Diskussion:Flughafen Kopitnari

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 10 Monaten von Grullab in Abschnitt Flughafen Kopitnari oder Flughafen Kutaissi?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Flughafen Kopitnari oder Flughafen Kutaissi?[Quelltext bearbeiten]

Wie heißt der Flughafen denn offiziell? Bei S7 und Windrose Aviation heißt er "Kutaissi". Aerosvit bedient ihn offensichtlich nicht mehr, kann also insofern nicht geprüft werden. Bei Georgian International Airlines tuts die Homepage noch immer nicht (irgendwie nicht gerade die beste Referenz für eine Fluggesellschaft). Bei idealo heißt er auch Kutaissi. Gibt es Belege, dass er "Kopitnari" heißt? Open Street Map kennt zwar keinen Ort "Kopitnari", aber auf einer sowjetischen topgraphischen Karte ist in der Nähe der Flughafens ein kleines Dorf dieses Namens eingezeichnet, und einen gleichnamigen Bahnhof gibt es ja auch. MBxd1 13:31, 24. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Offiziell heißt der Flughafen "David the Builder Kutaisi International Airport" oder kurz "Kutaisi International Airport" laut der Internetseite des Flughafens. Ebenso konnte ich keine Fluglinie finden, die den Flughafen "Kopitnari" nennt. Meiner Ansicht nach sollte also der Namen des Artikels geändert werden. (siehe dazu auch den englischen Artikel zu diesem Flughafen) cave2596 11:51, 1. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
+1. Spräche etwas dagegen? --AMGA (d) 10:31, 13. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Nun habe ich doch glatt übersehen, dass nach 6 Jahren noch eine Antwort auf meine Frage kam (die natürlich veraltet ist, so ist z. B. Aerosvit längst Geschichte). Ich war zwischenzeitlich (als ich einen Flug nach Kutaissi bei der Reiseplanung mal in Erwägung gezogen hatte) ernsthaft verwirrt, welcher Flughafen nun eigentlich der Flughafen Kutaissi ist. Es gibt ja noch einen direkt bei Kutaissi (am westlichen Ende der Stadt). Wenn das nun hinreichend gesichert ist, spricht nichts gegen eine Verschiebung (unter Erhalt der Weiterleitung), allerdings nach üblicher Praxis eher auf den generischen Namen "Flughafern Kutaissi", jedenfalls nicht auf den englischen Namen. So offiziell scheint der nicht zu sein, wenn die georgische Wikipedia ihn nicht verwendet. MBxd1 (Diskussion) 21:51, 13. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Der direkt westlich von Kutaissi ist, glaube ich, der alte Zivilflughafen (offenbar außer Betrieb), während dieser hier früher reiner Militärflughafen war und dann ausgebaut wurde. Dient ja auch immer noch den Luftstreitkräften, siehe Stellplätze im nordöstlichen Teil. Die Konfiguration der Rollbahnen etc. entspricht der vieler anderer ex-sowjetischer Militärflughäfen. Belege zu Einzelheiten habe ich aber nicht. Gut möglich, dass er als sowjetischer Militärflughafen "Kopitnari" genannt wurde; inoffiziell natürlich, geheim waren die ja alle. --AMGA (d) 22:11, 13. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
PS Ja, beim alten Flughafen gibt es ein "Google Photo Sphere"-Bild, das heißt "Former airport". Da ist nicht viel übrig. Sicher gegen Ende der Sowjetunion eingegangen. --AMGA (d) 22:18, 13. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Und wie nennen wir dann den alten Flughafen, falls dazu mal jemand einen Artikel schreibt? MBxd1 (Diskussion) 22:20, 13. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Hm, ich "fürchte", der hieß auch nur "Flughafen Kutaissi". Hier noch ein paar "schöne" Bilder zum jetzigen Zustand. An der teilweisen Stalin-Schnörkelarchitektur erkennt man als Bauzeit spätestens die 1950er-Jahre, evtl. schon 1930er, als man begann, das nahe Zqaltubo groß als Kurort rauskommen zu lassen. Interessant das "AIRPORT" in Lateinschrift auf der Stele im ersten Bild. Hier (letztes Bild) aber mal die Bezeichnung "Kopitnari" in Zusammenhang mit dem neuen Flughafen, auf Straßenschild. Wäre "Flughafen Kutaissi-Kopitnari" Theoriefindung? --AMGA (d) 08:12, 14. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Kutaissi dürfte selbst wohl ausreichende Bedeutung für den Flughafen gehabt haben. Sonst hätte man den Flughafen ja auch gleich nach Zqaltubo legen können. Aber bis wann war der alte Flughafen eigentlich ein Betrieb? Hat der noch einen IATA-Code bekommen (ich nehme mal allerdings an, dass die ganzen Dorfflugplätze in der Sowjetunion das trotz öffentlichen Personenverkehrs nicht brauchten, ohne dass ich Kutaissi da einordnen würde)? Wenn man ganz pingelig ist, müsste man beide Flughäfen "Flughafen Kutaissi" nennen, was dann einen Klammerzusatz bräuchte (und den sollte man dann gleich festlegen, vielleicht also Flughafen Kutaissi (Kutaissi) und Flughafen Kutaissi (Kopitnari). Gegen Deinen Vorschlag habe ich eigentlich keinen Einwand, der TF-Anteil dabei wäre vertretbar. Aber wie sieht dann die BKL aus? MBxd1 (Diskussion) 19:29, 15. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Eigene Bedeutung Kutaissi: klar, ich meinte das mit Zqaltubo nur so als zusätzlichen Effekt, zumal er ja an der Straße in der Richtung lag. Daher vllt. diese Gestaltung, andere "Kurort-Flughäfen" sahen ähnlich aus, bspw. Sotschi-Adler. Historische IATA-Daten: schwierig. Könnte KUT auch vom alten übergegangen sein? ICAO-Code bzw. die sowjetische, "kompatible" Entsprechung hatte er sicher. Mal sehen. --AMGA (d) 23:50, 15. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

