Diskussion:Helena Syrkusowa
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Mädchenname
[Quelltext bearbeiten]Unklar bleibt (mir) zum Zeitpunkt der Erstellung dieses Artikels, wie es dazu kommen kann, dass in einer Quelle der Mädchenname der Syrkusowa mit Niemirska, in einer anderen der Name des Vaters mit Eliasberg und der Mädchenname der Mutter mit Bernstein angegeben wird. Vielleicht wird man das in Zukunft aufklären können, --Wistula 20:53, 24. Okt. 2011 (CEST)
- Viele unorthodoxe polnische Juden nahmen schon vor dem 2. Weltkrieg slawisch/polnisch klingende Namen an. Das hat vielen Juden während des Weltkrieges ihr Leben gerettet. Szczebrzeszynski 16:43, 23. Nov. 2011 (CET)
- Hier steht "...born Helena Eliasberg, she changed her surname to Niemirowska in 1922 in the interests of assimilation, and thus published translations of literature". Ist die Webseite des Adam-Mickiewicz-Instituts, also wohl als Quelle halbwegs geeignet. In der Artikeleinleitung steht übrigens Niemirska, nicht Niemirowska, soll das so oder Tippfehler? Bei Commons wurde inzwischen übrigens ein Bild vom Grabstein hochgeladen. Ich schreibe es erstmal nur hier, weil manche Autoren solche Bilder erfahrungsgemäß manchmal unpassend finden.--Berita (Diskussion) 17:02, 28. Nov. 2014 (CET)
Defekter Weblink
[Quelltext bearbeiten]Der folgende Weblink wurde von einem Bot („GiftBot“) als nicht erreichbar erkannt. |
---|
|