Diskussion:Cambridge Five

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Marcus Schätzle in Abschnitt Rezeption in der Kunst
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"doppelte Doppelagenten" - Schöne Formulierung! --Johnny Yen 10:05, 23. Apr 2004 (CEST)

Fehlende Objektivität[Quelltext bearbeiten]

Die Formulierung "Tragischerweise misstraute Stalin..." kommt mir doch arg subjektiv vor; hier kann man meiner Meinung nach ein Eintreten für die Sowjetunion herauslesen

Im Artikel "Kim Philby" heisst es sein Deckname wäre PARSIFAL gewesen. Eins von beiden ist wohl falsch

Rezeption in der Kunst[Quelltext bearbeiten]

Was sollen das im Einzelnen sein, Bücher, Filme ? Da fehlen ja zumindest die Angaben von Regisseuren oder Autoren, so ist das teilweise zweideutig.--Claude J (Diskussion) 05:39, 20. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Frag mal @Merkið: der hat den Edit gemacht.--Sanandros (Diskussion) 14:10, 20. Jun. 2015 (CEST)Beantworten
Wäre aus der englischen Wikipedia rauszuholen, so bringts jetzt nichts. --Hachinger62 (Diskussion) 15:08, 19. Mär. 2016 (CET)Beantworten

Vor vielleicht etwa 20 Jahren habe ich im öffentlich-rechtlichen Fernsehen eine Dokumentation über die Gruppe gesehen, so ist sie mir erst bekannt geworden. Möglicherweise war dies eine Eigenproduktion und keine Übernahme einer englischsprachigen Doku, weil die Einträge im englischen Artikel eigentlich nicht passen. --Marcus Schätzle 11:56, 18. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Sexuelle Orientierung[Quelltext bearbeiten]

Warum erwähnt der Artikel nicht, was in GB jeder weiß: die Leute waren schwul und wurden von schwulen Liebhabern im Geheimdienst gedeckt? --Ontologix (Diskussion) 01:07, 16. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Ist das für den Artikel denn relevant und gibt es einen Beleg?--Sanandros (Diskussion) 09:12, 16. Mär. 2018 (CET)Beantworten
wer's nicht wissen will, der überliest dann besser solche simplen Informationen
The play opens with the discovery that a pupil named Martineau has hanged himself after being caught by a teacher having sex with another boy (en:Another Country, Theaterstück über Guy Burgess, London 1981).
The play was adapted for radio and broadcast on BBC Radio 4 Extra on 26 May 2013 as part of BBC Radio 4 Extra's Cambridge Spies season (ebenda)
--Goesseln (Diskussion) 13:54, 5. Dez. 2021 (CET)Beantworten
Wird in Cambridge Apostles ausgeführt. Danach war Blunt der erste, der auch die anderen anwarb. Nach dem Artikel Edith Tudor-Hart war sie wiederum eine der Anwerberinnen. Sollte mal geklärt werden, zumal nicht ganz ersichtlich ist warum eine Biographie über sie hier als Literatur angeführt wird.--Claude J (Diskussion) 14:14, 5. Dez. 2021 (CET)Beantworten