Diskussion:Ignatios Kozadinos

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Hallogen in Abschnitt Welche Ukrainisch-Orthodoxe Kirche
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Welche Ukrainisch-Orthodoxe Kirche[Quelltext bearbeiten]

erklärte ihn zum Heiligen?--Lutheraner (Diskussion) 15:26, 11. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

Viel wichtiger: warum wurde er zum Heiligen erklärt? --Kcamroc (Diskussion) 06:08, 13. Jul. 2022 (CEST)Beantworten
Beides ist wichtig, bei den Jurisdiktionsstreitigkeiten haben solche Fragen hohen Rang --Lutheraner (Diskussion) 01:40, 14. Jul. 2022 (CEST)Beantworten
@Lutheraner: Ich habe versucht, das besser zu formulieren, bin kirchenrechtlich aber nicht genug bewandert, um das mit absoluter Sicherheit korrekt auszudrücken. In dem Artikel, aus dem die Information scheinbar stammt, steht das Wort „Прославление“ („15 нояб. 1998 г. в соборе во имя свт. Николая Чудотворца состоялся чин прославления свт. Игнатия Мариупольского, торжество возглавил Предстоятель УПЦ, митр. Киевский и всея Украины Владимир (Сабодан).“), was deutsch „Verherrlichung“ bzw. „Glorifikation“ heißt. Ist das damit richtig ausgedrückt oder gibt es einen noch besser passenden deutschsprachigen Ausdruck. Leider gibt es zum Wort „Прославление“ keinen russischen Wikipedia-Eintrag, ebenso wenig einen deutschen zu den genannten deutschen Entsprechungen, sondern nur Weiterleitungen zu Glorifizierung.--Hallogen (Diskussion) 09:27, 24. Nov. 2022 (CET)Beantworten
Es tut mir leid, da ich weder des russischen noch des Ukrainischen mächtig bin. Welcher Patriarch oder Metropolit hat denn diese Heiligsprechung verkündet? Daraus könnte man ggfs. die Jurisdiktion ableiten. --Lutheraner (Diskussion) 12:36, 24. Nov. 2022 (CET)Beantworten
@Lutheraner: Für die Ukrainisch-orthodoxe Kirche Moskauer Patriarchats war es am 11. Juni 2017 Wolodymyr (Metropolit), für die Russisch-Orthodoxe Kirche (am 30. November 1997) der Bischofsrat.--Hallogen (Diskussion) 13:17, 24. Nov. 2022 (CET)Beantworten

Überarbeiten[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel muss sachlich und sprachlich dringend überarbeitet werden. Sein Wirken als Metropolit fällt wohl in die Zeit der russischen Annexion des Krim-Khanats unter Katharina der Großen. Die damals dort lebenden Christen wurden von Katharina in Mariupol konzentriert. Zudem stand Kaffa mit anderen Küstenstädten ursprünglich nicht unter Herrschaft des Khans, sondern wurde direkt von einem osmanischen Gouverneur verwaltet. --Hajo-Muc (Diskussion) 00:09, 14. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

