Diskussion:Gary Johnson (Fußballtrainer)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"Durchlaufen lassen"[Quelltext bearbeiten]

Während einer Carling Cup Partie schoss Lee Johnson, der Sohn des Trainers, ein Tor nachdem der Torhüter von Plymouth Argyle den Ball unkontrolliert wegschoss, da ein Yeovil Spieler verletzt auf dem Boden lag. Daraufhin befahl Johnson die Plymouth-Spieler durchlaufen zu lassen und ein Tor zu schiessen. Schlussendlich gewann Yeovil mit 3:2 gegen Plymouth, Lee Johnson schoss ein Hattrick.

Ich verstehe nicht ganz, was uns der Autor mit diesem Absatz sagen will. Falls "durchlaufen" hier "weiterspielen" bedeutet, erschließt sich mir ungefähr, was da passiert ist, aber warum dann "durchlaufen" und nicht "weiterspielen"? Und was ist die dahinterstehende Bedeutung dieses Ereignisses, war das ein Endspiel oder sowas und sorgte für wochenlange Diskussionen in den Medien? --Körperklaus 11:45, 24. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]

Habs erstmal auskommentiert weil der Vorfall auch falsch beschrieben wurde. Plymouth spielt den Ball ins Aus, Yeovil will ihn zurückgeben, die Rückgabe zum Torwart landete allerdings dummerweise im Tor. --Ureinwohner uff 12:21, 24. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]
Ach so, na dann ist das wohl besser so. Hört sich ganz so an, als wär das ganze per Übersetzungsmaschine ins Deutsche gebracht und dann notdürftig überarbeitet worden. --Körperklaus 13:18, 24. Mär. 2010 (CET)[Beantworten]