Mal wieder nach vorn:

  • Hier steht auf S.274, dass (offenbar vor 1947, da es im nächsten Satz um das Jahr geht) "die Verbindung Moskau-Kutaissi-Moskau eine bequeme Verbindung für Kurgäste schuf, die sich in Zqaltubo erholten" ;-) Aber was Interessantes hier in einer Preisliste für Lufttransport von 1969 (auf diversen Seiten): da wird der Flughafen durchgehend "Zqaltubo (Kutaissi)" genannt. Sonst habe ich aber auch nur "Kutaissi" gefunden.
  • Kopitnari (als Militärflughafen): dort war offenbar lange (mindestens 1960er-Jahre bis Ende der Sowjetunion) das 143. Bomberregiment stationiert (143-й БАП).
  • Absturz einer Jak-40 bei Senaki am 11. Oktober 1985: da wird Kopitnari offenbar "Kutaissi-1" genannt; der alte Flughafen, wo eine Zwischenlandung auf der Route Tbilissi-Poti stattfand, "Kutaissi-2".
  • Offenbar wurde auch Kopitnari schon in den 1980ern zivil genutzt. So sah das alte Flughafengebäude aus.

--AMGA (d) 01:17, 16. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

PS zu letzterem: sehe gerade, dass beim "alten" Flughafen die Start- und Landebahn auch nur 1400 m lang war. Wenn also Kutaissi also mit Tu-154 (*dem* Aeroflot-Standardtyp ab den 1970ern) angeflogen wurde/werden sollte, ging das nur in Kopitnari (dito bspw. Tu-134). Für Jak-40 waren (siehe oben) 1400 m kein Problem, ebenso früher für die Il-18. Also auch möglich (nötig!), dass Kopitnari dann schon ab (Ende der) 1970er zivil genutzt wurde. Man müsste alte Aeroflot-Flugpläne mit Typen haben... --AMGA (d) 10:54, 16. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Erst mal vielen Dank für Deine Recherchen. Ich bin da jetzt aber etwas ratlos. Wir wissen noch nicht mal, ob die beiden Flughäfen jemals gleichzeitig in Betrieb waren. Könnte ja sein, dass Kutaissi-Zqaltubo schon Anfang der 80er Jahre aufgegeben wurde. Oder passt das nicht auf den Unfall? MBxd1 (Diskussion) 11:16, 16. Jul. 2017 (CEST)Beantworten
Ja, passt nicht zum Unfall. Dass es da überhaupt die Bezeichnungen -1 und -2 gab, was so nur für (teil-)zivile üblich war, deutet auf gleichzeitige Nutzung hin. --AMGA (d) 15:59, 16. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

Mehr Info:

  • Militärflugplatz Kopitnari offenbar 1954 eröffnet [1]
  • dazu, dass Kopitnari (als einfach "Kutaissi", oder "Kutaissi-1") schon in den 1980ern (parallel) zivil genutzt wurde, passt die Darstellung in den betr. sowjetischen Karten, in denen nur zivile Flughäfen als solche gekennzeichnet waren: Ausgabe 1989, Stand 1987 - Flugplatz vorhanden (allerdings ohne Namensbeschriftung); Ausgabe 1980, Stand 1978 - noch kein Flughafen
  • letzteres muss aber nicht genau sein, denn hier ist ein Plan "Alle Flüge ab Moskau (ab 15. Juli 1975)", da gibt es Moskau–Kutaissi (Di, Do, Fr, So 2 Flüge, sonst 1 Flug) - noch mit Tu-104, und für die war die Start- und Landebahn auf den alten Flugplatz ziemlich sicher zu kurz
  • der alte Flughafen (als "Kutaissi-2") war zumindest noch 1993 in Betrieb, denn am 5. Februar 1993 verunglückte dort ein Hubschrauber Mi-8 bei der Landung [2]

--AMGA (d) 18:01, 17. Aug. 2017 (CEST)Beantworten

Man könnte auch den Wikivoyage-Artikel über den Flughafen verlinken, wenn er den gleichen Namen hätte... – cave2596 13:05, 4. Okt. 2017 (CEST)Beantworten

Die übliche Benennung für den Flughafen wäre einfach Flughafen Kutaissi. Den alten Flughafen könnte man Ehemaliger Flughafen Kutaissi, Alter Flughafen Kutaissi oder Flughafen Kutaissi ("Eröffnungsjahr") nennen. Letztere Variante wird beim alten Flughafen von Quito (Aeropuerto Internacional Mariscal Sucre (1960) genutzt. Der jetzige Zustand ist unbefriedigend, weil man am Namen des Artikels nicht erkennt, dass es sich um den Flughafen von Kutaissi handelt. Und ich habe in der langen Diskussion hier auch keine Meinung gegen ein Verschieben gesehen... Nur gemacht hat es keiner, soll ich? Gruß --Grullab (Diskussion) 21:17, 21. Jun. 2023 (CEST)Beantworten

Wizzair-Basis ab Sept. 2016[Quelltext bearbeiten]

Wizzair stationiert ab September 2016 einen Flieger in KUT und nimmt sieben neue Routen auf. Quelle: http://www.civil.ge/eng/article.php?id=28987 - Auf wizzair.com kann man diese Flüge auch schon buchen. --Daniel-tbs (Diskussion) 15:06, 18. Feb. 2016 (CET)Beantworten