Diskussion:Ibn Baddscha
Titel & Name
[Quelltext bearbeiten]Der Titel sollte "Ibn Baǧǧa" heißen - eine Schreibweise die sich nach den DIN-Richtlinien der DMG orientiert (http://de.wikipedia.org/wiki/DIN_31635). "Ibn Baddscha" ist entweder veraltet oder einfach falsch. Ich weiß allerdings nicht, wie man einen Seitentitel ändert. -- 132.187.111.67 14:09, 11. Mai 2010 (CEST)
- jein. ich würde ja auch lieber Bāǧǧa haben und frage mal kurz herum, ca$e 14:20, 11. Mai 2010 (CEST)
Nee, die Wikipedia-Umschrift mag ich zwar auch nicht besonders, aber die zu ändern, übersteigt unsere Fähigkeiten. Gruß Koenraad Diskussion 17:06, 11. Mai 2010 (CEST)
- @Georg Hügler: Ist Avempace oder Avenpace nicht verbreiteter, und Ibn Badschdscha nicht korrekter, analog zur Verschiebung von Mohammed al-Rasi nach Rhases/Rhazes bzw. Rasis?--2003:E6:2BCA:3B43:F5D6:7D6D:5C8E:1262 20:29, 8. Okt. 2018 (CEST)
- "Badschdscha" entspricht zumindest formal dem (englisch translit.) "Bajja". Ob man auch kürzer "Badscha" schreiben könnte, weiß ich nicht, aber "Baddscha" dürfte jedenfalls nicht passen. --Georg Hügler (Diskussion) 20:39, 8. Okt. 2018 (CEST)
Doch das ist korrekt. So ist die Umschtift beim Doppel-Dschim. Koenraad 20:44, 8. Okt. 2018 (CEST)
- Also anders als bei "Bajja". Oder kann da auch "Badja" stehen? --Georg Hügler (Diskussion) 20:59, 8. Okt. 2018 (CEST)
Nein. Badja wäre gleich Badscha. Da dj auch die Umschrift nur eines Dschim ist. Da "Dschdsch" unschön aussieht, transkribiert man die Schadda des Dschim ddsch. Koenraad 05:12, 9. Okt. 2018 (CEST)
Haltung zu Ptolemäus
[Quelltext bearbeiten]Die Auffassungen von Ibn Baddscha zum ptolemäischen Weltsystem hätten mich interessiert, jedenfalls weit mehr als die Diskussion zur Schreibweise des Namens. --Dlugacz 22:29, 25. Sep. 2011 (CEST)