Diskussion:Die drei Tage des Condor

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Der Film hat einen Soundtrack von Dave Grusin, der mal ziemlich bekannt ist. Besonders während der Szenen wo ihre Bilder gezeigt werden ist die Musik echt wichtig. UNd am Anfang ist auch Musik. Ich finde das ein bißchen viel, um hervorzuheben dass Musik in dem Film keine Rolle spielt. (nicht signierter Beitrag von Roland ro (Diskussion | Beiträge) 12:57, 21. Jan. 2010 (CET)) [Beantworten]

Stimmt. Außerdem ist das Wort "bestechen" unangebracht bzw. POV oder TF. Hab's rausgenommen. Dafhgier (Diskussion) 19:05, 29. Mär. 2012 (CEST)[Beantworten]

Das Ende des Films ist nicht korrekt. Turner droht nicht damit das die Times die Geschichte veröffentlicht wenn ihm etwas passiert sondern er hat die Geschichte der Times erzählt aus moralischen Beweggründen und rechnet fest damit das die Geschichte in jedem Fall veröffentlicht wird. (nicht signierter Beitrag von 85.182.53.165 (Diskussion | Beiträge) 02:19, 31. Mär. 2010 (CEST)) [Beantworten]

Stimmt. Danke für den Hinweis.
Gegen-Hinweis: dies ist ein Wiki - man kann derartige Fehler, wenn man sie entdeckt, auch selbst korrigieren. ;-) Gruß, --Snevern (Mentorenprogramm) 07:26, 31. Mär. 2010 (CEST)[Beantworten]
Schade, es ist seit dem Hinweis jetzt acht Jahre her und noch immer ist der Fehler im Artikel. Da ist manch gedrucktes Lexikon schneller ... :)91.17.236.246 14:19, 5. Mär. 2018 (CET)[Beantworten]


Auch wenn es moralisch ziemlich verqueer ist, eine Beziehung mit jemanden zu beginnen, den man vorher mit der Waffe bedroht hat (Stockholm-Syndrom etc): Es handelt sich im Film nicht um eine Vergewaltigung. Weder in der Darstellung, noch wird so etwas in der Folgehandlung deutlich oder auch nur angedeutet. Ich habe es daher auf die Sachlage hin im Text abgeändert. --Klaus Marion (Diskussion) 07:55, 5. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]

Der korrekte Filmtitel lautet "Die drei Tages des Condor". Ohne "s". Mag das jemand verschieben? --Enno 17:39, 21. Aug. 2011 (CEST) - erl. --Enno 17:54, 21. Aug. 2011 (CEST)[Beantworten]

Da wäre noch der Buchtitel der amerikanischen Buchausgabe: Die heißt auch " six days of the condor", wie die deutsche Ausgabe. Ich hätte das gerne selbst geändert. Aber es geht nicht.Udowilli (Diskussion) 23:48, 9. Aug. 2013 (CEST)[Beantworten]

Okay, man bekommt den deutschsprachigen Film unter diesem Titel. Aber wieso ist bei einem männlichen Substantiv ein Genitiv ohne s korrekt? Tschjort (Diskussion) 21:12, 24. Mai 2016 (CEST)[Beantworten]
Weil es nicht um den Vogel, sondern den Decknamen der Hauptfigur geht. Vielleicht waren Anführungszeichen rund um "Condor" nicht im Sinne der Filmtitelschaffenden. --Unscheinbar (Diskussion) 21:15, 24. Mai 2016 (CEST)[Beantworten]

Was hat die Watergate-Affäre mit diesem Film zu tun? Ich nehm den link raus. Aus den Quellen/dem Artikel ergibt sich auch nicht, dass der Film davon inspiriert worden wäre oder sowas. Dafhgier (Diskussion) 19:11, 29. Mär. 2012 (CEST)[Beantworten]

Bitte mal den ethnozentrischen Standpunkt verlassen und sich informieren. Der Film kam in die Kinos nachdem die "New York Times" Inhalte aus den "Family Jewels" veröffentlicht hatte und wurde von einigen Kritikern als politische Propaganda bewertet. Der Bezug zu Watergate war zumindest in der damaligen Rezeption gegeben, wenngleich die Filmemacher von den realen Ereignissen gar keine Kenntnis haben konnten. (nicht signierter Beitrag von 46.115.69.40 (Diskussion) 21:21, 9. Jan. 2014 (CET))[Beantworten]

Muss diese lange und unwichtige Aufzählung der Drehorte wirklich sein? Ich habe das bei noch keinem anderen Artikel über einen Film gesehen. Wenn es um eine Doku über NY ginge wäre das ja ok, aber so verstehe ich nicht was das bringen soll. Bitte mal drüber nachdenken und diskutieren, danke! --178.6.58.244 17:13, 20. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]

Gerade weil Drehorte sonst nicht genannt werden, ist es interessant zu sehen, welche Arbeit hinter einer Filmerstellung steckt. Ansonsten stimme ich dir zu, Drehortaufzählung sollte nicht die Regel werden.--Scharfsinn (Diskussion) 08:48, 19. Jun. 2015 (CEST)[Beantworten]

Das sehe ich auch so- diese Litanei verschiedener Drehorte ist imho obsolet. Nur etwas für NY Freaks- für den "normalen" Leser keinerlei Erkenntnisgewinn -->Leftie11 - (Diskussion) 17:59, 22. Aug. 2016 (CEST)[Beantworten]
Obwohl ich den Film jetzt mindestens zum zwölften Mal gesehen habe, war mir bisher nicht klar, daß die CIA-Büros im WTC waren. Die Auflistung der Drehorte scheint mir sehr wertvoll, habe mich mehrmals gefragt, wo die Location gerade ist. BTW: Waren die CIA-Büros auch 2001 noch im WTC?91.17.236.246 14:23, 5. Mär. 2018 (CET)[Beantworten]