Diskussion:Hypa Hypa

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Der Artikel „Hypa Hypa“ wurde im Juni 2021 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 12.07.2021; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Chartspitze, aber nicht unter den Top 100?[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt über die Chartplazierungen heißt es: belegte dabei am 16. Juni 2020 die Chartspitze, wodurch der Sprung in die Single Top 100 nur knapp verfehlt wurde

Ähem, wie geht das? Ist auf Platz 1 aber nicht unter den Top 100? Da scheint irgendwas nicht zu stimmen. Könnte jemand, der da Bescheid weiß, das korrigieren, oder verständlicher schreiben? So scheint mir das keinen Sinn zu ergeben.--Maxvorstadt (Diskussion) 10:31, 12. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]

Der Satz heißt: „Zuvor platzierte sich das Lied über Monate hinweg immer wieder in den Single-Trend-Charts und belegte dabei am 16. Juni 2020 die Chartspitze, wodurch der Sprung in die Single Top 100 nur knapp verfehlt wurde.“ – bezieht sich auf die Single-Trend-Charts, nicht die Single Top 100. Gruß. ChrisHardy (Diskussion) 10:38, 12. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]

Warum wird "Hypa hypa" als "Mega Mega" übersetzt? Es gibt doch Hyper im deutschen genauso wie im Englischen. Und "Mega" ist außerdem ziemlich willkürlich. Warum nicht "Giga, Giga", "Super, Super" oder - vermutlich wesentlich mehr dem Sinn entsprechend - "Gib Gas, gib Gas". Sprechender Kopf (Diskussion) 11:24, 12. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]

Erklärung mit Beleg ist im Artikel vorhanden. Alles andere ist Interpretationssache & TF, da es keine offizielle Übersetzung seites der Band gibt. Gruß. ChrisHardy (Diskussion) 12:01, 12. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]
Also der Beleg gibt "Mega" nur als sinnverwandten Begriff an. Im Beleg steht auch, dass "hyper" ein "gebundenes Lexem" ist, und als solches gar nicht alleine existieren kann. Die richtige "Übersetzung" wäre also "über über" (Das ergibt dann auch genausoviel Sinn wie das Orginal). Oder noch genauer eigentlich "üba üba"  :-). Sprechender Kopf (Diskussion) 12:35, 12. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]

Bei der angegebenen Erklärung ("Der Begriff „Hypa“ ist eine Kurzform von „Hyper“") hab ich auch noch Fragen. In dem Artikel Kurzwort (Wohin Kurzform weiterleitet) passt IMHO keines der dort angegebenen Beispiele. Handelt es sich nicht eigentlich um eine Lautumschrift? Sprechender Kopf (Diskussion) 12:48, 12. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]

Ich befürchte da hast du Recht … ich habe es abgeändert. Gruß. ChrisHardy (Diskussion) 13:36, 12. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]