Diskussion:Ex Machina (Film)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Wirklich ein Low-Budget-Film?[Quelltext bearbeiten]

Ein Film mit einem Budget von 11 Millionen US-Dollar zählt doch nicht zu den Low-Budget-Filmen? Auch aus dem Wikipediaartikel Low-Budget-Film geht eine Preisspanne nur bis zu zwei Millionen hervor.
--AtillaX (Diskussion) 09:40, 22. Apr. 2015 (CEST)

Korrekt, ich habs geändert. –ðuerýzo ?! SOS 09:41, 22. Apr. 2015 (CEST)

Eigentlich kann man einen 11 Millionen Film sehr wohl als Low Budget Film bezeichnen. Nicht verwechseln mit No(!) Budget Filmen! (nicht signierter Beitrag von 89.13.186.26 (Diskussion) 03:01, 25. Mai 2015 (CEST))

Wenn du das belegen kannst, gerne. –Queryzo ?! Red-WikiPill.png Blue-WikiPill.png 11:37, 25. Mai 2015 (CEST)
Nur weil manche Filme ein dreistelliges Millionen-Budget haben heißt das nicht, dass ein Film mit "nur" 11 Millionen Dollar Budget dadurch zum Low-Budget-Film wird. Ein Millionär wird auch nicht zu ner armen Kirchenmaus, weil es auch Milliarde gibt... -- Chaddy · DDÜP 12:23, 2. Mär. 2016 (CET)

Seltsamer Satz in der Handlung[Quelltext bearbeiten]

"Caleb kann Ava eingesperrt und ohne ihre Hilfe nicht folgen und verbleibt verzweifelt im Anwesen."

Ich weiß nicht, wie der Satz lauten soll, aber so macht er keinen Sinn. (nicht signierter Beitrag von 79.218.110.202 (Diskussion) 21:46, 15. Feb. 2016 (CET))

Die Formulierung ist umständlich und klingt schief, ist aber inhaltlich und grammatikalisch korrekt. Caleb ist in einem Raum eingeschlossen und kann ihn ohne korrekte Key-Card nicht verlassen. Ava, die die korrekte Key-Card hat, könnte ihm helfen, tut es aber nicht. Man könnte den Satz aber auch anders formulieren, ich versuch mich mal dran. -- Chaddy · DDÜP 12:27, 2. Mär. 2016 (CET)
Der Satz war in der alten Form *DEFINITIV* grammatikalisch falsch. Es hätten mindestens zwei Kommata zur Abtrennung des adverbialen Nebensatzes gefehlt. Und selbst dann wäre es noch ein grauenhafter Stil gewesen, wie er vor allem durch die wörtliche Übersetzung von PPP und PPA aus dem Englischen in schlechten Synchros entstanden ist. --2003:71:4E6A:B428:79CA:DECB:ECF6:2C5B 10:11, 6. Okt. 2016 (CEST)