Danke, übernimmst Du das? --Kcamroc (Diskussion) 09:21, 14. Jul. 2022 (CEST)Beantworten
Ich habe versucht ein paar Details zu ergänzen. In dem verlinkten Artikel steht auch, dass er nach „К-поль“ berufen und dort zum Erzbischof wurde. Ich deute das mal als Konstantinopel (russisch Константинополь), da das der russische Wikipedia-Artikel auch so macht. Offenbar ist der Artikel eine 1:1-Übersetzung des englischen Artikels, bei der keine der Behauptungen geprüft wurde, denn es wurden auch etliche Ungenauigkeiten übernommen.--Hallogen (Diskussion) 13:28, 14. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
@Lutheraner: Ich habe das mal recherchiert und es war die UOK-MP. Dort herrscht aber aktuell ordentliches Artikel-Benennungschaos (siehe Diskussion:Ukrainisch-Orthodoxe Kirche (2022)#Lemma überholt), so dass ich vorerst auf eine Direktverlinkung verzichte.--Hallogen (Diskussion) 13:28, 14. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
Auch die Bezeichnung als „Bischof von Gothia und Kaffa“ scheint so eine Ungenauigkeit sein. Er wurde in Konstantinopel zum Erzbischof ernannt. In der orthodoxen Kirche steht dieser Titel normalerweise unter dem Titel des Metropoliten, aber über dem des Bischofs, wenn ich das richtig verstehe. Ignatios hatte zuvor (vor Konstantinopel) schon die Laufbahn Diakon, Priester, Bischof im Athos-Areal absolviert. Nun ist aber die Frage: was war er auf der Krim? Erzbischof oder Metropolit? Schlicht „Bischof“ wäre zumindest eher ein Rückschritt gewesen, da er ja bereits formell Erzbischof war. In dem als Hauptquelle verlinkten Artikel ([1]) steht Metropolit. Daher habe ich es dementsprechend in Metropolit geändert. Zudem ist der Satz in der Einleitung aber auch noch so formuliert, dass ich lesen würde, dass er auch „griechisch-orthodoxer Bischof … von Mariupol“ war. Das ist so nicht richtig. In dem als Hauptquelle verlinkten Artikel, den der Urheber wohl nicht gelesen hat, steht zumindest, dass er schon auf der Krim die Zarin Katharina um die Aufnahme seiner Diözese in die russisch-orthodoxe Kirche bat. Zudem liest man dort, dass nach der Umsiedlung die „Diözese Gotha und Kafa“ dem Hl. Synod untergeordnet wurde und sich auf einem Teil der Territorien der „Eparchie Slowjansk und Cherson“ befand. Wie da dann genau der Status war, ist schwer zu verstehen: offenbar blieb sie zunächst – bis zum Tod von Ignatios – autonom als „Gothia und Kaffa“ bestehen. So zumindest steht es in dem Artikel, der hier die Hauptquelle sein soll. Ob das nun griechisch-orthodox oder russisch-orthodox bedeutete, vermag ich nicht zu klären, aber doch wohl eher russisch-orthodox. Erst mit seinem Tod erlosch zumindest „Gothia und Kaffa“ und wurde von „Feodossija-Mariupol“ (Kaffa = Feodossija) abgelöst, das „Slowjansk-Cherson“ unterstellt war, so dass man wohl kaum sagen kann, dass er „Bischof von Mariupol“ war, denn er war weder „nur“ Bischof (sondern Metropolit), noch gab es eine „Eparchie Mariupol“ in seiner Zeit noch war diese vermutlich griechisch-orthodox, da dem Hl. Synod unterstellt.--Hallogen (Diskussion) 13:28, 14. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
Der Verdacht, dass es sich hier um eine bloße Übersetzung des englischen Wikipedia-Artikels handelt, wird dadurch gestärkt, dass behauptet wird, Ignatius habe die Griechen von der Krim vertrieben. Das kann man teilweise von den Russen sagen, die das forcierten. Für Ignatios ist das aber schlichtweg falsch. Er hat dafür agitiert, er hat die Umsiedlung organisiert, aber er hat die Griechen nicht vertrieben. Daher habe ich diese beiden Aspekte ebenfalls etwas umformuliert/reduziert.--Hallogen (Diskussion) 13:28, 14. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
Nicht vollständig sicher klären kann ich zudem die hier aufgestellte Behauptung, dass er 1786 in „Mariupolis“ starb. Mariupol hat häufiger den Namen geändert. Bei der Gründung 1779 wurde aus Pawlowsk Marianοpol, da einer der Herkunftsorte auf der Krim Mariampol hieß. Daraus wurde mit der Zeit Mariupol. Zeitweise wurde es durch die Ukrainer auch Marnopil, Mariyupil und Mariupil genannt. Mariupolis scheint mir aber eher ein Fantasiewort zu sein. Das wird heute ab und zu für Filme/Dokumentationen bewendet, scheint aber für die damalige Zeit nicht belegt zu sein, daher habe ich auch dieses korrigiert.--Hallogen (Diskussion) 13:28, 14. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
@Kcamroc: Ich will es nicht anfechten, aber warum hast Du den Namen durchgehend in Ignatios geändert? Weil er griechisch ist? Es gibt da offenbar keinen Konsens: In der englisch, russischen und ukrainischen Wikipedia steht er mit -u- statt -o-, in der griechischen, spanischen und italienischen mit -o-. In der französischen schließlich als Ignace, was bei mir den Eindruck erweckt, dass jedes Land seine Form des Namens gewählt hat. Ich habe schon ein Reihe von Artikeln zu Bauwerken in Mariupol überarbeitet bzw. neu geschrieben und habe nur durch Zufall erfahren, dass es einen Artikel zu ihm gibt. Ich hatte schon überlegt, selbst einen zu schreiben, was ja nun zum Glück unnötig ist, aber ich sehe so ein wenig die Gefahr, dass andere ebenfalls auf die Idee kommen könnten, da ich bisher immer nur Ignatius gelesen hatte. Zu Deiner obigen Frage nach dem Grund der Heiligsprechung bin ich noch nicht fündig geworden. In dem verlinkten Hauptartikel steht lediglich, dass er nach den Streitigkeiten um sein Anwesen die Bewohner beschimpft habe und man nach seinem Tod bei Naturkatastrophen wie einer Dürre annahm, dies sei auf den Fluch des Toten zurückzuführen. Wahrscheinlicher ist natürlich, dass sein Wirken um den Aufbau der Kirchenstruktur und die Gewinnung neuer Christen für die russisch-orthodoxe Kirche der Grund war.--Hallogen (Diskussion) 13:28, 14. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
Dazu braucht es keines "Konsens". Von Interesse ist einzig, dass er Grieche war und der griechisch-orthodoxen Kirchen angehörte, also Ignatios, nicht die latinisierte Form Ignatius, was anderssprachige Wikipedias dazu schreiben ist für den Namen völlig unerheblich. --Kcamroc (Diskussion) 15:03, 14. Aug. 2022 (CEST)Beantworten