt diese interpretation usw). dazu fehlt mir dann eine übergreifende zusammenfassung: worin sind sich die interpretationen weitgehend einig? hat es hier einen wandel über die zeit gegeben? sieht man das heute anders als früher?
- Rezeption: das ist mir zu knapp. welche motive werden bei bildlichen darstellungen genau aufgegriffen? was wird hinzugefügt und welche motive werden ggf. damit verknüpft (z.b. zeigt ja die illustration von ludwig emil grimm einen engel, der gar nicht im märchen vorkommt und orientiert sich bei der darstellung an klassische verkündigungsdarstellungen) wie wird das märchen inszeniert? was wird ggf. weggelassen?
- Bilder: auswahl ok, allerdings finden die illustrationen im text gar nicht statt. hier wünsche ich mir doch noch mehr!
- Belege: gut
- Fazit: ein interessantes thema, zu dem auch schon viel recherchiert wurde, allerdings wird die information für den leser noch nicht recht erschlossen, bitte die längeren abschnitte noch weiter untergliedern, die referierten informationen besser einordnen und den rezeptionsteil noch weiter ausbauen. lg,-- poupou review? 12:15, 22. Apr. 2020 (CEST) Meine Review-Kriterien.
- Im Artikel steht derzeit: "Besonders beeindrucken der Verklärten melancholische Verse". Das ist kein Deutsch, denn da verstehe ich nur ungefähr, was der Schreiber mir sagen will. --Fit (Diskussion) 10:11, 26. Mai 2020 (CEST)
- Kleinigkeit: Die Inhaltsbeschreibung braucht noch ein bisschen Aufmerksamkeit. Beispiel: Nur die Kinderfrau sieht mitternachts die Königin ihr Kind und Reh versorgen. Als der Geist gar spricht, meldet sie es dem König. Welcher Geist? Gruß, --Stilfehler (Diskussion) 22:49, 29. Mai 2020 (CEST)
Ende Übertrag von der Reviewseite --AnnaS. (DISK) 18:52, 22. Jun. 2020 (CEST)